Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «eurid heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Patrik Lindén, de communicatiemanager van EURid, heeft dit wel zeer hard geformuleerd.

Herr Patrik Lindén, der Communications Manager von EURid, hat das in der Tat ganz offen festgestellt.


Tevens wil ik EURid bedanken voor de ondersteuning bij de verwezenlijking van ons doel, het versterken van de Europese identiteit online, in het bijzonder voor de moeite die zij recentelijk heeft gedaan om .eu-registraties sneller, veiliger en goedkoper te maken".

Insbesondere begrüße ich die Anstrengungen, die EURid in letzter Zeit unternommen hat, um Registrierungen unter der Domain rascher, sicherer und kostengünstiger zu machen.“


EURid heeft maatregelen genomen om phishing en andere vormen van kwaadwillig onlinegedrag dagelijks te bestrijden.

EURid wendet täglich Maßnahmen zur Bekämpfung von Phishing und anderen Arten böswilligen Online-Verhaltens an.


Op 7 december 2005 heeft EURid , de non-profitorganisatie die na een open aanbesteding door de Europese Commissie met de registratie van domeinnamen werd belast, haar deuren geopend voor de registratie van domeinnamen.

Seit dem 7. Dezember 2005 nimmt EURid (eine gemeinnützige Organisation, die von der Europäischen Kommission nach einer öffentlichen Ausschreibung mit der Leitung der Registrierung beauftragt wurde) Anträge für Registrierungen von Domänennamen an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 2013 heeft EURid zijn CO-uitstoot gevalideerd en vervolgens heeft het gecertificeerde CO-kredieten gekocht ter compensatie daarvan

Seit 2013 validiert EURid seine CO-Emissionen und kauft im Anschluss zertifizierte CO-Emissionsrechte, um diese auszugleichen


Sinds 2013 heeft EURid zijn CO-uitstoot gevalideerd en heeft het gecertificeerde CO-kredieten gekocht ter compensatie van de uitstoot.

Seit 2013 validiert EURid seine CO-Emissionen und kauft zertifizierte CO-Emissionsrechte, um diese auszugleichen.


Hoewel de uitspraak van het gerecht enkel betrekking heeft op de domeinnaam "fırstrowsports.eu" en niet op "fırstrow.eu", heeft EURid de uitspraak van het gerecht toegepast op beide domeinnamen en zullen deze allebei actief blijven tot 28 februari 2025, de datum van verstrijken (waarop deze zullen worden ingetrokken).

Obwohl sich die Entscheidung des Gerichts nur auf einen Domänennamen bezieht, nämlich „fırstrowsports.eu“, und nicht auf „fırstrow.eu“, wendete EURid die Gerichtsentscheidung auf beide Domänennamen an und wird sie bis zu ihrem Auslaufen am 28. Februar 2025 weiter betreiben (an diesem Tag werden Sie eingezogen).


Op 6 mei 2015 heeft EURid IDNA2008 en het bundelen van homogliefen ingevoerd en werd het legacybeleid aangekondigd dat betrekking heeft op domeinnamen die niet meer aan deze nieuwe regels voldoen. Het beleid omvatte een overgangsperiode van één jaar.

Am 6. Mai 2015 führte EURid das IDNA2008 und die Homoglyph-Bündelung ein und kündigte seine Strategie für diejenigen Domänennamen an, die diese neuen Vorschriften nicht mehr erfüllen.




D'autres ont cherché : multipara     eurid heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurid heeft' ->

Date index: 2024-09-28
w