Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro aan communautaire fondsen toegezegd » (Néerlandais → Allemand) :

De kosten van deze fase, ongeveer 1,1 miljard euro, zullen volledig worden gedekt door openbare fondsen (communautaire begroting en het Europees Ruimteagentschap).

Die Kosten dieser Phase (etwa 1,1 Milliarde EUR) werden vollständig aus öffentlichen Mitteln (Gemeinschaftshaushalt und Europäische Raumfahrtagentur) aufgebracht.


Alleen al in de eerste helft van 2007 hebben wij 320 miljoen euro aan communautaire fondsen toegezegd. Dat is vrijwel gelijk aan het totale bedrag dat wij in 2006 beschikbaar hebben gesteld.

Allein in der ersten Hälfte des Jahres 2007 stellten wir 320 Millionen Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt bereit, was fast den gesamten Mittelzuweisungen des vergangenen Jahres entspricht.


(e) selectie van voorstellen voor de toewijzing van communautaire fondsen van meer dan 400.000 euro per begunstigde en per jaar;

(e) die Auswahl von Vorschlägen für die Gewährung von Gemeinschaftsmitteln von mehr als 400 000 € pro Begünstigten und Jahr.


Het is echter ook een echt schandaal, als je bedenkt dat deze multinational miljoenen euro’s steun uit communautaire fondsen heeft ontvangen voor investeringen in Portugal.

Es ist dies aber auch ein echter Skandal, wenn wir in Betracht ziehen, dass dieser multinationale Konzern für Investitionen in Portugal Finanzhilfen in Millionenhöhe aus Gemeinschaftsfonds erhalten hat.


De deelregering van Galicië heeft een plan van 126 miljoen euro gelanceerd dat loopt tot het jaar 2009, om het milieu te herstellen en een adequaat bosbouwbeleid te ontwikkelen. Met datzelfde doel moeten andere communautaire fondsen worden opengesteld en gemobiliseerd.

Die galicischen Behörden haben bereits einen Plan in Höhe von 126 Millionen Euro bis 2009 für die Wiederherstellung der Umwelt und auch für die Entwicklung einer geeigneten Forstwirtschaft in Gang gesetzt, und für den gleichen Zweck müssen weitere Gemeinschaftsmittel freigegeben und mobilisiert werden.


151. wijst er nogmaals op dat de regeling voor ondersteuning van landbouwbedrijven in probleemgebieden een van de 22 steunmaatregelen voor landbouw is, dat zij in 1975 werd ingevoerd en in 1999 een belangrijke wijziging heeft ondergaan; wijst er tevens op dat het budget voor de regeling jaarlijks in totaal 2 miljard euro bedraagt, waarvan ongeveer 50% uit de communautaire fondsen wordt gefinancierd, of 1% van de totale jaarbegroting, en bijna 12,5% van het totale budget voor plattelandssteun, ...[+++]

151. weist darauf hin, dass die Regelung für die Unterstützung von landwirtschaftlichen Betrieben in benachteiligten Gebieten eine von 22 Unterstützungsmaßnahmen für die Landwirtschaft ist; sie besteht seit 1975 und wurde 1999 erheblich geändert; das Budget der Regelung umfasst jährlich insgesamt 2 Milliarden Euro; etwa 50% davon werden aus den EU-Fonds finanziert; es handelt sich um 1% des gesamten Jahreshaushalts der Gemeinschaft bzw. 12,5% des Gesamtbudgets für die Unterstützung der ländlichen Gebiete; 55,8% aller landwirtschaftlichen Betriebe in den Mitgliedstaaten der EU erhalten eine Unterstützung aufgrund dieser Regelung;


De Europese Commissie heeft nog eens 200 miljoen euro voorgesteld als EU-bijdrage aan de wederopbouw van Irak in 2005 [4]; zij verwacht dat nog zo'n bedrag in 2006 nodig zou kunnen zijn, afhankelijk van begrotingsverplichtingen en de mogelijkheid om toegezegde fondsen in de loop van 2005 uit te geven.

Die Kommission hat einen weiteren Beitrag zum Wiederaufbau Iraks im Jahr 2005 in Höhe von 200 Mio. EUR vorgeschlagen [4] und rechnet damit, dass auch 2006 - vorbehaltlich der Haushaltszwänge und vorausgesetzt, dass die gebundenen Mittel im Laufe des Jahres 2005 auch abfließen können - ein ähnlicher Betrag erforderlich sein könnte.


De Europese Commissie heeft nog eens 200 miljoen euro voorgesteld als EU-bijdrage aan de wederopbouw van Irak in 2005 [4]; zij verwacht dat nog zo'n bedrag in 2006 nodig zou kunnen zijn, afhankelijk van begrotingsverplichtingen en de mogelijkheid om toegezegde fondsen in de loop van 2005 uit te geven.

Die Kommission hat einen weiteren Beitrag zum Wiederaufbau Iraks im Jahr 2005 in Höhe von 200 Mio. EUR vorgeschlagen [4] und rechnet damit, dass auch 2006 - vorbehaltlich der Haushaltszwänge und vorausgesetzt, dass die gebundenen Mittel im Laufe des Jahres 2005 auch abfließen können - ein ähnlicher Betrag erforderlich sein könnte.


De kosten van deze fase, ongeveer 1,1 miljard euro, zullen volledig worden gedekt door openbare fondsen (communautaire begroting en het Europees Ruimteagentschap).

Die Kosten dieser Phase (etwa 1,1 Milliarde EUR) werden vollständig aus öffentlichen Mitteln (Gemeinschaftshaushalt und Europäische Raumfahrtagentur) aufgebracht.


De toegezegde totale communautaire steun op budgettair gebied bedraagt aldus 73 miljoen euro (ongeveer 142 miljoen DEM).

Somit belaufen sich die von der Gemeinschaft zugesagten Budgethilfen auf insgesamt 73 Mio. EUR (rund 142 Mio. DEM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro aan communautaire fondsen toegezegd' ->

Date index: 2022-04-16
w