Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel verband
EUR -kentekenplaat
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
Niet in vast verband aangesteld
SEDOC

Traduction de «eur verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

EURES-Netz | EURES [Abbr.]


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

EURES-Portal | Europäisches Portal zur beruflichen Mobilität


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten




medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0351 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/351 van de Commissie van 8 maart 2018 tot afwijzing van verbintenissen aangeboden in verband met de antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde warmgewalste platte producten van ijzer, van niet-gelegeerd staal of van ander gelegeerd staal van oorsprong uit Brazilië, Iran, Oekraïne en Rusland // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2018/351 VAN DE COMMISSIE // van 8 maart 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0351 - EN - Durchführungsbeschluss (EU) 2018/351 der Kommission vom 8. März 2018 zur Ablehnung von Verpflichtungsangeboten im Zusammenhang mit dem Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren bestimmter warmgewalzter Flacherzeugnisse aus Eisen, nicht legiertem Stahl oder anderem legiertem Stahl mit Ursprung in Brasilien, Iran, Russland und der Ukraine // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2018/351 DER KOMMISSION // vom 8. März 2018


236. wijst erop dat in 2013 een bedrag van 152,8 miljoen EUR aan bilaterale bijstand is betaald aan Oekraïne, afkomstig van de begroting voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI); wijst erop dat 42,5% van deze betalingen (64,9 miljoen EUR) verband houdt met overeenkomsten die rechtstreeks worden beheerd door de delegatie van de Unie naar Oekraïne; wijst erop dat de resterende 57,5% (87,9 miljoen EUR) is uitbetaald in de vorm van begrotingssteun;

236. stellt fest, dass 2013 Zahlungen für bilaterale Hilfe an die Ukraine aus dem Haushalt des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) in Höhe von 152,8 Mio. EUR geleistet wurden; stellt fest, dass 42,5 % dieser Zahlungen (64,9 Mio. EUR) in Verbindung mit Verträgen stehen, die von der Unionsdelegation in der Ukraine direkt verwaltet werden; stellt fest, dass die übrigen 57,5 % (87,9 Mio. EUR) in Form von Budgethilfen ausgezahlt wurden;


230. wijst erop dat in 2013 een bedrag van 152,8 miljoen EUR aan bilaterale bijstand is betaald aan Oekraïne, afkomstig van de begroting voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI); wijst erop dat 42,5% van deze betalingen (64,9 miljoen EUR) verband houdt met overeenkomsten die rechtstreeks worden beheerd door de delegatie van de Unie naar Oekraïne; wijst erop dat de resterende 57,5% (87,9 miljoen EUR) is uitbetaald in de vorm van begrotingssteun;

230. stellt fest, dass 2013 Zahlungen für bilaterale Hilfe an die Ukraine aus dem Haushalt des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) in Höhe von 152,8 Mio. EUR geleistet wurden; stellt fest, dass 42,5 % dieser Zahlungen (64,9 Mio. EUR) in Verbindung mit Verträgen stehen, die von der Unionsdelegation in der Ukraine direkt verwaltet werden; stellt fest, dass die übrigen 57,5 % (87,9 Mio. EUR) in Form von Budgethilfen ausgezahlt wurden;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0658 - EN - Verordening (EG) nr. 658/2007 van de Commissie van 14 juni 2007 betreffende financiële sancties op de niet-nakoming van bepaalde verplichtingen in verband met vergunningen voor het in de handel brengen, verleend op grond van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad - VERORDENING - r. 658/2007 - VAN DE COMMISSIE // betreffende financiële sancties op de niet-nakoming van bepaalde verplichtingen in verband met vergunningen voor het in de h ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0658 - EN - Verordnung (EG) Nr. 658/2007 der Kommission vom 14. Juni 2007 über finanzielle Sanktionen bei Verstößen gegen bestimmte Verpflichtungen im Zusammenhang mit Zulassungen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates erteilt wurden - VERORDNUNG - (EG) Nr. 658/2007 - DER KOMMISSION // über finanzielle Sanktionen bei Verstößen gegen bestimmte Verpflichtungen im Zusammenhang mit Zulassungen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 726/ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van dat artikel 1408, § 1, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het verbiedt om beslag te leggen « op de goederen die de beslagene volstrekt nodig heeft voor zijn beroep, tot een waarde van 2.500 EUR op het tijdstip van het beslag en naar keuze van de beslagene, behalve voor de betaling van de prijs van die goederen », waarbij in dat verband alleen de goederen van een natuurlijke persoon en niet de goederen van een rechtspersoon worden beoogd.

