Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro betreft niet doortastend genoeg " (Nederlands → Duits) :

Verder zijn we wat de invoering van de euro betreft niet doortastend genoeg geweest; dat is een van de grootste fouten die we gemaakt hebben in het hele proces van de invoering van de euro, iets wat onder de huidige omstandigheden met de economische crisis duidelijk aan het licht is getreden.

Wir waren nicht entschlossen genug den Euro einzuführen; das war einer unserer größten Fehler im Rahmen des Prozesses der Euro-Integration, was heute unter den Umständen der Finanzkrise offensichtlich ist.


“De lidstaten en de Commissie hebben niet genoeg gedaan om aan te tonen dat het budget van 100 miljard euro voor plattelandsontwikkeling goed is besteed”, aldus de EU‑controleurs

Die Mitgliedstaaten und die Kommission haben nicht genug unternommen, um zu zeigen, dass die Haushaltsmittel für die Entwicklung des ländlichen Raums in Höhe von 100 Milliarden Euro sinnvoll eingesetzt werden, so die EU-Prüfer


Wat het gemeenschappelijk landbouwbeleid betreft, vonden enkele delegaties dat de voorgestelde convergentie van de directe steun per hectare niet ambitieus genoeg was wat betreft omvang en tijdpad.

Hinsichtlich der Gemeinsamen Agrarpolitik hielten einige Delegationen sowohl den Umfang als auch den Zeitrahmen der vorgeschlagenen Konvergenz der Direktzahlungen je Hektar für nicht ehr­geizig genug.


Als de Europese instellingen, het EU-voorzitterschap en de regeringen van de lidstaten niet snel en doortastend genoeg reageren - en daarmee bedoel ik ook dat ze Rusland eraan herinneren dat het de omstandigheden van de bezetting van de Baltische staten dient te erkennen -, en als ze er niet in slagen met één stem te spreken, dan kunnen we een herhaling van dit soort gebeurtenissen in andere staten verwachten.

Wenn die europäischen Institutionen, der Ratsvorsitz der EU und die Regierungen der Mitgliedstaaten nicht rasch und entschlossen genug reagieren – und dazu gehört, dass sie Russland daran erinnern, die Tatsache der Okkupation der baltischen Staaten anzuerkennen –, und wenn sie nicht in der Lage sind, mit einer Stimme zu sprechen, dann können wir mit einer Wiederholung derartiger Vorkommen auch in anderen Staaten rechnen.


Als de Europese instellingen, het EU-voorzitterschap en de regeringen van de lidstaten niet snel en doortastend genoeg reageren - en daarmee bedoel ik ook dat ze Rusland eraan herinneren dat het de omstandigheden van de bezetting van de Baltische staten dient te erkennen -, en als ze er niet in slagen met één stem te spreken, dan kunnen we een herhaling van dit soort gebeurtenissen in andere staten verwachten.

Wenn die europäischen Institutionen, der Ratsvorsitz der EU und die Regierungen der Mitgliedstaaten nicht rasch und entschlossen genug reagieren – und dazu gehört, dass sie Russland daran erinnern, die Tatsache der Okkupation der baltischen Staaten anzuerkennen –, und wenn sie nicht in der Lage sind, mit einer Stimme zu sprechen, dann können wir mit einer Wiederholung derartiger Vorkommen auch in anderen Staaten rechnen.


Dat is waar: we zijn niet doortastend genoeg geweest. Europa slaagt er niet goed in zijn pluralistische en democratische model elders ingang te doen vinden.

Es stimmt, wir waren unentschlossen. Europa hat Mühe, sein pluralistisches und demokratisches Modell zu propagieren.


Daarvoor hebben wij echter waarborgen nodig. Met name wat betreft intellectueel eigendom zijn wij Europeanen niet strategisch genoeg; wij treden niet doortastend genoeg op.

Dafür brauchen wir aber Schutz. Insbesondere beim Thema geistiges Eigentum sind wir Europäer nicht strategisch genug, handeln nicht klar genug.


Portugal en Ierland hebben voor de steunverlening voor milieubescherming in de landbouw niet genoeg controles verricht. Er zijn dan ook forfaitaire correcties vastgesteld van respectievelijk 3,1 miljoen euro ( 10 %) en 400 000 euro ( 2 %).

Portugal und Irland haben bei den Agrarumweltbeihilfen nicht die erforderliche Zahl von Kontrollen durchgeführt, weshalb pauschale Berichtigungen in Höhe von 3,1 Mio. Euro (10 %) bzw. 0,4 Mio. Euro (2 %) beschlossen wurden.


De verificatietaak van de technische bijstand als voorzien in de financieringsovereenkomsten was niet nauwkeurig genoeg omschreven, met name niet wat betreft de controletaken, het tijdschema, het controlebereik, de strategie en de procedures van kennisgeving.

Der Auftrag der Stellen, die mit der - in den Finanzierungsabkommen vorgesehenen - Kontrolle im Rahmen der technischen Hilfe betraut wurden, war nicht präzise genug formuliert, insbesondere was die Kontrollaufgaben, den Zeitplan, den Prüfungsumfang, die Verfahrensweise und die Meldeverfahren betrifft.


Bijstand ter ondersteuning van de ontwikkeling van het bedrijfsleven blijft noodzakelijk in Rusland: het vermogen van het bedrijfsleven om zich op de korte en middellange termijn succesvol te ontwikkelen wordt zwaar gestremd doordat er niet voldoende doeltreffende, financiële tussenpersonen zijn, niet genoeg know-how op managersniveau, met name wat het financieel beheer betreft en doordat er geen toereikende infrastructuur is op he ...[+++]

Der Unternehmenssektor Rußlands braucht zu seinem Aufbau weiterhin Hilfe: Seine Fähigkeit, sich kurz- bis mittelfristig erfolgreich zu entwickeln, ist durch den Mangel an effektiven Geld- und Kapitalvermittlern, unzureichendes Management-Know-how - vor allem im finanziellen Bereich - und das Fehlen einer angemessenen Aufsichts- sowie Rechnungsführungs- und Rechnungsprüfungsinfrastruktur sehr eingeschränkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro betreft niet doortastend genoeg' ->

Date index: 2021-11-03
w