Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De damp is zwaarder dan lucht
EUR -kentekenplaat
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Het gas is zwaarder dan lucht
SEDOC
Zwaarder dan lucht

Traduction de «eur zwaarder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de damp is zwaarder dan lucht

Dampf deutlich schwerer als Luft


het gas is zwaarder dan lucht

Gas deutlich schwerer als Luft




Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot uitvoering van artikel 464/4, § 1, van het Wetboek van strafvordering (Belgisch Staatsblad, 30 mei 2014) bepaalt dat een SUO kan worden geopend indien : « 1° de veroordeelde schuldig is verklaard aan ten minste één misdrijf dat op het tijdstip van de definitieve veroordeling kan gestraft worden met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf, en 2° het saldo van de verschuldigde nog in te vorderen verbeurdverklaarde geldsommen, strafrechtelijke geldboeten en gerechtskosten in strafzaken op de dag van de opening van het strafrechtelijk uitvoeringsond ...[+++]

Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 25. April 2014 zur Ausführung von Artikel 464/4 § 1 des Strafprozessgesetzbuches (Belgisches Staatsblatt, 30. Mai 2014) bestimmt, dass eine SVE eingeleitet werden kann, wenn: « 1. der Verurteilte mindestens einer Straftat für schuldig erklärt wurde, die zum Zeitpunkt der endgültigen Verurteilung mit einer Hauptkorrektionalgefängnisstrafe von einem Jahr oder einer schwereren Strafe bestraft werden kann, und 2. der Restbetrag der geschuldeten, noch beizutreibenden eingezogenen Geldsummen, strafrechtlichen Geldbußen und Gerichtskosten in Strafsachen am Tag der Eröffnung der strafrechtlichen Vollstreck ...[+++]


Het Europees Parlement mag niet toestaan dat economische belangen - 0,05% van onze textielexport met een waarde van 16,4 miljoen EUR - zwaarder wegen dan de zorgen in verband met het bestaan van gedwongen kinderarbeid in Oezbekistan.

Das Europäische Parlament sollte nicht zulassen, dass Wirtschaftsinteressen in Form von 0,05 % unserer Textilausfuhren im Wert von 16,4 Millionen EUR weiterhin Vorrang vor der Besorgnis erregenden Frage der Kinderzwangsarbeit in Usbekistan haben.


Bovendien zou France Télécom, indien de bevrijdende aard van de werkgeversbijdragen niet in de wet was opgenomen, blijvend te maken hebben gehad met de noodzaak om aanzienlijk zwaardere voorzieningen aan te leggen dan de voorzieningen van 3,6 miljard EUR die in 1996 reeds waren aangelegd.

Zudem hätte France Télécom ohne die mit dem Gesetz eingeführte befreiende Wirkung der Arbeitgeberbeiträge weiterhin Rückstellungen bilden müssen, die gegenüber den 1996 bereits gebildeten Rückstellungen in Höhe von 3,6 Mrd. EUR stark gestiegen wären.




D'autres ont cherché : eur     europese diensten voor arbeidsvoorziening     zwaarder dan lucht     eur zwaarder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur zwaarder' ->

Date index: 2022-07-06
w