Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euratom-verdrag houdt zich " (Nederlands → Duits) :

Het Hof heeft de argumenten geaccepteerd van het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk dat er in het EG-Verdrag wel, maar in het Euratom-Verdrag geen uitzonderingen zijn gemaakt voor openbare veiligheid. Dit houdt in dat het Euratom-Verdrag niet van toepassing was op kernenergie voor militaire doeleinden.

Der Gerichtshof schloss sich dann den Vorbringen des Vereinigten Königreichs und Frankreichs an, dass der EG-Vertrag Ausnahmen aus Gründen der öffentlichen Sicherheit enthalte, der Euratom-Vertrag jedoch nicht, was bedeute, dass der Euratom-Vertrag in keinem Falle auf Atomenergie für militärische Zwecke anwendbar sei.


Wellicht moeten wij ons ervan bewust worden dat het Euratom-Verdrag zich vandaag de dag eerder leest als een futuristische ode, met verwachtingen van technologische redding, die niemand meer deelt; dat de helft van de lidstaten niet meer geïnteresseerd is in het gebruik van kernenergie of daarmee wil stoppen; dat er enorme volksbewegingen zijn die zich inzetten voor afschaffing van kernenergie; dat de Europese consensus over kernenergie - die in 1957 werd bekrachtigd - niet meer bestaat, omdat het moderne energiebeleid op andere vormen van energie gericht is, en dat het Euratom-Verdrag van een ...[+++]

Vielleicht sollte daran erinnert werden, dass sich der Euratom-Vertrag heute doch eher wie ein futuristisches Gedicht liest, mit technologischen Heilserwartungen, die niemand mehr teilt; dass die Hälfte der Mitgliedstaaten nicht mehr an der Atomnutzung interessiert ist oder sie aufgeben möchte; dass es riesige Bevölkerungsbewegungen zum Ausstieg aus der Atomenergie gibt; dass es den europäischen Konsens zur Atomkraft — wie er 1957 beschworen wurde — nicht mehr gibt, weil sich moderne Energiepolitik auf andere Energieformen konzentriert; dass der Euratom-Vertrag in einem unerträglichen Ausmaß ...[+++]


9. is van mening dat de wetgeving die is ontwikkeld in het kader van hoofdstuk III van het Euratom-Verdrag (De bescherming van de gezondheid) onder de verantwoordelijkheid van de Europese Unie moet blijven vallen om te waarborgen dat basisnormen voor de bescherming van werknemers en het publiek worden toegepast en uitgebreid met milieunormen, en rekening houdt met de voortschrijdende inzichten van internationaal wetenschappelijk onderzoek;

9. ist der Auffassung, dass die aufgrund von Kapitel III des Euratom-Vertrags (Gesundheitsschutz) erlassenen Rechtsvorschriften in der Zuständigkeit der Europäischen Union verbleiben müssen, um sicherzustellen, dass die grundlegenden Normen für den Schutz der Arbeitnehmer und der Allgemeinheit angewendet und so ausgeweitet werden, dass der Umweltschutz darin einbezogen wird und dass dabei die Ergebnisse der weltweiten wissenschaftlichen Forschung fortlaufend berücksichtigt werden;


De Commissie heeft zich ten volle gekweten van haar verantwoordelijkheid overeenkomstig artikel 35 van het Euratom-Verdrag en heeft derhalve, in combinatie met de toepassing van artikel 36 en 37 van het Euratom-Verdrag, zich ervan kunnen vergewissen dat de niveaus van radioactiviteit in de lucht, het water en de bodem op een toereikende wijze worden gecontroleerd.

Die Kommission kam ihren Verpflichtungen gemäß Artikel 35 Euratom-Vertrag in vollem Umfang nach und stellte so – in Verbindung mit den rechtlichen Anforderungen und der Anwendung der Artikel 36 und 37 Euratom-Vertrag - sicher, dass der Radioaktivitätsgehalt in Luft, Wasser und Boden angemessen überwacht und kontrolliert wurde.


Ofschoon het GCO ruim 30 jaar ervaring heeft met de ondersteuning van het Euratom-Verdrag en het Non-Proliferatieverdrag, blijven technische innovaties en verbeteringen nodig om uitvoering te geven aan het veiligheidscontrolebeleid, dat zich steeds verder ontwikkelt.

