Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur voor gbvb-uitgaven en andere " (Nederlands → Duits) :

1. neemt kennis van het feit dat de GBVB-begrotingskredieten in 2013 396 miljoen EUR aan vastleggingen en 316 miljoen EUR aan betalingen bedroegen, met een respectievelijke stijging van 9,5% en 4,6% ten opzichte van 2012; neemt echter kennis van het feit dat de GBVB-uitgaven in 2013 gelijk bleven op 4% van de vastleggingen en 4,9% van de betalingen van het totaal voor rubriek 4;

1. stellt fest, dass sich die Haushaltsmittel für die GASP im Jahr 2013 auf 396 Mio. EUR an Mitteln für Verpflichtungen und 316 Mio. EUR an Mitteln für Zahlungen beliefen, was gegenüber 2012 einer Aufstockung um 9,5 % bzw. 4,6 % entspricht; stellt jedoch auch fest, dass die Ausgaben für die GASP im Verhältnis zur Rubrik 4 insgesamt auch 2013 nicht mehr als 4 % der Mittel für Verpflichtungen und 4,9 % der Mittel für Zahlungen betrugen;


32. ad rubriek 4, "EU als mondiale partner": steunt de verhogingen, onder meer ten behoeve van Kosovo en Palestina, in de nota van wijzigingen bij het VOB van de Commissie van 17 september 2007; stelt een aanvullende verhoging van 10 miljoen EUR ten behoeve van zowel Kosovo (lijn 22 02 02) als Palestina (lijn 19 08 01 02) voor, alsmede verdere verhogingen voor zijn prioriteiten, tot aan het plafond van het MFK, waaronder wederopvoering van de bedragen van het VOB voor de Reserve voor noodhulp; verlaagt de uitgaven voor het GBVB met 40 miljoen EUR, tot het niveau van de begroting 2007; vraagt om inschakeling van het flexibiliteitsinstrument voor een totaalbedrag van 87 miljoen EUR voor GBVB-uitgaven en andere ...[+++]

32. unterstützt die in Rubrik 4 "Die EU als globaler Partner" im Berichtigungsschreiben der Kommission zum HVE vom 17. September 2007 vorgeschlagenen Mittelaufstockungen, auch für Kosovo und Palästina; schlägt die Bereitstellung von zusätzlich jeweils 10 Millionen EUR für Kosovo (Haushaltslinie 22 02 02) und für Palästina (Haushaltslinie 19 08 01 02) sowie weitere Mittelaufstockungen für seine Prioritäten bis zur Höhe der Obergrenze des MFR sowie die Wiedereinsetzung der Mittel des HVE für die Soforthilfereserve vor; kürzt die Ausgaben für die GASP um 40 Millionen EUR auf das Niveau des Haushaltsplans 2007; fordert die Inanspruchnahm ...[+++]


32. ad rubriek 4, "EU als mondiale partner": steunt de verhogingen, onder meer ten behoeve van Kosovo en Palestina, in de nota van wijzigingen bij het VOB van de Commissie van 17 september 2007; stelt een aanvullende verhoging van 10 miljoen EUR ten behoeve van zowel Kosovo (lijn 22 02 02) als Palestina (lijn 19 08 01 02) voor, alsmede verdere verhogingen voor zijn prioriteiten, tot aan het plafond van het MFK, waaronder wederopvoering van de bedragen van het VOB voor de Reserve voor noodhulp; verlaagt de uitgaven voor het GBVB met 40 miljoen EUR, tot het niveau van de begroting 2007; vraagt om inschakeling van het flexibiliteitsinstrument voor een totaalbedrag van 87 miljoen EUR voor GBVB-uitgaven en andere ...[+++]

32. unterstützt die in Rubrik 4 "Die EU als globaler Partner" im Berichtigungsschreiben der Kommission zum HVE vom 17. September 2007 vorgeschlagenen Mittelaufstockungen, auch für Kosovo und Palästina; schlägt die Bereitstellung von zusätzlich jeweils 10 Millionen EUR für Kosovo (Haushaltslinie 22 02 02) und für Palästina (Haushaltslinie 19 08 01 02) sowie weitere Mittelaufstockungen für seine Prioritäten bis zur Höhe der Obergrenze des MFR sowie die Wiedereinsetzung der Mittel des HVE für die Soforthilfereserve vor; kürzt die Ausgaben für die GASP um 40 Millionen EUR auf das Niveau des Haushaltsplans 2007; fordert die Inanspruchnahm ...[+++]


Wanneer de Raad een besluit op het gebied van het GBVB vaststelt dat uitgaven meebrengt, legt de hoge vertegenwoordiger het Europees Parlement onverwijld en in elk geval binnen vijf werkdagen daarna een schatting van de geraamde kosten („financieel memorandum”) voor, met name de kosten inzake tijdsduur, personeel, gebruik van gebouwen en andere infrastructuur, vervoermiddelen, opleidingsvereisten en veiligheidsregelingen.

