Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAPC
EAPR
EIC
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euroloket
Euromunt
Hierna te noemen
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad

Vertaling van "euro 1 hierna " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

eine Gemeinsame Versammlung,nachstehend die Versammlung genannt


Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-Info-Center | Euro-Info-Zentrum | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]




Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de voordelen toegekend krachtens de wetgeving op de arbeidsongevallen of de vergoedingspensioenen, wordt in vredestijd, onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Koning, een vergoeding voor morele schade toegekend van 53.200 euro, hierna ' bijzondere vergoeding ' genoemd, aan de personen bepaald in § 3 die wegens lichamelijke ongeschiktheid genoodzaakt zijn de dienst definitief te verlaten of aan hun rechthebbenden in geval van overlijden.

Unbeschadet der Vorteile, die aufgrund der Rechtsvorschriften über Arbeitsunfälle oder Entschädigungspensionen gewährt werden, wird in Friedenszeiten unter den Bedingungen und nach den Modalitäten, die der König festlegt, eine nachstehend als 'Sonderentschädigung' bezeichnete Entschädigung für moralischen Schaden in Höhe von 53.200 Euro den in § 3 erwähnten Personen, die gezwungen sind, wegen körperlicher Unfähigkeit endgültig aus dem Dienst auszuscheiden, oder im Todesfall ihren Anspruchsberechtigten gewährt.


9. is van mening dat de financiering van jongerengarantieregelingen door de Unie cruciaal is; doet een dringende oproep tot de vroegtijdige beschikbaarstelling van de 6 miljard euro die voor de eerste jaren van het meerjarig financieel kader is toegewezen aan het nieuwe initiatief "Werkgelegenheid voor de jeugd", om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en jongerengaranties te implementeren in NUTS-2-gebieden waar de werkloosheid onder jongeren in 2012 meer dan 20% bedroeg (hierna 'de in aanmerking komende gebieden' genoemd) en in NUTS- ...[+++]

9. vertritt die Ansicht, dass die Finanzierung der Jugendgarantie-Programme durch die Union eine zentrale Rolle spielen sollte; fordert als vordringliche Maßnahme einen Vorgriff auf die für die neue Jugendbeschäftigungsinitiative bereitgestellten 6 Mrd. Euro in den ersten zwei Jahren des Mehrjährigen Finanzrahmens, um Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen und Jugendgarantien in den NUTS-2-Regionen einzuführen, in denen die Jugendarbeitslosigkeit im Jahr 2012 mehr als 20 % betrug (nachstehend als „förderfähige Regionen“ bezeichnet), oder in NUTS-3-Regionen, in denen die Jugendarbeitslosigkeit im Jahr 2012 mehr als 22,5 % betrug;


Naar aanleiding daarvan kwam de Commissie op 25 juli 2001 met een voorstel voor verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro (hierna aangeduid als 'verordening 2560').

Vor diesem Hintergrund legte die Kommission am 25. Juli 2001 den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro vor, die am 19. Dezember 2001 als Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 erlassen wurde (nachstehend „Verordnung 2560“ genannt).


2. „centrale bank (CB)”: de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken (NCB’s) van de lidstaten die de euro als munt hebben, de NCB’s van de lidstaten die de euro niet als munt hebben, (hierna: „NCB’s van buiten het eurogebied”), een centrale bank of desbetreffende bevoegde autoriteit binnen de Europese Economische Ruimte (EER) (hierna: „EER-centrale bank”) en een centrale bank of relevante bevoegde autoriteit van een land van buiten de EER (hierna: „andere centrale bank”), indien de munteenheid van een dergelijke NCB van ...[+++]

„Zentralbank“ die Europäische Zentralbank, die nationalen Zentralbanken (NZBen) der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, die NZBen der Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist (nachfolgend „NZB außerhalb des Euro-Währungsgebiets“), eine Zentralbank oder andere zuständige Behörde im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) (nachfolgend „EWR-Zentralbank“) sowie eine Zentralbank oder andere zuständige Behörde eines Landes außerhalb des EWR (nachfolgend „sonstige Zentralbank“), wenn die Währung einer solchen NZB außerhalb des Euro-Währungsgebiets, EWR-Zentralbank oder sonstigen Zentralbank gemäß Artikel 18 der Leitlinie EZB/2010/2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het Parlement overtuigd is van de noodzaak van een permanent crisismechanisme ter beveiliging van de financiële stabiliteit van de euro en in het verslag-Feio al heeft aangedrongen op de instelling van een Europees Monetair Fonds (hierna „EMF”),

