Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nietigheid dekken
Dekken
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
SEDOC
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitgaven dekken

Traduction de «eur te dekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

EURES-Portal | Europäisches Portal zur beruflichen Mobilität


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

EURES-Netz | EURES [Abbr.]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door die maatregelen komt tegen eind 2017 voor slechts [450-550] miljoen EUR eigen vermogen vrij, wat niet volstaat om het kapitaaltekort van 865 miljoen EUR te dekken.

Allerdings kann durch diese Maßnahmen bis Ende 2017 eine Eigenkapitalentlastung von lediglich [450-550] Mio. EUR erzielt werden, was nicht ausreicht, um die Kapitallücke von 865 Mio. EUR zu decken.


Zonder structurele aanpassingen en zonder toepassing van een degressie zou een toeslag over 2 jaar bijgevolg het bedrag van 602.200.000,00 EUR moeten dekken.

Ohne strukturelle Anpassungen und ohne Anwendung irgendeiner degressiven Methode sollte ein Aufschlag über 2 Jahre demnach einen Betrag von 602.200.000,00 EUR decken.


Die waarde zou immers slechts 465.734.000,00 EUR tariefinkomsten tijdens het jaar 2014 en het jaar 2015 als gevolg hebben terwijl het voor dezelfde periode te dekken bedrag 602.200.000,00 EUR (cf. nummer 23 hierboven) bedraagt.

Dieser Wert würde während den Jahren 2014 und 2015 in der Tat nur 465.734.000,00 EUR Tarifeinnahmen generieren, wo sich der zu deckende Betrag für diesen Zeitraum auf 602.200.000,00 EUR beläuft (siehe Nummer 23 supra).


Dat betekent dat om haar kosten tijdens de regelingsperiode 2012-2015 te dekken, Elia tijdens de twee volgende jaar een totaalbedrag van 599.500.000,00 EUR zal moeten vorderen, waarbij dit bedrag verhoogd moet worden met 2.700.000,00 EUR in administratieve en financiële kosten ten laste van de toeslag om de kruissubsidies met de andere activiteiten te voorkomen.

Dies bedeutet, dass Elia im Hinblick auf die Deckung ihrer Kosten während des Regulationszeitraums 2012-2015 während den beiden nachfolgenden Jahren einen Gesamtbetrag von 599.500.000,00 EUR zurückgewinnen muss, der um einen Betrag von 2.700.000,00 EUR an Verwaltungs- und Finanzkosten zu erhöhen ist, der dem Aufschlag anzulasten ist, um die sich mit anderen Tätigkeiten kreuzenden Zuschüsse zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een overbruggingskrediet van 1,1 miljard EUR voor SNS REAAL om haar behoeften inzake korte funding te dekken.

ein Überbrückungsdarlehen in Höhe von insgesamt 1,1 Mrd. EUR für kurzfristige Finanzierungsmaßnahmen für SNS REAAL.


Dit blijkt uit het feit dat volgens de door de Griekse autoriteiten verstrekte inlichtingen (zie de overwegingen 13 en 16) de garantie aanvankelijk 80 % van de lening, oftewel 18,2 miljoen EUR, moest dekken, maar uiteindelijk, op basis van een van de bepalingen van het garantiestelsel, een bedrag van 30 miljoen EUR dekte;

Dies wird daran deutlich, dass nach den von den griechischen Behörden übermittelten Angaben (siehe oben, Erwägungsgründe 13 und 16) die Garantie ursprünglich 80 % des Kreditbetrags decken sollte, d. h. 18,2 Mio. EUR, aber letzten Endes entsprechend einer der Bestimmungen der Garantieregelung einen Betrag von 30 Mio. EUR deckte.


Nederland wil een lening van maximaal 80 miljoen EUR verlenen, die de verwachte uitgaven in de eerste fase van het Pallas-kernreactorproject in Petten moet dekken.

Die Niederlande beabsichtigen, ein Darlehen in Höhe von maximal 80 Mio. EUR zur Deckung der erwarteten Ausgaben in der ersten Phase des Atomreaktorprojekts Pallas in Petten zu gewähren.


Door de vernieuwing neemt het aantal partners toe die via EURES mobiliteitsdiensten aanbieden, en gaan openbare en particuliere organisaties voor werkzoekenden samenwerken om een nog hoger percentage van de vacatures te dekken – momenteel is dit 30-40 % van alle beschikbare vacatures.

Mit der Reform wird die Anzahl der Partner, die im Rahmen von EURES Mobilitätsdienstleistungen anbieten, erhöht und eine Zusammenarbeit zwischen öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlern eingeführt. Auf diese Weise soll ein noch höherer Prozentsatz freier Stellen erfasst werden (derzeit werden insgesamt 30-40 % der freien Stellen abgedeckt).


De Commissie keurde een compensatie van 5,6 miljard EUR goed die Duitsland tussen 1990 en 1995 aan Deutsche Post verleende om de kosten van de universele postdienst te dekken.

Die Kommission hat Ausgleichszahlungen von 5,6 Mrd. EUR genehmigt, die der Deutschen Post von 1990 bis 1995 zur Deckung der Kosten des Universal-Postdienstes gewährt wurden.


Het standpunt van het Europees Parlement is, wat de vastleggingen betreft, voor alle instellingen goedgekeurd, samen met nota van wijzigingen nr. 2 voor 2012 (14327/11), die de bijkomende behoeften van EUR 13,1 miljoen voor de toetreding van Kroatië moet dekken.

Der Standpunkt des Europäischen Parlaments wurde für alle Organe in Bezug auf die Mittel für Verpflichtungen gebilligt, und zwar zusammen mit dem Berichtigungsschreiben Nr. 2 für 2012 (14327/11) zur Deckung des zusätzlichen Mittelbedarfs in Höhe von 13,1 Mio. EUR für den Beitritt Kroatiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur te dekken' ->

Date index: 2021-03-23
w