Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro en alle andere grote munteenheden " (Nederlands → Duits) :

* De Europese Unie zal beter in staat zijn om het hoofd te bieden aan een eventuele toename van de concurrentiedruk als gevolg van de wisselkoersschommelingen tussen de euro en andere belangrijke munteenheden.

* Die Union gelangt in eine bessere Ausgangsposition, wenn es gilt, dem zusätzlichen Wettbewerbsdruck standzuhalten, der sich aus dem Verlauf des Wechselkurses zwischen dem Euro und anderen großen Währungen ergibt.


De lopende rekening van de EU-25 blijft over het algemeen in evenwicht ondanks de hogere energieprijzen, een krachtiger groei en de appreciatie van de euro ten opzichte van andere grote valuta's.

Angesichts hoher Energiepreise, kräftigeren Wachstums und einer Aufwertung des Euro gegenüber den anderen großen Währungen ist die Leistungsbilanz der EU-25 in etwa ausgeglichen geblieben.


25. vraagt de EU en de VS met klem de nodige stappen te zetten om een eind te maken aan de huidige wisselkoersoorlog; is van oordeel dat deze neerwaartse wedloop in Azië het gevolg is van het losse Amerikaanse monetaire beleid dat de waarde van de dollar ten opzichte van de euro en alle andere grote munteenheden heeft laten afkalven; wijst erop dat de Europese economie het meest waarschijnlijke slachtoffer van deze wisselkoersoorlog zal zijn;

25. fordert die EU und die Vereinigten Staaten auf, die notwendigen Maßnahmen zur Zügelung des derzeitigen Währungskrieges zu treffen; vertritt die Ansicht, dass das Abwertungsrennen, das ganz Asien erfasst hat, auf die laxe Geldpolitik der Vereinigten Staaten zurückzuführen ist, mit der der US-Dollar gegenüber dem Euro und allen anderen großen Währungen abgewertet wird; weist darauf hin, dass die Wirtschaft der EU wahrscheinlich das Hauptopfer des Währungskrieges sein wird; ...[+++]


Dezelfde referentiewisselkoersen worden toegepast om jaarlijks de onder de artikelen 4 bis en 4 ter, en artikel 6 bis, lid 3, vallende tarieven te herzien, wanneer deze in andere munteenheden dan de euro zijn uitgedrukt”.

Der gleiche Referenzwechselkurs wird angewandt, um den Wert der unter die Artikel 4a und 4b sowie Artikel 6a Absatz 3 fallenden Beträge, die dort nicht in Euro, sondern in einer anderen Währung angegeben werden, jährlich zu überprüfen.“


Als we niet willen lijden onder de gevolgen van keuzes die zijn gemaakt door derden, en als we de euro en de andere Europese munteenheden willen beschermen, moet de EU haar status handhaven op die plaatsen waar de besluiten worden genomen, door haar toewijding aan multilateraal overleg te bevestigen.

Wenn wir nicht an den Folgen von Entscheidungen, die von Dritten getroffen werden, zu tragen haben wollen, wenn wir den Euro und andere europäische Währungen verteidigen wollen, dann muss die EU ihren Status überall dort, wo die Entscheidungen getroffen werden, wahren und stärker für ein multilaterales Vorgehen eintreten.


Vergeleken met andere continenten en andere belangrijke munteenheden hebben wij een evenwichtige betalingsbalans, en vergeleken met andere grote landen hebben wij een begrotingstekort dat maar half zo groot is als dat van hen.

Verglichen mit anderen Kontinenten und den wichtigsten anderen Währungen habe wir eine ausgeglichene Zahlungsbilanz, und verglichen mit den wichtigsten anderen Ländern haben wir ein Haushaltsdefizit das praktisch die Hälfte des ihren beträgt.


6. Indien onder de artikelen 7, 9, en 12 vallende maximumtarieven in andere munteenheden dan de euro zijn uitgedrukt, worden de initiële grenswaarden overeenkomstig deze bepalingen vastgesteld in die munteenheden door middel van toepassing van de referentiewisselkoers die op 1 mei 2012 door de Europese Centrale Bank in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt.

(6) Soweit Höchstentgelte nach den Artikeln 7, 9, und 12 in anderen Währungen als dem Euro angegeben werden, sind die aufgrund der genannten Artikel zunächst geltenden Obergrenzen in diesen Währungen anhand der Referenzwechselkurse festzulegen, die am 1. Mai 2012 von der Europäischen Zentralbank im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden.


6. Indien onder de artikelen 7, 9, en 12 vallende maximumtarieven in andere munteenheden dan de euro zijn uitgedrukt, worden de initiële grenswaarden overeenkomstig deze bepalingen vastgesteld in die munteenheden door middel van toepassing van de referentiewisselkoers die op 1 mei 2012 door de Europese Centrale Bank in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt.

(6) Soweit Höchstentgelte nach den Artikeln 7, 9, und 12 in anderen Währungen als dem Euro angegeben werden, sind die aufgrund der genannten Artikel zunächst geltenden Obergrenzen in diesen Währungen anhand der Referenzwechselkurse festzulegen, die am 1. Mai 2012 von der Europäischen Zentralbank im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden.


11. verwelkomt het voornemen van de Commissie om zowel grensoverschrijdende als nationale betalingen in het rechtskader op te nemen; wenst dat dit rechtskader voor alle betalingen binnen de EU in euro tot een bedrag van 50 000 euro geldt; wenst een algemene regeling voor transacties in andere EU-munteenheden;

11. begrüßt die Absicht der Kommission, sowohl grenzüberschreitende wie auch rein nationale Zahlungen in den Rechtsrahmen einzubeziehen; fordert, dass sich der Geltungsbereich des Rechtsrahmens ab 2006 auf alle Zahlungen, die innerhalb der Europäischen Union in Euro bis zu einem Betrag von 50 000 Euro vorgenommen werden, erstrecken soll; fordert eine einheitliche Regelung für Transaktionen in anderen ...[+++]


8. verwelkomt het voornemen van de Commissie om zowel grensoverschrijdende als nationale betalingen in het rechtskader op te nemen; wenst dat dit rechtskader voor alle betalingen binnen de EU in euro tot een bedrag van 50.000 euro geldt; wenst een algemene regeling voor transacties in andere EU-munteenheden;

8. begrüßt die Absicht der Kommission, sowohl grenzüberschreitende wie auch rein nationale Zahlungen in den Rechtsrahmen einzubeziehen; fordert, dass sich der Geltungsbereich des Rechtsrahmens ab 2006 auf alle Zahlungen, die innerhalb der EU in Euro bis zu einem Betrag von 50.000 Euro vorgenommen werden, erstreckt; fordert eine einheitliche Regelung für Transaktionen in anderen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro en alle andere grote munteenheden' ->

Date index: 2021-01-25
w