Trotz der über 30-jährigen Erfahrung der GFS bei der Unterstützung des Euratom-Vertrags und des Nichtverbreitungsvertrags sind zur Umsetzung der sich fortentwickelnden Sicherheitsüberwachungspolitik weiterhin technische Innovationen und Verbesserungen notwendig.


- (IT) De actie van de Gemeenschap in het kader van het Euratom-Verdrag houdt zich aan de bepalingen van dat Verdrag en betreft met name de financiering van de taken waarvan de Commissie zich moet kwijten: bescherming tegen straling, veiligheidscontrole, onderzoek.

– (IT) Die Tätigkeit der Gemeinschaft im Rahmen des EURATOM-Vertrags stützt sich auf die Bestimmungen dieses Vertrags und betrifft insbesondere die Finanzierung der Aufgaben, welche die Kommission zu erfüllen hat: Strahlenschutz, Überwachung der Sicherheit und Forschung.


Op grond van deze verordeningen beschikt de directeur verder over een bijzondere verantwoordelijkheid. In artikel 8, lid 3 en 4 wordt bepaald dat de directeur er enerzijds op toeziet dat de personeelsleden van het Bureau "zich houden aan de communautaire en nationale bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens" en anderzijds dat hij toeziet op de toepassing van de artikelen 286 en 287 van het EG-Verdrag en 194 van het Euratom-verdrag.

Diese Verordnungen sehen außerdem eine besondere Zuständigkeit des Direktors dahingehend vor, dass er dafür Sorge trägt, dass die Bediensteten des Amtes "die gemeinschaftlichen und die innerstaatlichen Rechtsvorschriften über den Schutz personenbezogener Daten einhalten" (Artikel 8 Absätze 3 und 4) und die Artikel 286 et 287 EG-Vertrag sowie Artikel 194 EAG-Vertrag angewandt werden.


5. Bij gedeeld of gedecentraliseerd beheer vergewist de Commissie zich ervan dat de middelen overeenkomstig de toepasselijke voorschriften worden besteed door procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen toe te passen die haar in staat stellen haar eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting op zich te nemen overeenkomstig artikel 274 van het EG-Verdrag en artikel 179 van het Euratom-Verdrag.

(5) Im Fall einer geteilten oder einer dezentralen Mittelverwaltung überzeugt sich die Kommission davon, dass die Mittel entsprechend der geltenden Regelung verwendet worden sind, indem sie Rechnungsabschluss- oder Finanzkorrekturverfahren durchführt, die es ihr ermöglichen, gemäß Artikel 274 EG-Vertrag und Artikel 179 EAG-Vertrag die oberste Verantwortung für den Haushaltsvollzug zu übernehmen.


Het verdrag houdt zich niet direct bezig met de adoptie-uitspraak, maar concentreert zijn werking op de fasen vóór en na de adoptie.

Das Übereinkommen befaßt sich nicht direkt mit Adoptionsbeschluß, sondern konzentriert sich auf die der Adoption vor- und nachgeschalteten Phasen.


Om de Gemeenschap in staat te stellen zich ervan te vergewissen dat de beginselen van dit Verdrag hun effect uitoefenen in de Gemeenschap en dat de krachtens artikel 2, onder b), van het Euratom-Verdrag vereiste "uniforme veiligheidsnormen" daadwerkelijk worden toegepast, moeten de basisnormen inzake stralingsbescherming met gemeenschappelijke veiligheidsnormen worden aangevuld.

Damit die Gemeinschaft sicherstellen kann, dass die Grundsätze dieses Übereinkommens auf Gemeinschaftsebene wirksam werden und einheitliche Sicherheitsnormen nach Maßgabe des Artikels 2 Buchstabe b EAG-Vertrag angewandt werden, sollten die Grundnormen für den Strahlenschutz durch gemeinsame Sicherheitsgrundsätze ergänzt werden.




Anderen hebben gezocht naar : euratom-verdrag     veiligheid dit houdt     geen uitzonderingen zijn     euratom-verdrag zich     rekening houdt     commissie heeft zich     zich     euratom-verdrag houdt zich     bureau zich houden     bureau zich     commissie zich     verdrag houdt     verdrag houdt zich     stellen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euratom-verdrag houdt zich' ->

Date index: 2021-07-26
w