Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro en stelt de verplichtingen vast waaraan iedere » (Néerlandais → Allemand) :

Richtsnoer ECB/2006/9 van 14 juli 2006 inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro en inzake bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -muntstukken buiten het eurogebied (1) stelt de regels vast op grond waarvan de nationale centrale banken (NCB’s) van de toekomstige deelnemende lidstaten eurobankbiljetten en -muntstukken kunnen lenen van het Eurosysteem voor hun bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf voorafgaande aan de omschakeling naar de chartale euro en stelt de verplichtingen vast waaraan iedere in aanmerking komende tegenpartij en derde beroepsdoelgroepen ...[+++]

In der Leitlinie EZB/2006/9 vom 14. Juli 2006 über bestimmte Vorbereitungsmaßnahmen für die Euro-Bargeldumstellung und über die vorzeitige Abgabe und Weitergabe von Euro-Banknoten und -Münzen außerhalb des Euro-Währungsgebiets (1) werden zum einen die Regelungen niedergelegt, die den nationalen Zentralbanken (NZBen) der künftig teilnehmenden Mitgliedstaaten die Ausleihe von Euro-Banknoten und -Münzen beim Eurosystem zum Zwecke ihrer vorzeitigen Abgabe und Weitergabe vor der Bargeldumstellung ermöglichen und zum anderen die von zugelassene ...[+++]


70. vindt het abnormaal dat de jaarrekening een negatief saldo van 40,4 miljard euro te zien geeft en vraagt ​​zich af of de bedragen die bij de lidstaten voor personeelspensioenen moeten worden opgevraagd en die worden geraamd op 42,5 miljard euro niet als activa mogen worden opgevoerd, aangezien het hier duidelijk een vaste verbintenis betreft; neemt nota van de verklaringen van de rekenplichtige van de Commissie volgens welke is gehandeld in overeenstemming met de internationale boekhoudku ...[+++]

70. erachtet es als anormal, dass der Jahresabschluss negatives Eigenkapital in Höhe von 40,4 Mio. EUR ausweist, und stellt sich die Frage, ob die von den Mitgliedstaaten für Ruhegehälter des Personals einzufordernden Beträge in Höhe von geschätzten 42,5 Mrd. EUR nicht als Aktiva ausgewiesen werden sollten, da es sich eindeutig um eine Verpflichtung handelt; nimmt die Erklärungen des Rechnungsführers der Kommission zur Kenntnis, d ...[+++]


Art. 16. § 1. De Regering stelt de eventuele verplichtingen vast waaraan dient te worden voldaan door producenten van conventionele of biologische gewassen die gronden bebouwen binnen de isolatieafstand van een toekomstig of reeds aanwezig genetisch gemodificeerd gewas.

Art. 16 - § 1 - Die Regierung legt ausserdem die eventuellen Pflichten der Erzeuger konventioneller oder ökologischer Kulturen fest, welche die Parzellen innerhalb des vorgeschriebenen Mindestabstands zu der geplanten oder bestehenden genetisch veränderten Kultur bewirtschaften.


3. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 31 gedelegeerde handelingen vast ter omschrijving van de doelstellingen en ter nadere bepaling van de voorwaarden waaraan de terugkoopprogramma's en stabilisatiemaatregelen moeten voldoen om voor de in de leden 1 en 2 bedoelde uitzondering in aanmerking te komen, waaronder handelsvoorwaarden, beperkingen betreffende tijd e ...[+++]

3. Die Kommission erlässt delegierte Rechtsakte nach Artikel 31 , in denen die Ziele und Bedingungen präzisiert werden, die bei den Rückkaufprogrammen und Stabilisierungsmaßnahmen einzuhalten sind, damit die Ausnahme nach Absatz 1 und 2 anwendbar ist, darunter Handelsbedingungen, Beschränkungen der Dauer und des Volumens, Bekanntgabe- und Meldepflichten sowie Kursbedingungen.


