Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
EIC
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro

Traduction de «euro die mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-Info-Center | Euro-Info-Zentrum | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegenstelling tot wat het merendeel van de lidstaten die momenteel tot het eurogebied behoren, in de aanloop naar de euro heeft gedaan, heeft Estland besloten geen "meneer/mevrouw Euro" aan te wijzen. Dit is een persoon die zich voltijds bezighoudt met de voorbereidingen op de omschakeling, als voornaamste perscontactpunt fungeert met betrekking tot alles wat met de omschakeling te maken heeft, en het omschakelingsproces als het ware belichaamt ten aanzien van het brede publiek.

Im Gegensatz zu den meisten heutigen Euroraum-Mitgliedern hat Estland im Hinblick auf die Euro-Einführung keine(n) „Euro-Beauftragte(n)“ ernannt, der/die auf Vollzeitbasis die Umstellung koordiniert, für die Presse als Hauptansprechpartner(in) für alle Umstellungsfragen auftritt und die Währungsumstellung gegenüber der breiten Öffentlichkeit verkörpert.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de euro is ons gemeenschappelijk goed en de vakbonden hebben bij het Parlement hun zorgen geuit omdat zij de prijs betalen van de crisis door een zwakke euro, een aangevallen euro en niet door een euro die leidt tot groei en werkgelegenheid.

– (FR) Frau Präsidentin! Der Euro ist unser gemeinsames Gut, und heute haben die Gewerkschaften dem Parlament gegenüber ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht, dass die Arbeitnehmer den Preis für die Krise in Gestalt eines schwachen Euro zu zahlen haben, eines Euro, der angegriffen ist, und nicht durch einen Euro, der wachstumsfördernd und beschäftigungswirksam ist.


De 200 miljoen euro die mevrouw Kinnock voorstelt, zijn een absoluut minimum.

Der von Glenys Kinnock vorgeschlagene Betrag von 200 Millionen Euro ist das absolute Minimum.


Mevrouw Schreyer, lid van de Commissie en belast met begroting, verklaarde: Deze aanpassing zorgt voor een zeer voorzichtige begroting, aangezien de marge onder het maximum wordt verhoogd tot 4,3 miljard euro.

Frau Schreyer, EU-Kommissarin für Haushaltsfragen, erklärte dazu: "Durch diese Änderung bekommen wir einen sehr soliden Haushalt mit einer Sicherheitsmarge bis zur Obergrenze der Finanziellen Vorausschau in Höhe von 4,3 Mrd. EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vergelijking met de begroting van meer dan 90 miljard euro die mevrouw Schreyer straks zal voorstellen, stelt deze begroting van 987 miljoen euro niet veel voor. Het gaat echter wel om het geld van de belastingbetaler. Wij moeten daar zorgvuldig mee omspringen.

Ein Haushalt mit 987 Mio. € ist im Verhältnis zu den über 90 Mrd. €, die die Frau Kommissarin nachher vorschlagen wird, nicht viel, aber es handelt sich um das Geld der Steuerzahler, über das wir treuhänderisch zu entscheiden haben.


Het feit dat die 300 miljoen euro volgens mevrouw Schreyer niet uit de rechtstreekse subsidies wordt geput is niet relevant, omdat ook voor de tweede pijler van het landbouwbeleid - steun, ontwikkeling en zorg voor het platteland - iedere euro noodzakelijk en welbesteed is.

Wenn Frau Schreyer sagt, die 300 Millionen Euro werden ja nicht aus den direkten Beihilfen bestritten, so ist dies unerheblich, da auch in der zweiten Säule der Agrarpolitik, nämlich der Förderung, Entwicklung und Pflege des ländlichen Raumes, jeder Euro notwendig und gut angelegt ist.


Het feit dat die 300 miljoen euro volgens mevrouw Schreyer niet uit de rechtstreekse subsidies wordt geput is niet relevant, omdat ook voor de tweede pijler van het landbouwbeleid - steun, ontwikkeling en zorg voor het platteland - iedere euro noodzakelijk en welbesteed is.

Wenn Frau Schreyer sagt, die 300 Millionen Euro werden ja nicht aus den direkten Beihilfen bestritten, so ist dies unerheblich, da auch in der zweiten Säule der Agrarpolitik, nämlich der Förderung, Entwicklung und Pflege des ländlichen Raumes, jeder Euro notwendig und gut angelegt ist.


Het EPD zal voor een bedrag van ongeveer 53 miljoen euro worden medegefinancierd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), waarvoor de heer Barnier verantwoordelijk is, en voor ongeveer 5 miljoen euro door het Europees Sociaal Fonds (ESF), dat ressorteert onder mevrouw Diamantopoulou.

Das EPPD wird aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE, zuständig: Kommissar Barnier) mit etwa 53 Mio. € und aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF, zuständig: Kommissarin Diamantopoulou) mit etwa 5 Mio. € gefördert.


Het EPD wordt voor ongeveer 133 miljoen euro gecofinancierd uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), waarvoor de heer Barnier verantwoordelijk is, en voor ongeveer 25 miljoen euro uit het Europees Sociaal Fonds, onder verantwoordelijkheid van mevrouw Diamantopoulou.

Das EPPD wird aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE, zuständig: Kommissar Barnier) mit etwa 133 Mio. € und aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF, zuständig: Kommissarin Diamantopoulou) mit etwa 25 Mio. € kofinanziert.


Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor het Ko ...[+++]

GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 26. Februar 1996 wurden das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko sowie das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko andererseits unterzeichnet. a) Das Assoziierungsabkommen wurde unterzeichnet - für die Gemeinschaft durch = Frau Susanna AGNELLI, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens, in ihrer Eigenschaft als amtierende Präsidentin des Rates, und = Herrn Manuel MARIN, Vizepräsident der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro die mevrouw' ->

Date index: 2024-10-16
w