Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...geen faillissement heeft plaatsgevonden
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Vertaling van "euro heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...geen faillissement heeft plaatsgevonden

es wurde kein Konkurs angemeldet


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. is ernstig bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer, met name dat de toepassing van douaneregeling 42 alleen al goed was voor geëxtrapoleerde verliezen van ongeveer 2 200 miljoen euro in de zeven lidstaten die de Rekenkamer in 2009 heeft gecontroleerd, wat neerkomt op 29% van de btw die in theorie van toepassing is op het belastbare bedrag van alle invoer die in 2009 heeft plaatsgevonden volgens douaneregeling 42 in die li ...[+++]

25. ist zutiefst besorgt über die Feststellungen des Rechnungshofs, insbesondere jene, dass sich die Mindereinnahmen in den sieben vom Rechnungshof geprüften Ländern im Jahr 2009 allein beim Zollverfahren 42 hochgerechnet auf rund 2 200 Millionen EUR beliefen, was 29 % der MwSt entspricht, die in diesen Mitgliedstaaten theoretisch auf die Bemessungsgrundlage aller im Jahr 2009 im Rahmen des Zollverfahrens 42 getätigten Einfuhren anwendbar gewesen wäre;


3. neemt nota van de constatering van de Rekenkamer dat een kredietoverschrijving van 3 400 000 euro heeft plaatsgevonden waardoor het begrotingsresultaat kunstmatig is verlaagd, en dat dit bedrag bijgevolg aan de Gemeenschapsbegroting is terugbetaald; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de kredietenraming aan te passen aan de reële behoeften; waardeert de verdere inspanningen om in de toekomst de naleving van het jaarperiodiciteitsbeginsel en een goed financieel beheer te kunnen waarborgen, met name de toezegging dat aan het eind van het jaar geen grote bedragen meer zullen worden vastgelegd;

4. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zu der Mittelübertragung von 3,4 Mio. EUR und der damit verbundenen künstlichen Verringerung des Haushaltsergebnisses und damit des Rückzahlungsbetrags an den Gemeinschaftshaushalt zur Kenntnis; fordert deshalb, die Haushaltsansätze im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung dem tatsächlichen Bedarf anzupassen; begrüßt die zusätzlichen Anstrengungen, die unternommen werden, um die zukünftige Einhaltung des Jährlichkeitsgrundsatzes und einer wirtschaftlichen Haushaltsführung gewährleisten zu können, insbesondere die Zusage, zum Jahresende keine Mittelbindungen in beträchtlicher Höhe mehr ...[+++]


52. wijst erop dat ECHO in 2010 122 miljoen euro heeft uitgetrokken voor Haïti en 150 miljoen voor Pakistan, en dat de humanitaire hulp die ECHO aan Pakistan heeft toegekend de grootste interventie was die ooit in één jaar heeft plaatsgevonden;

52. stellt fest, dass die GD ECHO im Jahr 2010 122 Millionen EUR für Haiti und 150 Millionen EUR für Pakistan bereitgestellt hat, und dass die Mittel für humanitäre Hilfe, die die GD ECHO für Pakistan bereitgestellt hat, die größte Intervention darstellen, die jemals innerhalb eines Jahres durchgeführt worden ist;


52. wijst erop dat ECHO in 2010 122 miljoen euro heeft uitgetrokken voor Haïti en 150 miljoen voor Pakistan, en dat de humanitaire hulp die ECHO aan Pakistan heeft toegekend de grootste interventie was die ooit in één jaar heeft plaatsgevonden;

52. stellt fest, dass die GD ECHO im Jahr 2010 122 Millionen EUR für Haiti und 150 Millionen EUR für Pakistan bereitgestellt hat, und dass die Mittel für humanitäre Hilfe, die die GD ECHO für Pakistan bereitgestellt hat, die größte Intervention darstellen, die jemals innerhalb eines Jahres durchgeführt worden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de internationale conferentie van donoren en investeerders, die op 1 en 2 december 2010 heeft plaatsgevonden in Koeweit, heeft de EU aangekondigd 24 van de 150 miljoen euro die reeds voor hulp zijn toegewezen, te zullen toewijzen aan Oost-Sudan.

Die EU hat auf der internationalen Geber- und Investorenkonferenz in Kuwait vom 1./2. Dezember 2010 angekündigt, dass sie plant, von den 150 Mio. EUR, die für diesen Zweck bereits zugewiesen sind, 24 Mio. EUR dem Ostsudan zuzu­weisen.


Onmiddellijk nadat de aardbeving had plaatsgevonden, heeft de Unie opsporings- en reddingsteams gemobiliseerd en een bedrag van 122 miljoen euro voor dringende humanitaire hulp uitgetrokken, dat gezamenlijk door de lidstaten en de Unie ter beschikking is gesteld, en daaraan een extra bijdrage van 100 miljoen euro toegevoegd voor het dringende herstel van de overheidscapaciteit in Haïti, en een tweede van 200 miljoen euro voor de ontwikkeling op langere termijn.

Die Union hat unmittelbar nach dem Erdbeben Such- und Rettungs­teams mobilisiert und eine gemeinsame Hilfszahlung der Kommission und der Mitgliedstaaten in Höhe von 122 Mio. EUR für humanitäre Soforthilfe, weitere 100 Mio. EUR für die dringend erfor­derliche Wiederherstellung der staatlichen Strukturen in Haiti sowie 200 Mio. EUR für die länger­fristige Entwicklung zugesagt.


Het is namelijk ontmoedigend om vast te moeten stellen dat ondanks de objectieve voordelen van de euro, zoals die in het voorgaande werden beschreven, en ondanks een overgang die in het algemeen soepel heeft plaatsgevonden, een bepaald deel van het Europese publiek nog steeds beweert een negatieve indruk van de euro te hebben.

Es ist nämlich enttäuschend festzustellen, dass trotz der oben beschriebenen objektiven Vorzüge des Euro und trotz des insgesamt behutsamen Übergangs ein gewisser Teil der europäischen Öffentlichkeit nach wie vor auf einer negativen Einstellung zum Euro beharrt.


Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor het Ko ...[+++]

GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 26. Februar 1996 wurden das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko sowie das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko andererseits unterzeichnet. a) Das Assoziierungsabkommen wurde unterzeichnet - für die Gemeinschaft durch = Frau Susanna AGNELLI, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens, in ihrer Eigenschaft als amtierende Präsidentin des Rates, und = Herrn Manuel MARIN, Vizepräsident der ...[+++]


GEZAMENLIJKE PERSMEDEDELING Op 20 november 1995 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro- mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds.

GEMEINSAMES PRESSEKOMMUNIQUE Am 20. November 1995 wurde das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits unterzeichnet.


Op 17 juli 1995 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lid-Staten enerzijds, en de Republiek Tunesië anderzijds.

GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 17. Juli 1995 wurde das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitglieds- taaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits unterzeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-10-23
w