In der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, sich zur Vereinbarkeit dieses Artikels 1408 § 1 Nr. 3 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu äußern, insofern es dadurch verboten werde, eine Pfändung vorzunehmen auf « die Güter, die für den Beruf des Gepfändeten unerlässlich sind, bis zu einem Wert von 2.500 EUR zum Zeitpunkt der Pfändung und nach Wahl des Gepfändeten, außer wenn die Pfändung der Bezahlung dieser Güter dient », wobei in diesem Zusammenhang nur die Güter einer natürlichen Person und nicht die Güter einer juristischen Person betroffen seien.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0220(01) - EN - Bericht van opening van een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van bio-ethanol van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0220(01) - EN - Bekanntmachung der Einleitung einer Auslaufüberprüfung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Bioethanol mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016L0680 - EN - Richtlijn (EU) 2016/680 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Kaderbesluit 2008/977/JBZ van de Raad // RICHTLIJN (EU) 2016/680 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // betreffende de bescherming van natuurlijke pe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016L0680 - EN - Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates // RICHTLINIE (EU) 2016/680 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES


8. neemt kennis van de informatie in het jaarlijks activiteitenverslag dat de goedgekeurde begroting voor titel I in 2011 (54 508 000 EUR) via overschrijvingen van titel III met 4,25% (2 316 781,90 EUR) werd verhoogd, waarbij 2 005 138,33 EUR verband hield met personeelsuitgaven; merkt voorts op dat het uitvoeringspercentage voor titel I ten gevolge hiervan op 99,16% uitkwam;

8. nimmt zur Kenntnis, dass, wie aus dem JTB hervorgeht, die im Haushaltsplan 2011 bei Titel I veranschlagten Mittel (54 508 000 EUR) durch Übertragungen von Titel III um 4,25 % (2 316 781,90 EUR) erhöht wurden, wovon 2 005 138,33 EUR im Zusammenhang mit Personalausgaben standen; stellt des Weiteren fest, dass infolgedessen die Ausführungsrate bei Titel I 99,16 % erreichte;


12. merkt verder op dat 85% van de aanbestede contracten (1 628 122 EUR) verband hield met diensten ter ondersteuning van beleidsuitgaven, en dat het resterende bedrag van 292 504 EUR (15%) werd aanbesteed voor goederen en diensten die de administratieve activiteiten ondersteunden;

12. stellt des Weiteren fest, dass 85 % der vergebenen Aufträge (1 628 122 EUR) sich auf Dienstleistungen zur Unterstützung des Betriebsablaufs bezogen und dass der restliche Betrag von 292 504 EUR (15 %) für angeschaffte Güter und Dienstleistungen zur Unterstützung der Verwaltungstätigkeit bestimmt war;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0195 - EN - 2013/195/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 23 april 2013 tot vaststelling van de praktische modaliteiten, uniforme formaten en een methode in verband met de bij Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid opgestelde inventaris van het radiospectrum (Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 2235) Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 23 april 2013 // tot vaststelling van de praktische modaliteiten, uniforme formaten en een m ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0195 - EN - 2013/195/EU: Durchführungsbeschluss der Kommission vom 23. April 2013 zur Festlegung der näheren Vorschriften, der einheitlichen Formate und einer Methode für die im Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik vorgesehene Bestandsaufnahme der Funkfrequenzen (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen C(2013) 2235) Text von Bedeutung für den EWR // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 23. April 2013 // zur Festlegung der näheren Vorschriften, der einheitlichen Formate und einer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur verband' ->

Date index: 2021-08-22
w