Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro aan jordanië geschonken omdat » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben 80 miljoen euro aan Syrië en 32 miljoen euro aan Jordanië geschonken omdat de grote instroom aan vluchtelingen in deze landen een groot probleem heeft gevormd.

Wir haben Syrien 80 Millionen Euro gezahlt und Jordanien 32 Millionen Euro, weil der riesige Flüchtlingsstrom diesem kleinen Land große Probleme bereitet.


Maar zoals gewoonlijk wordt er een beroep gedaan op Europa als dat goed uitkomt, maar wordt Brussel op irritante wijze genegeerd als het een akkoord inzake repatriëring over zee afkeurt. Dit akkoord schendt het humanitair recht en verrijkt Afrikaanse dictators – waarvan enkele nu ten val komen – en tot op de dag van vandaag worden er miljarden euro’s geschonken aan het Libië van Khadaffi. In 2009 bood het Europees Vluchtelingenfonds een steun aan van tien miljoen euro, maa ...[+++]

Wie immer jedoch erkennen wir hier die Gewohnheit, der EU die Schuld zuzuschieben, wenn dies gelegen kommt, nur um sie gereizt zu ignorieren, wenn Brüssel die Vereinbarung über Rückführungen auf dem Seeweg ablehnt, die das humanitäre Völkerrecht verletzt und die Taschen afrikanischer Diktatoren füllt – von denen einige nun ins Wanken geraten –, und bis heute Milliarden für das Libyen Gaddafis zu verschwenden oder Beihilfen in Höhe von 10 Mio. EUR abzulehnen, die der italienischen Regierung über den Europäischen Flüchtlingsfonds angeboten wurden und die sie nicht zu nutzen beschloss, möglicherweise weil diese in Übereinstimmung mit den tr ...[+++]


Mevrouw de commissaris, ik denk dat de Commissie geen enkele aandacht aan deze wensen heeft geschonken omdat de Commissie er op dat moment op vertrouwde dat de arbitrage van de WTO over het instellen van het invoertarief van 230 euro positief zou uitvallen.

Frau Kommissarin, ich glaube, dass die Kommission diesen Wünschen keine Beachtung schenkte, weil sie damals davon überzeugt war, dass das Schiedsverfahren in der Welthandelsorganisation zugunsten der Festlegung eines Zollsatzes von 230 Euro ausfallen könnte.


Omdat het bij deze landen om buurlanden van de eurozone gaat, werd er in de media veel aandacht aan de euro geschonken.

Da diese Länder in Nähe zum Euro-Gebiet liegen, wurde die Euro-Einführung von den Medien mit Interesse verfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro aan jordanië geschonken omdat' ->

Date index: 2021-12-03
w