Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
FC
Financiële aanpassing
Financiële bijdrage
Financiële compensatie
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Financiële verevening
Stelsel van internationale financiele compensaties
Tegenprestatie in een overeenkomst
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Vertaling van "eur financiële compensatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]


financiële compensatie | financiële verevening | FC [Abbr.]

Ausgleichsbetrag | Finanzausgleich | finanzieller Ausgleich | FA [Abbr.]


financiële aanpassing [ financiële compensatie ]

Finanzausgleich [ finanzieller Ausgleich ]


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983


stelsel van internationale financiele compensaties

zwischenstaatlicher Finanzausgleich


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. 1 050 000 EUR als financiële compensatie voor de toegang tot de bestanden:

1. 1 050 000 EUR als finanzieller Ausgleich für den Zugang zu den Ressourcen:


ter compensatie van het bedrag van 1 980 miljoen EUR, worden de resterende marge onder de plafonds voor 2009 en de beschikbare marge voor 2010 (met inachtneming van punt 13 van het IIA) en, indien noodzakelijk, alle andere beschikbare financiële middelen gebruikt, inclusief de beschikbare marge voor 2011.

Um den Betrag von 1,98 Mrd. EUR auszugleichen, werden die verbleibenden Spielräume bei den Obergrenzen für 2009 und die verfügbaren Spielräume für 2010 (unter gebührender Berücksichtigung der Nummer 13 der IIV) sowie, falls erforderlich, alle anderen zur Verfügung stehenden finanziellen Mittel, einschließlich der verfügbaren Spielräume für 2011, verwendet.


Dit laatste cijfer omvat 82 miljoen EUR financiële compensatie en 4 miljoen EUR financiële tegenprestatie ter financiering van de diverse vormen van aan visserij gerelateerde steun bedoeld in artikel 5 van het Protocol.

Der Betrag von 86 EUR umfasst 82 Mio. EUR als finanziellen Ausgleich und 4 Mio. EUR als finanzielle Beiträge für die fischereibezogene Unterstützung gemäß Artikel 5 des Protokolls.


In het kader van het nieuwe protocol (het belangrijkste voor tonijn tussen de EU en een derde land) blijven de vangstmogelijkheden dezelfde als met het huidige (46 000 ton tonijn per jaar) en hetzelfde geldt voor de financiële compensatie van de EU (3 460 000 EUR per jaar).

Im Rahmen des neuen Protokolls (welches das bedeutendste Protokoll zwischen der EU und einem Drittland über den Thunfischfang ist) bleiben die Fangmöglichkeiten gegenüber dem derzeitigen Protokoll auf dem gleichen Niveau (46.000 Tonnen Thunfisch jährlich) bestehen, was auch für den Finanzbeitrag der EU gilt (3.460.000 € pro Jahr).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Van de financiële compensatie gaat 70% (883 750 EUR per jaar) naar gerichte acties, hetgeen overeenkomt met waarin is voorzien in het kader van andere visserijovereenkomsten met ACS-landen.

6. 70% des finanziellen Ausgleichs (€ 883 750 pro Jahr) werden für gezielte Maßnahmen eingesetzt werden; dies steht in Übereinstimmung mit sonstigen Fischereiabkommen mit AKP-Ländern.


Met het nieuwe protocol komen er nieuwe vangstmogelijkheden voor garnalen en koppotigen, zonder dat de toegestane hoeveelheid voor tonijn wordt verminderd. Het nieuwe protocol, dat van kracht is tot december 2005, voorziet in een stijging van de financiële compensatie van de Unie van 675 000 naar 1 262 500 EUR per jaar.

Das neue Protokoll, das bis zum 2. Dezember 2005 in Kraft sein soll, sieht eine Anhebung der finanziellen Gegenleistung der Union von 675.000 € auf 1.262.500 € jährlich vor.


1. De in artikel 6 van de overeenkomst bedoelde financiële compensatie bedraagt voor de geldigheidsduur van dit protocol 42820000 EUR, jaarlijks te betalen aan het begin van het visseizoen.

(1) Der finanzielle Ausgleich gemäß Artikel 6 des Abkommens beläuft sich für die Geltungsdauer dieses Protokolls auf 42820000 EUR pro Jahr, die jeweils zu Beginn des Fischwirtschaftsjahrs zu zahlen sind.


Sancties: Wanneer de luchtvaartmaatschappij de in punt 9 bedoelde opzegtermijn niet nakomt, wordt hetzij een administratieve boete opgelegd die maximaal 7 622,45 EUR bedraagt, in toepassing van artikel R.330-20 van de burgerluchtvaartcode, hetzij een boete die wordt berekend uitgaande van het aantal ontbrekende maanden en van het daadwerkelijke tekort op de verbinding in het relevante jaar, beperkt tot de maximale financiële compensatie als bedoeld in punt 6.

Vertragsstrafen: Die Nichteinhaltung der in Abschnitt 9 genannten Kündigungsfrist durch das Luftfahrtunternehmen ist gemäß Artikel R.330-20 des Zivilluftfahrtgesetzes mit einer Vertragsstrafe in Höhe von 7 622,45 EUR oder durch eine Strafe zu belegen, die aus der Zahl der Karenzmonate und dem tatsächlichen Defizit des Dienstes in dem betreffenden Jahr, das den Höchstbetrag der in Abschnitt 6 vorgesehenen Ausgleichszahlung nicht übersteigen darf, errechnet wird.


Sancties: Wanneer de luchtvaartmaatschappij de in punt 9 bedoelde opzegtermijn niet nakomt, wordt hetzij een administratieve boete opgelegd die maximaal 7 622,45 EUR bedraagt, overeenkomstig artikel R.330-20 van de burgerluchtvaartcode, hetzij een boete die wordt berekend uitgaande van het aantal ontbrekende maanden en van het daadwerkelijke tekort op de verbinding in het relevante jaar, beperkt tot de maximale financiële compensatie als bedoeld in punt 6.

Vertragsstrafen: Die Nichteinhaltung der in Abschnitt 9 genannten Kündigungsfrist durch das Luftfahrtunternehmen ist gemäß Artikel R.330-20 des Zivilluftfahrtgesetzes mit einer Vertragsstrafe in Höhe von 7 622,45 EUR oder durch eine Strafe zu belegen, die aus der Zahl der Karenzmonate und dem tatsächlichen Defizit des Dienstes in dem betreffenden Jahr, das den Höchstbetrag der in Abschnitt 6 vorgesehenen Ausgleichszahlung nicht übersteigen darf, errechnet wird.


- Voor twee lidstaten is de dekking veel hoger dan het in de RBCS vermelde minimum: voor het VK wordt een dekking van 73.000 EUR in het vooruitzicht gesteld, met enkele procentuele limieten onder dit bedrag; in Frankrijk is een dubbele limiet van 70.000 EUR voor geld en 70.000 EUR voor financiële instrumenten vastgesteld (het bedrag voor geld omvat echter ook de compensatie voor depositohouders in geval van faillissement van een bank).

· In zwei Mitgliedstaaten liegt die Deckung wesentlich höher als in der ICSD vorgesehen: so ist für das Vereinigte Königreich eine Deckungsquote von EUR 73.000 vorgesehen (einschließlich einiger prozentualer Begrenzungen unterhalb dieses Betrages); in Frankreich wurde eine doppelte Obergrenze von EUR 70.000 für Bargeld und von EUR 70.000 für Finanzinstrumente festgelegt (der Bargeldbetrag umfaßt allerdings auch die Entschädigung für Einleger, die im Falle einer Bankinsolvenz geltend gemacht werden kann).


w