Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eures
Eures-netwerk
Europees banennetwerk
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap

Vertaling van "eures-netwerk wordt opgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

EURES-Netz | EURES [Abbr.]


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES-Transfrontalier | EURES-Transfrontalier-Netzwerk | grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft | EURES-T [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de doelstellingen van het EURES-netwerk is ondersteuning van eerlijke en vrijwillige arbeidsmobiliteit binnen de Unie. In de gemeenschappelijke minimumcriteria voor het toelaten van organisaties tot het EURES-netwerk dient dan ook het vereiste te worden opgenomen dat die organisaties zich verbinden tot volledige naleving van de toepasselijke arbeidsnormen en juridische vereisten, met inbegrip van het non-discriminatiebeginsel.

Eines der Ziele des EURES-Netzes ist die Unterstützung einer fairen und freiwilligen Arbeitskräftemobilität innerhalb der Union; daher sollten die gemeinsamen Mindestkriterien für die Zulassung beitrittswilliger Einrichtungen zum EURES-Netz auch die Anforderung enthalten, dass diese Einrichtungen sich verpflichten, die geltenden Arbeitsnormen und rechtlichen Erfordernisse, einschließlich des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung, umfassend einzuhalten.


De natuurontwikkelingsgebieden die door de vandaag ondertekende overeenkomst kunnen worden ondersteund, omvatten 38 locaties die in het Natura 2000-netwerk zijn opgenomen.

Zu den neuen Wildnisgebieten, die über die heute unterzeichnete Vereinbarung finanziert werden könnten, zählen 38 verschiedene Schutzgebiete innerhalb des Natura-2000-Netzes.


In het technisch dossier, als omschreven in artikel 18, lid 3 en bijlage VI bij Richtlijn 2008/57/EG (punt 4.8), moeten met name ontwerpwaarden inzake de compatibiliteit met het netwerk worden opgenomen.

Das in Artikel 18 Absatz 3 und Anhang VI der Richtlinie 2008/57/EG beschriebene technische Dossier (Abschnitt 4.8) muss insbesondere Konstruktionswerte in Bezug auf die Netzkompatibilität enthalten.


In het technisch dossier, als omschreven in artikel 18, lid 3 en bijlage VI bij Richtlijn 2008/57/EG (punt 4.8), moeten met name ontwerpwaarden inzake de compatibiliteit met het netwerk worden opgenomen.

Das in Artikel 18 Absatz 3 und Anhang VI der Richtlinie 2008/57/EG beschriebene technische Dossier (Abschnitt 4.8) muss insbesondere Konstruktionswerte in Bezug auf die Netzkompatibilität enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan ook een meerwaarde voor het Eures-netwerk bieden door beleid te ontwikkelen om de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer weg te nemen, de uitwisseling van goede werkwijzen te vergemakkelijken en te zorgen voor wederzijdse leerprocessen tussen leden van het Eures-netwerk.

Die Kommission kann dem EURES-Netzwerk einen Mehrwert bieten, indem sie Strategien zur Beseitigung der verbleibenden Hindernisse für die Freizügigkeit ausarbeitet, den Austausch von bewährten Verfahren ermöglicht und dafür sorgt, dass die Mitglieder des EURES-Netzwerkes voneinander lernen können.


Dit zou kunnen geschieden op basis van kaderpartnerschappen of doordat het netwerk wordt opgenomen in de lijst van erkende organisaties in een monopoliepositie in het desbetreffende financieringsprogramma.

Dies könnte entweder auf der Grundlage von Rahmenpartnerschaften oder dadurch erfolgen, dass das Netz in das Verzeichnis anerkannter Einrichtungen mit Monopolstellung im einschlägigen Finanzierungsprogramm aufgenommen wird.


Dit zou kunnen geschieden op basis van kaderpartnerschappen of doordat het netwerk wordt opgenomen in de lijst van erkende organisaties in een monopoliepositie in het desbetreffende financieringsprogramma.

Dies könnte entweder auf der Grundlage von Rahmenpartnerschaften oder dadurch erfolgen, dass das Netz in das Verzeichnis anerkannter Einrichtungen mit Monopolstellung im einschlägigen Finanzierungsprogramm aufgenommen wird.


b) zorgt er vervolgens voor dat deze in de andere officiële talen van de instellingen van de Gemeenschap worden vertaald en op de eigen website van het netwerk worden opgenomen.

b) sorgt anschließend für die Übersetzung der Merkblätter in die anderen Amtssprachen der Gemeinschaftsorgane und nimmt diese Merkblätter in die Website des Netzes auf.


b) zorgt er vervolgens voor dat deze in de andere officiële talen van de instellingen van de Gemeenschap worden vertaald en op de eigen website van het netwerk worden opgenomen.

b) sorgt anschließend für die Übersetzung der Merkblätter in die anderen Amtssprachen der Gemeinschaftsorgane und nimmt diese Merkblätter in die Website des Netzes auf.


De Commissie heeft tegen het einde van december 2002 een Beschikking goedgekeurd over de vernieuwing en actualisering van het EURES-netwerk (gebaseerd op Richtlijn 1612/98), op grond waarvan de openbare diensten voor de arbeidsvoorziening ook op grensoverschrijdend niveau een grotere verantwoordelijkheid krijgen bij het verlenen en beheren van EURES-diensten, en het netwerk met het oog op de uitbreiding wordt gestroomlijnd.

Die Kommission erließ Ende Dezember 2002 eine Entscheidung zur Erneuerung und Aktualisierung des EURES-Netzwerks (auf der Grundlage der Verordnung 1612/68), die dazu dient, den öffentlichen Arbeitsverwaltungen größere Verantwortung für das Angebot und das Erbringen der EURES-Dienste auch auf grenzüberschreitender Ebene zu übertragen und das Netzwerk mit Blick auf die Erweiterung zu straffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eures-netwerk wordt opgenomen' ->

Date index: 2021-10-09
w