Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro extra toegezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is zeer waarschijnlijk het gevolg van de extra 30 miljoen euro die de Europese Commissie vorig jaar in de nasleep van het Russische verbod op de invoer van bepaalde landbouwproducten uit de EU heeft toegezegd als maatregel om alternatieve markten te helpen vinden.

Der Grund hierfür dürften die zusätzlichen 30 Mio. EUR sein, die die Europäische Kommission im vergangenen Jahr im Anschluss an den russischen Einfuhrstopp für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der EU als Maßnahme zur Erschließung alternativer Märkte angekündigt hat.


Van de Europese Commissie kreeg Egypte extra financiële steun toegezegd voor een totaal bedrag van bijna 800 miljoen euro in de vorm van subsidie en leningen:

Die Europäische Kommission hat sich verpflichtet, zusätzliche finanzielle Unterstützung für Ägypten in Höhe von fast 800 Mio. EUR in Form von Zuschüssen und Darlehen bereitzustellen:


De Raad is ook verheugd over de 30 miljoen euro aan humanitaire hulp die de Europese Commissie in eerste instantie al heeft toegezegd, en over de 92 miljoen euro extra hulp die de lidstaten in eerste instantie in het vooruitzicht hebben gesteld.

Der Rat begrüßt ferner, dass die Europäische Kommission zunächst humanitäre Hilfe in Höhe von insgesamt 30 Mio. EUR und die Mitgliedstaaten vorläufig weitere 92 Mio. EUR zugesagt haben.


F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten van de Unie in oktober 2007 hebben toegezegd elk jaarlijks 1 miljard euro extra te zullen bijdragen in het kader van de hulp voor de handel om de ontwikkelingslanden te helpen bij de verbetering van hun handelscapaciteit, los van de vraag of zij wel of niet een EPO hebben ondertekend; dat de regio van Centraal-Afrika derhalve een eerlijk en billijk deel van deze bedragen moet ontvangen,

F. in der Erwägung, dass die Kommission und die einzelnen EU-Mitgliedstaaten sich im Oktober 2007 verpflichtet haben, im Rahmen der Initiative für Handelshilfe jeweils zusätzlich 1 Milliarde Euro bereitzustellen, um die Entwicklungsländer bei der Verbesserung ihrer Handelskapazitäten zu unterstützen, und zwar unabhängig von der Unterzeichnung der WPA, und in der Erwägung, dass die zentralafrikanische Region daher einen gerechten und angemessenen Anteil an diesen Mitteln erhalten sollte,


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, iedereen erkent dat hulp een rol kan spelen bij het stimuleren van ontwikkeling, en tijdens de G8-top van dit jaar heeft Commissievoorzitter Barroso zelf 300 miljoen euro extra toegezegd voor handelssteun.

– (EN) Frau Präsidentin, es kann wohl jeder bestätigen, welche Rolle die Hilfe für die Verbesserung der Entwicklung spielt, und Präsident Barroso selbst hat auf dem G8-Gipfel in diesem Jahr eine Aufstockung der Aid for Trade um 300 Millionen Euro zugesagt.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, iedereen erkent dat hulp een rol kan spelen bij het stimuleren van ontwikkeling, en tijdens de G8-top van dit jaar heeft Commissievoorzitter Barroso zelf 300 miljoen euro extra toegezegd voor handelssteun.

– (EN) Frau Präsidentin, es kann wohl jeder bestätigen, welche Rolle die Hilfe für die Verbesserung der Entwicklung spielt, und Präsident Barroso selbst hat auf dem G8-Gipfel in diesem Jahr eine Aufstockung der Aid for Trade um 300 Millionen Euro zugesagt.


1. BEVESTIGT dat de ontwikkelde landen in het akkoord van Kopenhagen collectief hebben toegezegd om nieuwe en extra middelen te verstrekken, ook voor bebossing en investeringen via internationale instellingen, ten belope van ongeveer 30 miljard dollar voor de periode 2010 tot en met 2012; HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van 25 maart 2010 en de toezegging van de EU en haar lidstaten om gedurende de periode 2010-2012 cumulatief 7,2 miljard euro ter beschikking te stellen, en om in Cancún, en vervolgens elk jaar, een al ...[+++]

1. BEKRÄFTIGT die gemeinsame Zusage der Industrieländer im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen, für die Zeit von 2010 bis 2012 neue und zusätzliche Mittel auch für forst­wirtschaftliche Maßnahmen und Investitionen durch internationale Institutionen in Höhe von ca. 30 Mrd. USD bereitzustellen; WEIST AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 25. März 2010 HIN, und auf die Zusage der EU und ihrer Mitgliedstaaten, während des Zeitraums 2010 bis 2012 insgesamt 7,2 Mrd. EUR bereit­zustellen und in Cancún sowie danach alljährlich einen umfassenden Bericht über die Anschubfinanzierung vorzulegen;


Ik kan mij met name vinden in de paragrafen 4, 8 en 9, in het bijzonder in de passages waarin het Europees Parlement vraagt dat de EU prioriteit geeft aan hulp bij de wederopbouw en het verbeteren van de humanitaire situatie, en daarbij de nadruk legt op kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen en het verstrekken van onderdak, medische voorzieningen, logistieke bijstand en voedsel, waarin het alle lidstaten vraagt zich voor te bereiden op verzoeken van de VN om extra hulp, waarin het verheugd is over het feit dat de Europese Commis ...[+++]

Insbesondere stimme ich dem Inhalt von Absatz 4, 8 und 9 zu, insbesondere den Teilen, in denen erklärt wird, dass die EU der Unterstützung der Wiederaufbaumaßnahmen und der Verbesserung der humanitären Situation unter besonderer Berücksichtigung von schutzlosen Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder, sowie der Bereitstellung von Unterkünften, medizinischen Einrichtungen, logistischer Hilfe und Lebensmitteln Priorität geben sollte. Wir fordern alle Mitgliedstaaten dazu auf, darauf vorbereitet zu sein, der Anfrage der Vereinten Nationen nach weiteren Hilfsleistungen zu entsprechen. Wir begrüßen die vorläufigen Verpflichtungen der G7-Sta ...[+++]


De EU heeft toegezegd ongeveer 50% van haar extra handelsgerelateerde steun aan de ACS-regio’s te zullen doen toekomen, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse verhoging van vierhonderd miljoen euro voor dit type steun aan de ACS.

Die EU hatte zugesichert, dass rund 50 % dieser handelsbezogenen Hilfe in die AKP-Regionen gehen, was einen Anstieg der derartigen Hilfe für die AKP-Länder um jährlich 400 Mio. EUR bedeuten würde.


Een en ander heeft ertoe geleid dat de door de EU toegezegde middelen in 2005 met meer dan 250 miljoen euro zijn verhoogd en dat extra opleiders, mentoren en andere personeelsleden ter beschikking zijn gesteld om de opbouw van de Afghaanse capaciteit te ondersteunen.

Dies hat 2005 zu einer Zunahme der von der EU zugesagten Beträge um über 250 Mio. EUR und der Bereitstellung zusätzlicher Ausbilder, Berater und anderen Personals geführt, wodurch die Entwicklung der afghanischen Kapazitäten unterstützt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro extra toegezegd' ->

Date index: 2025-03-31
w