Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
EIC
EQHHPP
EURO AIM
EURO-AIM
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof

Traduction de «euro en vijfhonderd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-Info-Center | Euro-Info-Zentrum | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]


Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffender | Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° 8000 euro per schijf van tien woningen boven vijfhonderd woningen.

4° um 8.000 Euro je Tranche von zehn Wohnungen über fünf hundert Wohnungen hinaus.


Art. 19. Elke som tussen vijftig euro en vijfhonderd duizend euro kan rechtstreeks door de comités voor landinrichting zonder de tussenkomst van de Deposito- en Consignatiekas aan de houders van zakelijke rechten uitgekeerd worden.

Art. 19 - Jede Summe zwischen fünfzig Euro und fünfhunderttausend Euro kann durch die Bordenordnungsausschüsse unmittelbar und ohne Vermittlung der Hinterlegungs- und Konsignationskasse zugunsten der Inhaber dinglicher Rechte beglichen werden.


de Commissie veroordelen tot het betalen aan Jean-François Giordano van een schadevergoeding ten bedrage van vijfhonderd tweeënveertigduizend vijfhonderd vierennegentig euro (542 594 EUR), vermeerderd met de wettelijke rente en de kapitalisatie van deze rente;

die Kommission zur Zahlung von Schadensersatz in Höhe von fünfhundertzweiundvierzigtausend fünfhundertvierundneunzig (542 594) Euro zuzüglich der gesetzlichen Zinsen mit Kapitalisierung der angefallenen Zinsen an Herrn Jean-François Giordano zu verurteilen;


Art. 402. Met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro wordt gestraft hij die bij een ander een ziekte of ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid veroorzaakt door hem, opzettelijk maar zonder het oogmerk om te doden, stoffen toe te dienen die de dood kunnen teweegbrengen, of stoffen die, al zijn zij niet van die aard dat zij de dood teweegbrengen, toch de gezondheid zwaar kunnen schaden.

Art. 402. Mit einer Gefängnisstrafe drei Monaten bis fünf Jahren und mit einer Geldbusse von fünfzig Euro bis fünfhundert Euro wird bestraft, wer einem anderen eine Krankheit oder eine Unfähigkeit zur Verrichtung persönlicher Arbeit zugefügt hat, indem er ihm vorsätzlich, aber ohne Tötungsabsicht Substanzen verabreicht hat, die zum Tod führen können, oder Substanzen, die nicht zum Tod führen, jedoch der Gesundheit schwer schaden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 400. De straf is gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar en geldboete van tweehonderd euro tot vijfhonderd euro, indien de slagen of verwondingen, hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid, hetzij het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verminking ten gevolg hebben.

Art. 400. Die Strafen sind eine Gefängnisstrafe von zwei Jahren bis fünf Jahren und eine Geldbusse von zweihundert Euro bis fünfhundert Euro, wenn die Körperverletzung entweder zu einer sich als unheilbar erweisenden Krankheit, zu einer bleibenden Unfähigkeit zur Verrichtung persönlicher Arbeit oder zum absoluten Verlust der Verwendung eines Organs oder zu einer schweren Verstümmelung geführt hat.


Ik heb vorig jaar het verslag van het Parlement over de Europese Centrale Bank geschreven, en daarin wees ik onder andere op de aanzienlijke toename van het aantal biljetten van vijfhonderd euro – ik meen dat het ook om biljetten van tweehonderd euro ging, maar toch met name om biljetten van vijfhonderd euro.

Ich habe den Parlamentsbericht über die Europäische Zentralbank letztes Jahr verfasst und einer der darin behandelten Aspekte war die drastische Vermehrung von 500-EUR-Scheinen, ich glaube, auch von 200-EUR-Scheinen, aber vor allem von 500-EUR-Scheinen.


Zoals ik bij verschillende eerdere gelegenheden heb gezegd, kan het besluit om biljetten van vijfhonderd euro en tweehonderd euro uit te geven, die vijf en twee keer zo groot zijn als het grootste dollar- of yenbiljet dat in algemene omloop is, de euro zowel voor het witwassen van geld als voor valsemunterij tot de favoriete munteenheid maken.

Wie ich bereits häufig bei früheren Gelegenheiten gesagt habe, macht die Entscheidung zur Ausgabe von Banknoten mit einem Wert von 500 bzw. 200 Euro – fünfmal beziehungsweise doppelt so hoch wie der Wert der größten im allgemeinen Umlauf befindlichen Dollar- oder Yen-Note – den Euro potenziell zur bevorzugten Währung für Geldwäsche und Geldfälschung.


Maar het gaat er niet om dat de richtlijn pas geldt vanaf vijfhonderd euro, maar dat de nationale wetgever de mogelijkheid moet hebben om al vanaf de eerste euro eigen voorschriften toe te passen, en niet zoals voorgesteld pas vanaf vijfhonderd euro.

Aber es geht ja nicht darum, dass die Richtlinie erst ab 500 Euro gilt, sondern dass der nationale Gesetzgeber die Möglichkeit behalten soll, schon ab dem ersten Euro anzusetzen, und nicht zwingend erst ab 500 Euro.


Vijfhonderd miljoen euro zijn bestemd voor de financiering van de stationeringsfase die eveneens 200 miljoen euro ontvangt in het kader van de huidige financiële vooruitzichten voor 2006, waarbij 500 miljoen euro zijn bestemd voor de financiering van de eerste jaren van de exploitatiefase.

500 Millionen EUR sind für die Finanzierung der Aufbauphase vorgesehen, für die im Rahmen der laufenden Finanziellen Vorausschau für 2006 zudem 200 Millionen EUR bereitgestellt werden dürften. Weitere 500 Millionen EUR sind für die Finanzierung der ersten Jahre der Betriebsphase zweckgebunden.


De toelage is beperkt tot een maximumbedrag van 2 500 euro (tweeduizend vijfhonderd euro) per aanvraag.

Der Zuschuss wird auf einen Betrag von 2.500 Euro (zweitausendfünfhundert Euro) je Antrag festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro en vijfhonderd' ->

Date index: 2022-01-25
w