Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro kunnen lenen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben aan het einde van 2010 dankzij een bijdrage uit de begroting van ongeveer 390 miljoen euro en een toewijzing van kapitaal van de EIB van ongeveer 700 miljoen euro meer dan 6 miljard euro kunnen lenen, waarmee meer dan 16 miljard euro aan investeringen in onderzoek is gefinancierd.

Ende 2010 konnten wir mit Hilfe eines Beitrags von 390 Mio. EUR aus dem EU-Haushalt und einer Zuweisung aus dem EIB-Kapital in Höhe von etwa 700 Mio. EUR Darlehen von über 6 Mrd. EUR für Forschungsinvestitionen mit einem Gesamtvolumen mehr als 16 Mrd. EUR bereitstellen.


Ook de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) is van plan de kredieten op te trekken tot 1 miljard euro per jaar, zodat Egypte voor 2012-2013 nog eens 2 miljard euro zou kunnen lenen.

Die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) hat angekündigt, ihr Darlehensvolumen auf 1 Mrd. EUR pro Jahr zu erhöhen, d. h. bis zu 2 Mrd. EUR für die Jahre 2012 und 2013.


De Europese Investeringsbank (EIB) heeft aangekondigd dat Egypte maximaal één miljard euro per jaar zou kunnen lenen, d.w.z. 2 miljard voor 2012-2013.

Die Europäische Investitionsbank (EIB) hat mögliche Darlehen von bis zu 1 Mrd. EUR pro Jahr angekündigt, d. h. bis zu 2 Mrd. EUR für die Jahre 2012 und 2013.


De Commissie erkent de essentiële rol die het midden- en kleinbedrijf (mkb) speelt in de werkgelegenheid en ze heeft een systeem ter waarde 500 miljoen euro opgestart waarbij EU-fondsen als waarborg worden gebruikt zodat ondernemingen makkelijker kunnen lenen.

In Anerkennung der wesentlichen Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) für die Beschäftigung hat die Kommission eine Fazilität in Höhe von 500 Mio. EUR eingeführt, die es ermöglicht, EU-Mittel als Garantie einzusetzen, damit Unternehmen leichter Zugang zu Krediten erhalten.


Ter versterking van de fiscale discipline moet het landen met een geloofwaardig economisch en fiscaal beleid vrij staan om tot het volledige bedrag van [...]% van hun bruto binnenlands product (BBP) te lenen, terwijl landen met een zwakkere economische of fiscale situatie een hogere rente betalen of alleen voor een lager percentage van hun BBP in euro-effecten kunnen lenen.

Um die haushaltspolitische Disziplin zu stärken, sollte es den Ländern mit einer glaubwürdigen Wirtschafts- und Steuerpolitik gestattet werden, Kredite bis zu [...] Prozent ihres Bruttoinlandsproduktes (BIP) aufzunehmen, während Länder mit einer schwächeren wirtschaftlichen oder steuerpolitischen Position eine Prämie/einen zusätzlichen Zinssatz zahlen müssten oder nur berechtigt wären, einen niedrigeren Anteil des BIP als europäische Schuldtitel aufzunehmen.


Richtsnoer ECB/2006/9 van 14 juli 2006 inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro en inzake bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -muntstukken buiten het eurogebied (1) stelt de regels vast op grond waarvan de nationale centrale banken (NCB’s) van de toekomstige deelnemende lidstaten eurobankbiljetten en -muntstukken kunnen lenen van het Eurosysteem voor hun bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf voorafgaande aan ...[+++]

In der Leitlinie EZB/2006/9 vom 14. Juli 2006 über bestimmte Vorbereitungsmaßnahmen für die Euro-Bargeldumstellung und über die vorzeitige Abgabe und Weitergabe von Euro-Banknoten und -Münzen außerhalb des Euro-Währungsgebiets (1) werden zum einen die Regelungen niedergelegt, die den nationalen Zentralbanken (NZBen) der künftig teilnehmenden Mitgliedstaaten die Ausleihe von Euro-Banknoten und -Münzen beim Eurosystem zum Zwecke ihrer vorzeitigen Abgabe und Weitergabe vor der Bargeldumstellung ermöglichen und zum anderen die von zugelassenen Geschäftspartnern und professionellen Dritten zu erfüllenden Pflichten festgelegt, damit Euro-Bank ...[+++]


11. beklemtoont dat de recente aanvallen van speculanten tegen Griekenland hebben geleid tot een extreme toename van het verschil in rente op staatsobligaties, zodat Griekenland niet meer tegen dezelfde rente kan lenen als andere landen van de eurozone; onderstreept dat deze aanvallen, die een beletsel kunnen vormen voor de inspanningen van Griekenland om de overheidsfinanciën te saneren en maatregelen te nemen om het extreme staatstekort te verminder ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die jüngsten spekulativen Angriffe auf Griechenland eine extreme Verunsicherung bei dessen Staatsanleihen ausgelöst haben und dem Land die Möglichkeit genommen wurde, zum gleichen Zinssatz wie andere Mitglieder der Eurozone Geld aufzunehmen; hebt hervor, dass diese Angriffe, die die griechischen Bemühungen zur Wiederherstellung gesunder öffentlicher Finanzen und zur Durchführung von Maßnahmen zur Verringerung des extrem hohen Staatsdefizits gefährden könnten, sich in erster Linie gegen ...[+++]




D'autres ont cherché : miljard euro kunnen lenen     miljard euro     euro zou     zou kunnen lenen     één miljard euro     jaar zou     miljoen euro     ondernemingen makkelijker     makkelijker kunnen lenen     euro-effecten     te lenen     chartale euro     kunnen lenen     tegen de euro     beletsel     rente kan lenen     euro kunnen lenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro kunnen lenen' ->

Date index: 2022-01-02
w