Der Hohe Vertreter teilt dem Europäischen Parlament bei jedem kostenwirksamen Ratsbeschluss im Bereich der GASP unverzüglich, spätestens jedoch binnen fünf Arbeitstagen mit, wie hoch die geplanten Kosten (Finanzbogen), insbesondere die Kosten betreffend den zeitlichen Rahmen, das eingesetzte Personal, die Nutzung von Räumlichkeiten und sonstiger Infrastruktur, die Transporteinrichtungen, Ausbildungserfordernisse und Sicherheitsvorkehrungen, veranschlagt werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0698 - EN - Besluit 2013/698/GBVB van de Raad van 25 november 2013 ter ondersteuning van een mondiaal rapportagemechanisme inzake illegale handvuurwapens en lichte wapens en andere illegale conventionele wapens en illegale munitie om het risico van illegale handel te beperken // BESLUIT 2013/698/GBVB VAN DE RAAD // van 25 november 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0698 - EN - Beschluss 2013/698/GASP des Rates vom 25. November 2013 zur Unterstützung eines globalen Berichterstattungsmechanismus für illegale Kleinwaffen und leichte Waffen und andere illegale konventionelle Waffen und Munition zur Minderung des Risikos ihres illegalen Handels // BESCHLUSS 2013/698/GASP DES RATES // vom 25. November 2013


(a) ten aanzien van hoofdstuk 22 - Huishoudelijke uitgaven - post 2 2 0 0: de tekst van Besluit nr. 190/2003 en het daarmee verbonden besluit betreffende de EVDB/GBVB-uitgaven - een volledige toelichting van de noodzaak om binnen de begroting van de Raad middelen van de ene begrotingspost naar de andere over te schrijven;

(a) im Hinblick auf Kapitel 22 – Verwaltungsausgaben – Posten 2 2 0 0: Text der Verfügung Nr. 190/2003 und der entsprechenden Verfügung in Bezug auf ESVP/GASP-Ausgaben – ausführliche Erläuterung der Notwendigkeit, innerhalb des Haushaltsplans des Rates Mittel von einem Posten auf einen anderen zu übertragen,


Telkens wanneer de Raad een besluit op het gebied van het GBVB vaststelt dat uitgaven meebrengt, legt hij het Europees Parlement onverwijld en in elk geval binnen vijf werkdagen na het definitieve besluit een schatting van de geraamde kosten (financieel memorandum) voor, met name die inzake tijdsduur, personeel, gebruik van gebouwen en andere infrastructuur, vervoermiddelen, opleidingsvereisten en veiligheidsregelingen.

Der Rat teilt dem Europäischen Parlament bei jedem kostenwirksamen Beschluss im Bereich der GASP unverzüglich, spätestens jedoch binnen 5 Arbeitstagen nachdem der endgültige Beschluss gefasst wurde, in jedem Einzelfall mit, wie hoch die geplanten Kosten (Finanzbogen), insbesondere die Kosten betreffend den zeitlichen Rahmen, das eingesetzte Personal, die Nutzung von Räumlichkeiten und anderer Infrastrukturen, die Transporteinrichtungen, Ausbildungserfordernisse und Sicherheitsvorkehrungen, veranschlagt werden.


Telkens wanneer de Raad een besluit op het gebied van het GBVB vaststelt dat uitgaven meebrengt, legt de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid het Europees Parlement onverwijld en in elk geval binnen vijf werkdagen na het definitieve besluit een schatting van de geraamde kosten (financieel memorandum) voor, met name die inzake tijdsduur, personeel, gebruik van gebouwen en andere infrastructuur, ver ...[+++]

Der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik teilt dem Europäischen Parlament bei jedem kostenwirksamen Ratsbeschluss im GASP-Bereich unverzüglich, spätestens jedoch binnen fünf Arbeitstagen nachdem der endgültige Beschluss gefasst wurde, mit, wie hoch die geplanten Kosten veranschlagt werden; sein Kostenvoranschlag (Finanzbogen) enthält insbesondere die Kosten und Angaben betreffend den zeitlichen Rahmen, das eingesetzte Personal, die Nutzung von Räumlichkeiten und sonstiger Infrastruktur, Transporteinrichtungen, Ausbildungserfordernisse und Sicherheitsvorkehrungen.


25. verwacht een duidelijke motivering van de behoefte om de GBVB-uitgaven in 2004 opnieuw te verhogen na de stijging met 17,5 miljoen EUR (58,3%) in de begroting 2003, op basis van de politieke dialoog en met onmiddellijke en gedetailleerde informatie over de financiering en de uitvoering om de reële behoeften voor gezamenlijke GBVB-acties te identificeren, waarbij rekening moet worden gehouden met de beperkte financieringsmogelijkheden voor externe acties; zal intussen nog geen ...[+++]

25. erwartet eine weitere Rechtfertigung für die Notwendigkeit einer Erhöhung der GASP-Ausgaben 2004 nach der Erhöhung um 17,5 Millionen EUR (58,3%) im Haushalt 2003 auf der Grundlage eines politischen Dialogs und unverzüglicher und detaillierter Informationen über Finanzierung und Umsetzung, um angesichts der Finanzierungsrestriktionen für externe Maßnahmen den tatsächlichen Bedarf für gemeinsame Aktionen im Rahmen der GASP zu ermitteln; wird in der Zwischenzeit keine endgültige Entscheidung über die GASP-Ausgaben 2004 treffen;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002E0402 - EN - Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 27 mei 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Osama bin Laden, de leden van de Al-Qa'ida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/746/GBVB, 1999/727/GBVB, 2001/154/GBVB en 2001/771/GBVB

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002E0402 - EN - Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 27. Mai 2002 betreffend restriktive Maßnahmen gegen Osama bin Laden, Mitglieder der Al-Qaida-Organisation und die Taliban sowie andere mit ihnen verbündete Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen und zur Aufhebung der Gemeinsamen Standpunkte 96/746/GASP, 1999/727/GASP, 2001/154/GASP und 2001/771/GASP




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur voor gbvb-uitgaven en andere' ->

Date index: 2024-08-19
w