Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur constateert echter » (Néerlandais → Allemand) :

1. herinnert eraan dat de Rekenkamer een oordeel met beperking heeft afgegeven over de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen van het Centrum voor het jaar 2011, omdat het Centrum zich niet hield aan het maximumbedrag van een kadercontract uit 2009 volgens welke het Centrum specifieke contracten kon sluiten met geselecteerde leveranciers tot een maximumbedrag van 9 miljoen EUR; constateert echter dat tegen eind 2011 betalingen ten belope van 12,2 miljoen EUR waren gedaan;

1. weist darauf hin, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs zur Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge für das Jahr 2011 eingeschränkt war, da das Zentrum die Obergrenze für einen Rahmenvertrag aus dem Jahr 2009 nicht eingehalten hatte, dem zufolge es mit ausgewählten Auftragnehmern Einzelverträge über eine Gesamtsumme von höchstens 9 000 000 EUR hätte abschließen dürfen; stellt jedoch fest, dass bis Ende 2011 Zahlungen in Höhe von 12 200 000 EUR geleistet wurden;


54. spoort de Commissie aan het werk van de actieteams voor jeugdwerkgelegenheid voort te zetten en de lidstaten met de hoogste jeugdwerkloosheidspercentages te helpen de structuurfondsen van de EU in het meerjarig financieel kader voor 2007-2013 te herprogrammeren en te richten op jongeren; is verheugd over de intentie van de Commissie om het Europees portaal voor beroepsmobiliteit (Eures) verder te ontwikkelen door de activiteiten daarvan te intensiveren en uit te breiden, en vooral door jeugdmobiliteit te stimuleren; constateert echter dat mobiliteit vrijwillig moet blijven en dat de inspanningen om banen en opl ...[+++]

54. bestärkt die Kommission darin, die Arbeit der Aktionsteams gegen Jugendarbeitslosigkeit fortzusetzen, um den Mitgliedstaaten mit den höchsten Jugendarbeitslosenquoten zu helfen, die Mittel aus den EU-Strukturfonds im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007−2013 umzuleiten, um sie gezielt für junge Menschen einzusetzen; begrüßt die Absicht der Kommission, auf dem Europäischen Portal zur beruflichen Mobilität (EURES) aufzubauen, indem dessen Aktivitäten intensiviert und erweitert werden und insbesondere die Mobilität von Jugendlichen gefördert wird; stellt jedoch fest, dass Mobilität weiterhin auf freiwilliger Basis erfolgen muss ...[+++]


54. spoort de Commissie aan het werk van de actieteams voor jeugdwerkgelegenheid voort te zetten en de lidstaten met de hoogste jeugdwerkloosheidspercentages te helpen de structuurfondsen van de EU in het meerjarig financieel kader voor 2007-2013 te herprogrammeren en te richten op jongeren; is verheugd over de intentie van de Commissie om het Europees portaal voor beroepsmobiliteit (Eures) verder te ontwikkelen door de activiteiten daarvan te intensiveren en uit te breiden, en vooral door jeugdmobiliteit te stimuleren; constateert echter dat mobiliteit vrijwillig moet blijven en dat de inspanningen om banen en opl ...[+++]

54. bestärkt die Kommission darin, die Arbeit der Aktionsteams gegen Jugendarbeitslosigkeit fortzusetzen, um den Mitgliedstaaten mit den höchsten Jugendarbeitslosenquoten zu helfen, die Mittel aus den EU-Strukturfonds im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007−2013 umzuleiten, um sie gezielt für junge Menschen einzusetzen; begrüßt die Absicht der Kommission, auf dem Europäischen Portal zur beruflichen Mobilität (EURES) aufzubauen, indem dessen Aktivitäten intensiviert und erweitert werden und insbesondere die Mobilität von Jugendlichen gefördert wird; stellt jedoch fest, dass Mobilität weiterhin auf freiwilliger Basis erfolgen muss ...[+++]


18. spoort de Commissie aan het werk van de actieteams voor jeugdwerkgelegenheid voort te zetten en de lidstaten met de hoogste jeugdwerkloosheidspercentages te helpen de structuurfondsen van de EU in het meerjarig financieel kader voor 2007-2013 te herprogrammeren en te richten op jongeren; is verheugd over de intentie van de Commissie om het Europees portaal voor beroepsmobiliteit (Eures) verder te ontwikkelen door de activiteiten daarvan te intensiveren en uit te breiden, en vooral door jeugdmobiliteit te stimuleren; constateert echter dat mobiliteit vrijwillig moet blijven en dat de inspanningen om banen en opl ...[+++]

18. empfiehlt der Kommission, die Arbeit der Aktionsteams gegen Jugendarbeitslosigkeit fortzusetzen, um den Mitgliedstaaten mit den höchsten Jugendarbeitslosenquoten zu helfen, die Mittel aus den EU-Strukturfonds des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 umzuleiten, um sie gezielt für junge Menschen einzusetzen; begrüßt die Absicht der Kommission, auf dem Europäischen Portal zur beruflichen Mobilität (EURES) aufzubauen, indem dessen Aktivitäten intensiviert und erweitert werden und insbesondere die Mobilität von Jugendlichen gefördert wird; stellt jedoch fest, dass die Mobilität freiwillig bleiben muss und dass die Anstrengungen, Arbeit ...[+++]


2. constateert dat de begroting van CEPOL voor het begrotingsjaar 2011 EUR 8 341 000 bedroeg, en dat CEPOL volledig door de begroting van de Unie wordt gefinancierd; stelt verder vast dat CEPOL in 2011 96,74% van de ontvangen kredieten heeft vastgelegd, een percentage dat in vergelijking met 2010 (99,56%) neerkomt op een geringe daling; constateert echter een significante toename van 59,12% tot 75,21% in termen van betaalde vastleggingen tussen 2010 en 2011; erkent de inspanningen van CEPOL om het begrotings- en vastleggingsproces te verbeteren;

2. nimmt zur Kenntnis, dass sich der Haushaltsplan der CEPOL für das Haushaltsjahr 2011 auf 8 341 000 EUR belief und dass die CEPOL vollständig aus dem Unionshaushalt finanziert wird; stellt fest, dass die CEPOL 96,74 % dieser Mittel im Jahr 2011 gebunden hat, was einen leichten Rückgang gegenüber 2010 (99,56 %) darstellt; verzeichnet jedoch einen deutlichen Anstieg von 59,12 % auf 75,21 % zwischen 2010 und 2011 bei den abgewickelten Mittelbindungen; würdigt die Bemühungen der CEPOL, das Haushalts- und Mittelbindungsverfahren zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur constateert echter' ->

Date index: 2021-04-18
w