Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Euro-emissie
Euro-obligatie
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Pensioentoezegging van het type vaste bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Tarief van de bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Traduction de «euro aan bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen




pensioentoezegging van het type vaste bijdragen

Beitragszusage




Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste tranche van de in 2016 opgerichte faciliteit bestond uit 1 miljard euro uit de EU-begroting en 2 miljard euro uit bijdragen van de lidstaten.

Die erste Tranche der 2016 eingerichteten Fazilität bestand aus EU-Haushaltsmitteln in Höhe von 1 Mrd. EUR und Beiträgen der Mitgliedstaaten in Höhe von 2 Mrd. EUR.


Ten slotte heeft de EU aangekondigd dat zij in 2017 225 000 euro zal bijdragen aan de FAO voor het opstellen van een mondiaal register voor de inschrijving van vissersvaartuigen, koelschepen en bevoorradingsschepen in de hele wereld. nieuwe regels die naar verwachting eind 2017 in werking zullen treden om de externe vissersvloten beter en duurzamer te beheren.

Schließlich hat die EU mitgeteilt, dass sie im Jahr 2017 der FAO 225 000 EUR für die Einrichtung eines globalen Registers zur weltweiten Registrierung von Fischereifahrzeugen, Kühltransportschiffen und Versorgungsschiffen zur Verfügung stellen wird; neue Vorschriften, die voraussichtlich bis Ende 2017 in Kraft treten, damit die Außenflotte besser und nachhaltiger verwaltet wird.


Zweden heeft aangekondigd dat het tien miljoen euro zal bijdragen.

Schweden hat angekündigt, dass es einen Beitrag in Höhe von 10 Mio. EUR zu dem Programm leisten wird.


Bovendien heeft de Europese Unie aangekondigd dat zij 80 000 euro zal bijdragen voor het faciliteren van de samenwerking tussen kustwachtautoriteiten in Europa. in september 2017: de lancering van een prototype van een toezichtsinstrument dat schepen opspoort om de omvang van de menselijke activiteiten op zee aan het licht te brengen.

Außerdem will die Europäische Union einen Beitrag in Höhe von 80 000 EUR zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Küstenwache in Europa leisten; Inbetriebnahme des Prototyps eines Überwachungsinstruments im September 2017, das Schiffe entdeckt, um das Ausmaß der menschlichen Tätigkeiten auf See zu ermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft ook een regionaal trustfonds voor de Syrische crisis[5] opgericht, met 932 miljoen euro aan bijdragen van 22 lidstaten en Turkije.

Darüber hinaus hat die EU einen Regionalen Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise[5] geschaffen, zu dem 22 Mitgliedstaaten und die Türkei Beiträge von insgesamt 932 Mio. EUR geleistet haben.


Het bedrag van de in paragraaf 1 bedoelde interesten, betalingen en bijdragen dat in aanmerking wordt genomen voor de belastingvermindering, mag per belastingplichtige en per belastbaar tijdperk niet meer bedragen dan 2.290 euro.

Der Betrag der in § 1 erwähnten Zinsen, Summen und Beiträge, der für die Steuerermäßigung berücksichtigt wird, darf pro Steuerpflichtigen und pro Besteuerungszeitraum nicht 2.290 Euro überschreiten.


Voor de bepaling van de bijdragen wordt de eerste schijf van vijftig miljoen euro buiten beschouwing gelaten.

Zur Festlegung der Beiträge wird der erste Teilbetrag von fünfzig Millionen Euro nicht berücksichtigt.


In dezelfde periode zijn financiële correcties voor in totaal 4 482 miljoen euro voorgesteld als gevolg van de controle van 88 633 047 miljoen euro aan bijdragen uit het kaderprogramma.

RP-Projekten umfassten. Während desselben Zeitraums wurden als Ergebnis der Prüfung von 88 633 047 Mio. EUR aus 7. RP-Beiträgen Finanzkorrekturen in einer Höhe von 4 482 Mio. EUR wegen Fehlern vorgeschlagen.


Het gaat om een pakket van 24,5 miljard euro gedurende 2009 en 2010, waaraan de EBWO 6 miljard euro zal bijdragen.

Dabei handelt es sich um ein Paket im Wert von 24,5 Milliarden Euro für die Jahre 2009 und 2010, zu dem die EBWE 6 Milliarden Euro beisteuern wird.


Daarom is mijn vraag, en ik richt mijn opmerkingen zowel tot de heer Trichet als de heer Juncker, omdat de heer Juncker terecht de aandacht vestigt op de bevoegdheden van de Eurogroep en ECOFIN op dit gebied, maar die komen nooit naar deze commissie of het Parlement: is de fundamentele kwestie op dit moment niet de wisselkoers, de aankoop van olievoorraden in euro’s en het vermogen van de Europese Unie, met name de eurozone, om met één mond te praten, zodat we ten slotte, tien jaar na de overgang naar de euro, kunnen ...[+++]

Betrifft unter diesen Umständen – und ich wende mich hier sowohl an Herrn Trichet als auch an Herrn Juncker, denn Herr Juncker weist zu Recht auf die Zuständigkeiten hin, die die Eurogruppe und der ECOFIN-Rat auf diesem Gebiet besitzen, die aber nie in diesen Ausschuss oder in unser Parlament kommen – die derzeit grundlegende Frage daher nicht das Wechselkursverhältnis, den Kauf der Erdöllieferungen in Euro und die Fähigkeit der Europäischen Union, vor allem ihrer Eurozone, mit einer Stimme zu sprechen, damit wir zehn Jahre nach der Umstellung auf den Euro endlich zu einem koordinierten und verantwortungsbewussten Dialog zwischen den wichtigsten Welt ...[+++]


w