Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGA-Verdrag
Euratom-Verdrag

Traduction de «euratom-verdrag omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag

Euratom-Vertrag | Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-Vertrag


EGA-Verdrag | Euratom-Verdrag | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

EAG-Vertrag | EURATOM-Vertrag | Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | EAGV [Abbr.]


EGA-Verdrag [ Euratom-Verdrag ]

EAG-Vertrag [ Euratom-Vertrag ]


Groep van deskundigen inzake de Basisnormen als bedoeld in art. 31 van het EURATOM-Verdrag

Grundnormenausschuss gemaess Art. 31 des EURATOM-Vertrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is één van de belangrijkste successen van het Euratom-Verdrag, omdat het de Commissie en de burgers in staat stelt bij te houden wat de omvang van de voorraden is en waar ze gebruikt worden. De Europese Unie verzekert het toezicht in dit gevoelige marktsegment.

Dies ist eine der wichtigsten Errungenschaften des Vertrags, denn es ermöglicht der Kommission und der Öffentlichkeit, die Kernmaterialvorräte und deren Fluss zu verfolgen, wobei die Europäische Union die Kontrolle über dieses sensible Marktsegment hat.


Dit is één van de belangrijkste successen van het Euratom-Verdrag, omdat het de Commissie en de burgers in staat stelt bij te houden wat de omvang van de voorraden is en waar ze gebruikt worden. De Europese Unie verzekert het toezicht in dit gevoelige marktsegment.

Dies ist eine der wichtigsten Errungenschaften des Vertrags, denn es ermöglicht der Kommission und der Öffentlichkeit, die Kernmaterialvorräte und deren Fluss zu verfolgen, wobei die Europäische Union die Kontrolle über dieses sensible Marktsegment hat.


De Commissie heeft voorgesteld de verordening te baseren op de artikelen 308 van het EG-Verdrag en 203 van het Euratom-Verdrag, omdat de Verdragen geen specifieke juridische grondslag zouden bieden voor maatregelen op het gebied van civiele bescherming.

Die Kommission will die Verordnung auf die Artikel 308 des EG-Vertrags und 203 des Euratom-Vertrags stützen mit der Begründung, dass die Verträge keine Ad-hoc-Rechtsgrundlage für Katastrophenschutzmaßnahmen bieten.


Het Euratom-Verdrag is breder omdat dit bepaalt dat de lidstaten moeten voorkomen dat kernmateriaal wordt afgeleid voor andere doeleinden dan die waarvoor het is bestemd.

Der Euratom-Vertrag geht darüber noch hinaus, da er festlegt, dass die Mitgliedstaaten der Abzweigung von Kernmaterial zu anderen als den vorgesehenen Zwecken vorbeugen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Euratom-Verdrag is breder omdat dit bepaalt dat de EU-landen moeten voorkomen dat kernmateriaal wordt afgeleid voor andere doeleinden dan die waarvoor het is bestemd.

Der Euratom-Vertrag geht darüber noch hinaus, da er festlegt, dass die EU-Länder der Abzweigung von Kernmaterial zu anderen als den vorgesehenen Zwecken vorbeugen müssen.


Het Euratom-Verdrag is breder omdat dit bepaalt dat de lidstaten moeten voorkomen dat kernmateriaal wordt afgeleid voor andere doeleinden dan die waarvoor het is bestemd.

Der Euratom-Vertrag geht darüber noch hinaus, da er festlegt, dass die Mitgliedstaaten der Abzweigung von Kernmaterial zu anderen als den vorgesehenen Zwecken vorbeugen müssen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag zeggen hoezeer ik ingenomen ben met de huidige beslissing van het Europees Parlement, vooral omdat het daarmee ondubbelzinnig bevestigt dat er al vijftig jaar een democratisch tekort bestaat in het Euratom-Verdrag en omdat het Europees Parlement met ruime meerderheid ook medebeslissingsbevoegdheid vraagt in zaken die het Euratom-Verdrag betreffen.

– Herr Präsident! Ich möchte mich zur heutigen Entscheidung des Europäischen Parlaments sehr positiv äußern, zumal das im Euratom-Vertrag seit fünfzig Jahren bestehende demokratische Defizit eindeutig vom Europäischen Parlament bestätigt wurde und das Europäische Parlament mit großer Mehrheit auch die Mitentscheidung im Bereich des Euratom-Vertrags fordert.


Wellicht moeten wij ons ervan bewust worden dat het Euratom-Verdrag zich vandaag de dag eerder leest als een futuristische ode, met verwachtingen van technologische redding, die niemand meer deelt; dat de helft van de lidstaten niet meer geïnteresseerd is in het gebruik van kernenergie of daarmee wil stoppen; dat er enorme volksbewegingen zijn die zich inzetten voor afschaffing van kernenergie; dat de Europese consensus over kernenergie - die in 1957 werd bekrachtigd - niet meer bestaat, omdat het moderne energiebeleid op andere vo ...[+++]

Vielleicht sollte daran erinnert werden, dass sich der Euratom-Vertrag heute doch eher wie ein futuristisches Gedicht liest, mit technologischen Heilserwartungen, die niemand mehr teilt; dass die Hälfte der Mitgliedstaaten nicht mehr an der Atomnutzung interessiert ist oder sie aufgeben möchte; dass es riesige Bevölkerungsbewegungen zum Ausstieg aus der Atomenergie gibt; dass es den europäischen Konsens zur Atomkraft — wie er 1957 beschworen wurde — nicht mehr gibt, weil sich moderne Energiepolitik auf andere Energieformen konzentriert; dass der Euratom-Vertrag in einem unerträglichen Ausmaß undemokratisch ist.


De Europese Commissie heeft besloten in het kader van het Euratom-Verdrag (Europese Gemeenschap voor atoomenergie) bij het Europese Hof van Justitie een zaak te beginnen tegen Frankrijk, Duitsland, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk omdat zij geen maatregelen hebben vastgesteld en aan de Commissie hebben gemeld voor de omzetting van de richtlijnen van de Raad inzake de basisnormen voor de veiligheid en medische blootstelling, die beide bedoeld zijn om voor bescherming tegen ioniserende straling te zorgen.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Frankreich, Deutschland, die Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich gemäß den Bestimmungen des Euratom-Vertrags (Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft) vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, weil sie es unterlassen haben, Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinien des Rates über die grundlegenden Sicherheitsnormen und die medizinische Exposition, die beide den Schutz gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen zum Ziel haben, zu verabschieden und diese Maßnahmen der Kommission mitzuteilen.




D'autres ont cherché : ega-verdrag     euratom-verdrag     euratom-verdrag omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euratom-verdrag omdat' ->

Date index: 2024-02-08
w