2. is ervan overtuigd dat het van esse
ntieel belang is te zorgen voor een betere en snellere tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijn inzake gelijkheidsorganisaties en sociale dialoog
, met het oog op de aanpak van loonverschillen, door ervoor te zorgen dat de lidstaten, de sociale partners en organisaties die zich inzetten voor gelijke
kansen maatregelen toepassen als omschreven in het door de sociale partners in maart
...[+++]2005 goedgekeurde "kader voor acties ten aanzien van gendergelijkheid", door zorg te dragen voor:
2. ist von der Notwendigkeit einer besseren, zügigeren Umsetzung der Vorschriften der einschlägigen Richtlinie in Bezug auf die Gleichstellungsstellen und den sozialen Dialog für eine tatsächliche Überwindung des Lohngefälles durch von den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern und den Gleichstellungsstellen umzusetzende Maßnahmen – etwa des von den Sozialpartnern im März 2005 vereinbarten Aktionsrahmens zur Gleichstellung der Geschlechter – überzeugt, die folgendes umfassen sollten: