Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen
Belopen
Eures
Eures-netwerk
Europees banennetwerk
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
SEDOC
Stijgen tot
Uitmaken

Traduction de «eur zou belopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken

im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

EURES-Netz | EURES [Abbr.]


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belopen de hotelkosten meer dan 300 EUR per dag, dan moet een verantwoording bij het declaratieformulier worden gevoegd.

Übersteigen die Hotelkosten 300 EUR pro Tag, so ist dies in der Reisekostenabrechnung zu begründen.


Om te bepalen welke instellingen als klein worden aangemerkt, moet een dubbel drempelbedrag worden gehanteerd, waarbij het eerste drempelbedrag, dat op de totale passiva (exclusief eigen vermogen) minus gedekte deposito's is gebaseerd, ten hoogste 300 miljoen EUR mag belopen, en het tweede drempelbedrag, dat op de totale activa is gebaseerd, niet hoger mag zijn dan 1 miljard EUR.

Bei der Bestimmung, welche Institute als kleine Institute zu betrachten sind, sollte ein doppelter Schwellenwert angewandt werden, wobei der erste Schwellenwert in Form der Summe der Verbindlichkeiten (ohne Eigenmittel) minus gedeckter Einlagen höchstens 300 Mio. EUR und der zweite Schwellenwert in Form der Summe der Vermögenswerte höchstens 1 Mrd. EUR betragen sollte.


Voor de EU en haar lidstaten zal de economische partnerschapsovereenkomst de overgrote meerderheid van de door bedrijven in de EU betaalde rechten, die jaarlijks tot 1 miljard EUR belopen, doen verdwijnen, de Japanse markt openen voor belangrijke landbouwuitvoerproducten uit de EU en bijkomende kansen creëren in een aantal sectoren.

Für die EU und ihre Mitgliedstaaten wird mit dem Wirtschaftspartnerschaftsabkommen der Großteil der von EU-Unternehmen zu entrichtenden Zölle, die sich auf jährlich 1 Mrd. EUR belaufen, beseitigt; der japanische Markt wird für wichtige Agrarausfuhren der EU geöffnet und es werden in zahlreichen Branchen neue Geschäftsmöglichkeiten geschaffen.


Een derde van alle beschikbare betalingen voor humanitaire hulp in 2014 is inmiddels verricht, terwijl het geraamde tekort aan betalingen in 2014 op het gebied van humanitaire hulp 400 miljoen EUR zal belopen, waarvan 150 miljoen al in juli.

Ein Drittel aller 2014 verfügbaren Mittel für Zahlungen in diesem Bereich wurden bereits verwendet, und es wird von einem Fehlbetrag in Höhe von 400 Mio. EUR für 2014 ausgegangen, wovon 150 Mio. EUR bereits im Juli 2013 fehlten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stelt vast dat de exploitatie-inkomsten van het Agentschap voor het jaar 2008 37 100 000 EUR belopen, met inbegrip van een subsidie van de Commissie ten bedrage van 31 700 000 EUR; wijst erop dat dit meer dan 2 000 000 EUR minder is dan het desbetreffende bedrag in de begroting voor 2007; stemt in met de algemene tenuitvoerlegging van de vastleggings- en betalingskredieten;

1. stellt fest, dass sich die Betriebserträge der Agentur für das Jahr 2008 auf 37 100 000 EUR belaufen, einschließlich des Gemeinschaftszuschusses, der 31 700 000 EUR beträgt; weist darauf hin, dass dieser Betrag um über 2 000 000 EUR niedriger liegt als der entsprechende Betrag im Gesamthaushaltsplan 2007; bekundet seine Genugtuung über die Gesamtausführung der Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen;


Aangezien de behoefte aan aanvullende financiering ook in 2011-2013 aanwezig zal zijn en in totaal 225 miljoen EUR zal belopen, moet deze kwestie absoluut worden behandeld bij een tussentijdse herziening van het MFK.

Da auch im Zeitraum 2011-2013 ein zusätzlicher Finanzierungsbedarf besteht, der sich auf einen Gesamtbetrag von 225 Mio. EUR beläuft, ist es unerlässlich, sich der Angelegenheit im Zuge einer Halbzeitüberprüfung des MFR anzunehmen.


41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 000 000 EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 000 000 EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 000 000 EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag ...[+++]

41. nimmt zur Kenntnis, dass für Rubrik 4 insgesamt eine Marge von 334 Millionen EUR veranschlagt wird, um eine angemessene Reaktion auf einen künftigen Bedarf wie z.B. aufgrund des Ergebnisses der Verhandlungen über den endgültigen Status des Kosovo und des Nahost-Friedensprozesses zu ermöglichen; unterstreicht nachdrücklich, dass diese Marge in Höhe von 334 Millionen EUR in der Tat insofern künstlich hoch ist, als sie 200 Millionen EUR beinhaltet, die ursprünglich für den Bürgschaftsfonds für Darlehen vorgesehen waren und jetzt lediglich ab 2009 im Zuge einer Übergangsregelung zurückgestellt werden müssen; unterstreicht deshalb, dass ...[+++]


41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 mln EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 mln EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 mln EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag van 200 mln ...[+++]

41. nimmt zur Kenntnis, dass für Rubrik 4 insgesamt eine Marge von 334 Millionen EUR veranschlagt wird, um eine angemessene Reaktion auf einen künftigen Bedarf wie z.B. aufgrund des Ergebnisses der Verhandlungen über den endgültigen Status des Kosovo und des Nahost-Friedensprozesses zu ermöglichen; unterstreicht nachdrücklich, dass diese Marge in Höhe von 334 Millionen EUR in der Tat insofern künstlich hoch ist, als sie 200 Millionen EUR beinhaltet, die ursprünglich für den Bürgschaftsfonds für Darlehen vorgesehen waren und jetzt lediglich ab 2009 im Zuge einer Übergangsregelung zurückgestellt werden müssen; unterstreicht deshalb, dass ...[+++]


* Voor 2002 belopen de overheidsuitgaven in de Verenigde Staten voor de ruimtevaart 31,8 mld EUR (5% meer dan in 2001); deze uitgaven zijn gelijkelijk verdeeld over civiele en militaire uitgaven.

* Für 2002 belaufen sich die in den USA im Raumfahrtsektor ausgegebenen öffentlichen Mittel auf 31,8 Mrd. EUR (5% mehr als 2001), aufgeteilt zu etwa gleichen Teilen auf den zivilen und den militärischen Bereich.


* In 2002 belopen de Europese overheidsuitgaven voor de ruimtevaart circa 6 mld EUR (iets minder dan in 2001). Van deze uitgaven wordt 90% besteed aan civiele programma's.

* 2002 beliefen sich die Ausgaben der öffentlichen Hand in Europa im Raumfahrtbereich auf etwa 6 Mrd. EUR (leichter Rückgang im Vergleich zu 2001), 90% davon galten zivilen Programmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur zou belopen' ->

Date index: 2023-11-03
w