Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
EAPC
EAPR
EIC
EQHHPP
EURO AIM
EURO-AIM
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euroloket
Gebruik van robots
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen van robots
Totaalbenadering toepassen op zorg

Vertaling van "euro's toepassen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

Maßnahmen der Kunsttherapie anwenden


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-Info-Center | Euro-Info-Zentrum | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]


Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffender | Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]


toepassen van robots [ gebruik van robots ]

Robotereinsatz


Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten mogen in dit kader voor een maximale duur van acht jaar uitzonderingen toepassen voor lijndiensten en een aantal andere concrete diensten. Reizigers krijgen bij ongevallen recht op schadevergoeding tot een maximaal bedrag van 220 000 euro per persoon en 1 200 euro voor bagage.

Im Falle eines Unfalls haben Fahrgäste das Recht auf eine Entschädigung von bis zu 220 000 EUR pro Person und 1 200 EUR pro Gepäckstück.


Vanaf 1 juli 2010 zullen exploitanten een maandelijkse standaard "cut-off limit" moeten toepassen van 50 euro exclusief btw, tenzij de klant voor een andere "cut-off limit" heeft gekozen.

Für alle Kunden, die keine andere Begrenzung gewählt haben, müssen die Betreiber ab 1. Juli 2010 für das Datenroaming standardmäßig eine monatliche Preisobergrenze von 50 EUR zzgl.


Het Hof stelt vast dat er geen twijfel over mogelijk is dat de Franse heffing een „bepaling in een rechtsinstrument” is als bedoeld in de communautaire verordeningen inzake de invoering van de euro, en dat de Franse wetgever met de betrokken regeling deze verordeningen heeft willen toepassen bij de vaststelling van het heffingbedrag.

Nach Feststellung des Gerichtshofs kann es keinem Zweifel unterliegen, dass der Betrag der französischen Abgabe eine „Bestimmung in einem Rechtsinstrument“ im Sinne der Gemeinschaftsverordnungen über die Einführung des Euro darstellt und dass der französische Gesetzgeber mit dem Erlass der in Rede stehenden Regelung die Gemeinschaftsregelung über die Einführung des Euro für die Festsetzung des Betrags der Abgabe hat anwenden wollen.


€ 163,7 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland omdat het olijventeeltregister niet is opgezet, waardoor de controles op de teeltaangiften niet naar behoren konden worden uitgevoerd, en derhalve ook geen controles ter plaatse konden worden verricht; € 37,4 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland wegens het ontbreken van een systeem waardoor gekruiste controles mogelijk worden tussen de regeling inzake productiesteun voor katoen en het geïntegreerd beheers– en controlesysteem, laattijdige controles ter plaatse en het niet toepassen van straf ...[+++]

163,7 Mio. EUR werden von Griechenland bei der Beihilfe für die Erzeugung von Olivenöl wiedereingezogen, weil die Ölkartei noch nicht aufgebaut wurde, somit die Kontrolle der Anbaumeldungen inexistent war und auch die Vor-Ort-Kontrollen nur unzulängliche Qualität hatten. 37,4 Mio. EUR hat Griechenland bei der Beihilfe für die Erzeugung von Baumwolle zurückzuzahlen, da kein System eingerichtet wurde, das Gegenkontrollen zwischen der Beihilferegelung und dem Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem ermöglichte, zudem die Vor-Ort-Kontrollen verspätet stattfanden und es nach bei den Flächenkontrollen festgestellten Abweichungen keine San ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft echter geen zin om de euro als onvervalsbaar aan te prijzen en hem diverse veiligheidskenmerken te geven als onze burgers en kassiers deze kenmerken niet kennen of niet goed kunnen toepassen.

Es nützt uns aber nichts, wenn wir den Euro als fälschungssicher anpreisen, ihm viele Sicherheitsmerkmale verpassen, unsere Bürger und Kassierer aber diese Sicherheitsmerkmale nicht kennen oder nicht richtig anwenden können.


Zij mogen een of meer drempelbedragen toepassen, die in ieder geval niet lager dan 50 000 euro en niet hoger mogen liggen dan 100 000 euro of de tegenwaarde daarvan in de nationale munteenheid op 1 juli 2006.

Sie können dabei einen oder mehrere Schwellenwerte anwenden, die jedoch in keinem Fall niedriger als 50 000 EUR oder höher als 100 000 EUR oder niedriger bzw. höher als der betreffende Gegenwert in Landeswährung zum Umrechnungskurs vom 1. Juli 2006 angesetzt werden dürfen.


De Commissie zou meer moderne ‘marketing’-technieken moeten toepassen en moeten proberen de euro en zijn voordelen als een compleet ‘pakket’ te verkopen.

Sie sollte dazu auf modernere Marketing-Strategien zurückgreifen und versuchen, den Euro und dessen Vorzüge als Gesamtpaket zu verkaufen.


14. dringt erop aan dat de regeringsdiensten die verantwoordelijk zijn voor het toerisme en de instanties die de banksystemen coördineren alle nodige maatregelen treffen om vanaf 1 juli 2002 de verordening op het grensoverschrijdend betaalverkeer in euro daadwerkelijk te laten toepassen zodat alle toeristen van de euro-zone de waarborg van absolute transparantie hebben voor betalingen per bankkaart, en verzoekt de Commissie alle instrumenten te blijven inzetten die haar ter beschikking staan en de noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat de kosten van grensover ...[+++]

14. fordert nachdrücklich, dass die Regierungsstellen mit Zuständigkeit für Tourismus sowie diejenigen Stellen, die für die Koordinierung des Bankensystems zuständig sind, alle zweckdienlichen Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass die Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro ab dem 1. Juli 2002 angewandt und dass allen Touristen im Euro-Gebiet absolute Transparenz garantiert wird, was über Karten abgewickelte Zahlungen betrifft; und fordert die Kommission auf, weiterhin alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Kosten grenzüberschreitender Transa ...[+++]


Verder mogen de lidstaten de extensiveringsbepalingen toepassen zoals oorspronkelijk door de Commissie voorgesteld, d.w.z. 100 euro per rund, als het veebezettingsgetal lager is dan 1,4 GVE per hectare.

Andererseits haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, die Extensivierung entsprechend dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission, d. h. durch eine Prämie von 100 EUR/GVE bei einer Besatzdichte von unter 1,4 GVE/ha, zu fördern.


de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplic ...[+++]

Die zuständigen Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge für alle Eisenbahnverkehrsdienste einschließlich der Stadt- und Vorortbahnen direkt zu vergeben, und die Mitgliedstaaten können diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden; die Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge an kleine und mittlere Unternehmen, für die der geschätzte Jahresdurchschnittswert entweder weniger als 1,7 Mio. EUR oder weniger als 500 000 Kilometer öffentliche Personenverkehrsleistung beträgt, direkt zu vergeben; die Behörden werden verpflichtet, über ihre Entscheidungen über eine Direktvergabe von Aufträgen zu unterrichten und diese zu begründen, womit auch ein höheres Maß an Transparenz erreicht wird ...[+++]


w