Richtlijn 2003/4/EG bevat een aantal verplichtingen van de lidstaten wat het verstrekken van gegevens betreft, maar stelt tevens een aantal voorwaarden vast waaraan de eindgebruikers die om gegevens verzoeken moeten voldoen en gevallen waarbij de lidstaten dergelijke verzoeken mogen weigeren.

Die Richtlinie 2003/4/EG sieht eine Reihe von Verpflichtungen für die Übermittlung von Daten durch die Mitgliedstaaten vor, präzisiert jedoch auch eine Reihe von Bedingungen für die Endnutzer, die die Daten beantragen, sowie die Fälle, in denen die Mitgliedstaaten die angeforderten Daten verweigern können.


58. verheugt zich over de toezegging dat een belangrijk aandeel van de belofte van de Europese Unie en de lidstaten om hun handelsgebonden hulpverlening tegen 2010 tot 2 miljard euro te verhogen, de ACS-landen toegewezen wordt, maar stelt met bezorgdheid vast dat enkel de collectieve bijdrage van de lidstaten bestemd is om de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds aan te vullen; betreurt dat de operationele aspecten van de ontwikkelingshulp in de economische partnerschapsovereenkomsten, en daarmee ook de gevolgen van het beslui ...[+++]

58. begrüßt die Verpflichtung, dass ein substanzieller Anteil der von der EU und den Mitgliedstaaten zugesagten Erhöhung ihrer HbH bis 2010 auf 2 Mrd. Euro den AKP-Ländern zur Verfügung gestellt wird; stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass nur der kollektive Beitrag der Mitgliedstaaten als zusätzlicher Beitrag zu Mitteln aus de ...[+++]


1. stelt vast dat de nog uitstaande verplichtingen (RAL) voor de vorige programmeringsperiode op 5 juli 2007 92 693 miljoen euro bedroegen en dat het grootste deel daarvan (ruim 65 miljard euro) betrekking heeft op projecten voor doelstelling 1-regio's (ruim 70% van de vastleggingskredieten);

1. nimmt zur Kenntnis, dass sich am 5. Juli 2007 die noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) für den vorhergehenden Programmplanungszeitraum auf 92.693 Mrd. € beliefen und dass der größte Teil dieses Betrags (über 65 Mrd. €) auf Vorhaben im Rahmen des Ziels 1 entfällt (mehr als 70 % der Mittel für Verpflichtungen);


Iedere stuurgroep ITD stelt zijn reglement van orde vast, uitgaande van een algemeen basisreglement voor alle ITD’s waaraan gedetailleerde bepalingen worden toegevoegd met betrekking tot de rechten en plichten van de leiders van een stuurgroep ITD, waaronder vetorechten.

Jeder ITD-Lenkungsausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung, die sich auf die gemeinsame Mustergeschäftsordnung für alle ITD stützt und in der im Einzelnen festgelegt ist, welche Rechte und Pflichten, auch Vetorechte, der ITD-Leiter hat.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Rekening houdend met de indicatieve financiële toewijzingen (ES) (DE) (EN) (FR) (IT) en het indicatieve aantal stedelijke gebieden per lidstaat alsmede de minimumuitgaven per inwoner (500 euro) wijzen de lidstaten de stedelijke gebieden aan die aan URBAN II willen deelnemen. Iedere geselecteerde zone stelt een ontwikkelingsstrategie vast die wordt opgenomen in een programma in het kader van een communautair ini ...[+++]

Auf der Grundlage einer indikativen Mittelausstattung und einer indikativen Anzahl von städtischen Gebieten je Mitgliedstaat sowie unter Berücksichtigung eines Mindestausgabenbetrags (500 EUR/Einwohner) wählen die Mitgliedstaaten die städtischen Gebiete aus, die an der Initiative URBAN II interessiert sind. Jedes ausgewählte Gebiet legt im Rahmen eines Programms der Gemeinschaftsinitiative (PGI) eine Entwicklungsstrategie fest.


w