Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro al per 1 januari 2007 willen " (Nederlands → Duits) :

Litouwen had de euro al per 1 januari 2007 willen invoeren.

Litauen wollte den Euro bereits zum 1. Januar 2007 einführen.


Bij Beschikking 2006/495/EG (3) heeft de Raad besloten dat Slovenië voldeed aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de euro op 1 januari 2007.

Mit der Entscheidung 2006/495/EG (3) stellte der Rat fest, dass Slowenien die notwendigen Voraussetzungen erfüllte, um den Euro zum 1. Januar 2007 einzuführen.


Invoeringsdatum euro Lidstaat 1 januari 2007 Slovenië Streefdatum voor invoering euro Lidstaten 1 januari 2008 Estland (nog te bevestigen), Cyprus, Malta 1 januari 2009 Slowakije Nog (opnieuw) te bepalen Republiek Tsjechië, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Zweden |

Termin der Euro-Einführung Mitgliedstaat 1. Januar 2007 Slowenien Zieltermin für die Euro- Einführung Mitgliedstaaten 1. Januar 2008 Estland (zu bestätigen) Zypern, Malta 1. Januar 2009 Slowakei Noch (neu) festzulegen Tschechische Republik, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen, Schweden |


Algemeen kader Slovenië zal de euro op 1 januari 2007 invoeren volgens een zogeheten big-bang-scenario[4] met een periode van dubbele omloop van 14 dagen[5]. Slovenië lijkt in het algemeen goed voorbereid op de invoering van de euro.

Allgemeiner Rahmen Slowenien wird den Euro am 1. Januar 2007 unter einem "Big Bang"-Szenario[4] mit einer Parallelumlaufphase von 14 Tagen einführen.[5] Slowenien scheint allgemein gut auf die Einführung des Euro vorbereitet zu sein.


Estland streefde er oorspronkelijk naar de euro op 1 januari 2007 in te voeren.

Estland strebte ursprünglich an, den Euro am 1. Januar 2007 einzuführen.


Aanneming door Slovenië van de euro op 1 januari 2007 (stemming)

Einführung der Einheitswährung durch Slowenien am 1. Januar 2007 (Abstimmung)


Aanneming door Slovenië van de euro op 1 januari 2007 (stemming)

Einführung der Einheitswährung durch Slowenien am 1. Januar 2007 (Abstimmung)


In dit opzicht zou ik de Commissie economische en monetaire zaken en de heer Casa willen danken voor het werk waarmee zij enkele maanden terug zijn begonnen om het Parlement in staat te stellen zijn mening te geven binnen de strakke uiterste data die onze drie instellingen zijn gegund om een goed oordeel te vormen van het voldoen aan de criteria door de desbetreffende lidstaat, en voor het feit dat zij genoeg tijd hebben overgelaten om de praktische regelingen te treffen voor de overgang naar de euro op 1 januari 2009 ...[+++]

Ich möchte in diesem Zusammenhang dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung und Herrn Casa für die Arbeit danken, die vor einigen Monaten begonnen wurde, um es dem Parlament zu ermöglichen, seine Stellungnahme innerhalb der sehr engen Fristen abzugeben, innerhalb derer unsere drei Institutionen eine sorgfältige Bewertung der Erfüllung der Kriterien durch den betreffenden Mitgliedstaat vornehmen müssen, und diesem genügend Zeit zu lassen, um die praktischen Vorkehrungen für die Einführung des Euro am 1. Januar 2009 ...[+++]zu treffen.


De Raad van de Europese Unie stelt vast dat Slovenië voldoet aan de nodige voorwaarden om de euro op 1 januari 2007 in te voeren.

Der Rat der Europäischen Union hat festgestellt, dass Slowenien die notwendigen Voraussetzungen erfüllt hat , um den Euro ab dem 1. Januar 2007 einführen zu können.


2. spreekt zich uit voor de aanneming van de euro door Slovenië in januari 2007;

2. befürwortet die Einführung des Euro durch Slowenien im Januar 2007;




Anderen hebben gezocht naar : per 1 januari     had de euro al per 1 januari 2007 willen     euro     januari     invoeringsdatum euro     lidstaat 1 januari     polen     zal de euro     heer     heer casa willen     slovenië in januari     euro al per 1 januari 2007 willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro al per 1 januari 2007 willen' ->

Date index: 2022-06-13
w