Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
EAPC
EAPR
EIC
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Softwareproducten aanschaffen

Traduction de «euro gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-Info-Center | Euro-Info-Zentrum | EIC [Abbr.]


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen




kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]






Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ierland is 1 755,4 miljoen euro gedurende de programmeringsperiode 2000-06 van het structuurfonds hiervoor bestemd.

In Irland wurden hierfür für den Strukturfonds-Programmplanungszeitraum 2000-2006 1 755,4 Mio. EUR vorgesehen.


Het in het eerste lid vermelde bedrag wordt verhoogd met 760 euro gedurende de eerste tien belastbare tijdperken vanaf het belastbaar tijdperk waarin de leningsovereenkomst wordt afgesloten.

Der in Absatz 1 erwähnte Betrag wird in den ersten zehn Besteuerungszeiträumen ab dem Besteuerungszeitraum des Abschlusses des Anleihevertrags um 760 Euro erhöht.


De maximumbijdrage van de EU aan projecten is vastgesteld op 600.000 euro (max. 200.000 euro per jaar gedurende drie jaar).

Der EU-Hoechstbeitrag für Projekte wurde auf 600 000 EUR (maximal 200 000 EUR pro Jahr über einen Zeitraum von drei Jahren) festgesetzt.


Dit zou aanzienlijke besparingen opleveren (meer dan 1 miljard euro gedurende het volgende meerjarig financieel kader, en uiteindelijk 1 miljard euro per jaar vanwege de langetermijneffecten van deze maatregelen).

Dies würde beträchtliche Einsparungen nach sich ziehen, die während des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens über eine Milliarde Euro betragen und langfristig über einer Milliarde Euro pro Jahr liegen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke nieuwe auto zal de eigenaar ervan in het eerste jaar ongeveer 340 euro aan brandstofkosten besparen en in totaal naar schatting 2904-3836 euro gedurende de levensduur van de auto (13 jaar) ten opzichte van de doelstelling voor 2015.

Durchschnittlich wird jeder neue Pkw seinem Besitzer im ersten Jahr eine Ersparnis von rund 340 EUR bei den Kraftstoffkosten einbringen. Auf die Lebenszeit eines Pkws (13 Jahre) hochgerechnet, beläuft sich diese Summe schätzungsweise auf insgesamt 2904 – 3836 EUR verglichen mit der Zielvorgabe für 2015.


Om de consument te beschermen tegen stijgende retailtarieven voor gereglementeerde roamingdiensten (gereguleerde gespreks-, sms- en dataroamingdiensten) als gevolg van schommelingen in de referentiewisselkoers van valuta's anders dan de euro, moet een lidstaat wiens munt niet de euro is bij het bepalen van maximum retailtarieven in zijn munt de mogelijkheid worden geboden het gemiddelde van een aantal referentiewisselkoersen gedurende een bepaalde periode toe te passen.

Um die Verbraucher vor einem Anstieg der Endkundenentgelte für regulierte Roamingdienste (regulierte Sprach-, SMS- oder Datenroamingdienste) aufgrund von schwankenden Referenzwechselkursen von anderen Währungen als dem Euro zu schützen, sollte ein Mitgliedstaat, dessen Währung nicht der Euro ist, einen Durchschnittswert mehrerer Referenzwechselkurse über einen gewissen Zeitraum hinweg anwenden, um die Höchstentgelte auf der Endkundenebene in seiner Währung festzulegen.


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) afstand doen van de goederen die hebben gediend bij of waren bestemd het plegen van het mi ...[+++]

Nach französischem Recht kann der Staatsanwalt, solange er nicht Anklage erhoben hat, gemäß Artikel 41-2 StPO einem Volljährigen, der eine oder mehrere Straftaten, die mit einer Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bedroht sind, eingestanden hat, einen Vergleich (,composition pénale") vorschlagen, der wie folgt ausgestaltet sein kann: 1. Zahlung einer Vergleichsstrafe (,amende de composition") an die Staatskasse, deren Betrag 3750 EUR bzw. die Hälfte des Hoechstbetrags der verwirkten Geldstrafe nicht überschreiten darf; 2. Herausgabe der Sache, mit der die Straftat begangen wurde oder die dazu bestimmt war, oder des Erlöses der Straftat an den Staat; 3. Abgabe der Fahrerlaubnis bei der Geschäftsstelle des Tribunal de ...[+++]


De netto geactualiseerde waarde van deze exploitatiebesparingen kan immers geraamd worden op 166 miljoen euro tot in 2020 terwijl de exploitatiekosten van EGNOS gedurende vijf jaar, tegen prijzen van 2002, ongeveer 165 miljoen euro bedragen [15].

Der Barwert dieser Betriebskosteneinsparungen lässt sich bis 2020 auf 166 Mio. Euro veranschlagen, während sich die Kosten einer Nutzung von EGNOS während fünf Jahren zu Preisen von 2002 auf ungefähr 165 Mio. Euro belaufen. [15]


Aangezien voor elke succesvolle voorlichtingscampagne financiering benodigd is, stelt de Commissie voor de benodigde middelen te verstrekken voor de voorlichtingscampagne over de overschakeling op de euro gedurende de komende drie jaar.

Da jede erfolgreiche Informationskampagne auch finanziert werden muß, schlägt die Kommission vor, für die Kampagne zur Umstellung auf den Euro in den nächsten drei Jahren entsprechende Mittel zur Verfügung zu stellen.


De Europese Raad is van mening dat deze hervorming kan worden uitgevoerd binnen een financieel kader met een gemiddeld niveau van 40,5 miljard euro plus 14 miljard euro gedurende de bedoelde periode voor plattelandsontwikkeling, alsmede voor veterinaire en fytosanitaire maatregelen.

Der Europäische Rat vertritt die Auffassung, daß diese Reform innerhalb eines Finanzrahmens von durchschnittlich 40,5 Milliarden Euro plus 14 Milliarden Euro im Planungszeitraum für die ländliche Entwicklung sowie für Veterinär- und Pflanzenschutzmaßnahmen durchgeführt werden kann.


w