I. in der Erwägung, dass das Parlament davon überzeugt ist, dass es eines ständigen Krisenmechanismus zur Gewährleistung eines stabilen Euro bedarf, und es daher im Bericht Feio die Einrichtung eines Europäischen Währungsfonds (EWF) gefordert hat,


Gewezen zij op een overeenkomst betreffende een lening (hierna de „de leningsovereenkomst”) tussen enerzijds de lidstaten die de euro hebben aangenomen (niet omvattende de Helleense Republiek en de Federale Republiek van Duitsland) en KfW die handelt indachtig het algemeen belang, onderworpen aan de instructies en met de garantie van de Federale Republiek van Duitsland (hierna de „uitleners”) en anderzijds de Helleense Republiek (hierna de „lener”) en de Bank of Greece als agent van de lener.

Es wird auf eine Kreditrahmenvereinbarung (nachfolgend „Kreditrahmenvereinbarung“) zwischen den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist (mit Ausnahme der Griechischen Republik und der Bundesrepublik Deutschland) und der im öffentlichen Interesse handelnden KfW, die den Anweisungen der Bundesrepublik Deutschland unterliegt, die eine Garantie zugunsten der KfW übernimmt (nachfolgend „Kreditgeber“) mit der Griechischen Republik (nachfolgend „Kreditnehmerin“) und der Bank of Greece als Vertreterin der Kreditnehmerin verwiesen.


(2) Bij het Verdrag van 2005 betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, en met name artikel 30 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Bulgarije en de Republiek Roemenië en de aanpassing der Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, is in verband met de verbintenis van Bulgarije om eenheid 3 en eenheid 4 van de kerncentrale van Kozloduy te sluiten, een bijstandsprogramma voorgesteld (hierna „het Kozloduy-programma” genoemd) met een begroting van 210 miljoen eu ...[+++]

(2) Im Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union aus dem Jahr 2005, und insbesondere in Artikel 30 der Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge, ist angesichts der Verpflichtung Bulgariens zur Abschaltung der Blöcke 3 und 4 des Kernkraftwerks Kosloduj für den Zeitraum 2007 bis 2009 ein mit 210 Millionen EUR dotiertes Finanzhilfeprogramm (nachstehend „Kosloduj-Programm“) vorgesehen.


euro”: de wettelijke munteenheid van de deelnemende lidstaten zoals gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 974/98, en van de deelnemende derde landen die een overeenkomst met de Gemeenschap hebben gesloten over de invoering van de euro (hierna „deelnemende derde landen” genoemd);

Euro“ ist die gesetzliche Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten im Sinne des Artikels 1 der Verordnung (EG) Nr. 974/98 sowie derjenigen Drittländer, die mit der Gemeinschaft ein Abkommen über die Einführung des Euro geschlossen haben (nachstehend „teilnehmende Drittländer“ genannt).


Ik heb de begroting voor de periode 2007-2013 met een totale omvang van 336 miljard euro zorgvuldig bestudeerd en ik zal die begroting hierna aanduiden als plan A. Ik heb geconstateerd dat 139 miljard euro van dat totale bedrag toegewezen is aan acht van de meest recent toegetreden lidstaten en nog eens 22 miljard euro aan Bulgarije en Roemenië. Engeland staat voor die periode slechts voor een schamel bedrag van 12 miljard euro op de begroting.

Ich habe das Budget für 2007-2013, das sich auf 336 Milliarden Euro beläuft und das ich Plan A nennen will, sorgfältig studiert und stelle fest, dass 139 Milliarden Euro davon für acht der neuen Mitgliedstaaten und weitere 22 Milliarden Euro für Bulgarien und Rumänien vorgesehen sind, während im gleichen Zeitraum magere 12 Milliarden Euro für Großbritannien geplant sind.


De partijen zijn op 13 december 2001 een overeenkomst aangegaan ten aanzien van de bestrijding van namaak van de euro (hierna te noemen „de overeenkomst van 13 december 2001”) (1).

Die Vertragsparteien haben am 13. Dezember 2001 ein Abkommen über Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Fälschung des Euro (nachfolgend das „Abkommen vom 13. Dezember 2001“) (1) geschlossen.




Anderen hebben gezocht naar : euro info centre     euro info centrum     euro-atlantische partnerschapsraad     euro-emissie     euro-obligatie     noordatlantische samenwerkingsraad     euro-infocentrum     euroloket     euromunt     hierna te noemen     euro 1 hierna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro 1 hierna' ->

Date index: 2023-08-16
w