Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro moet bedragen " (Nederlands → Duits) :

Daarenboven moet de ECB, wanneer dat nodig is voor de bescherming van de stabiliteit van de euro, de regulerende bevoegdheden hebben om aanvullende vereisten vast te stellen voor CTP's die betrokken zijn bij de clearing van significante bedragen van in euro luidende transacties.

Außerdem soll die EZB befugt werden, zum Schutz der Stabilität des Euro erforderlichenfalls zusätzliche Anforderungen für zentrale Gegenparteien vorzusehen, die an dem Clearing hoher Euro-Zahlungen beteiligt sind.


Wat het Parlement betreft, was de Begrotingscommissie het ermee eens dat de begroting voor 2007 uiteindelijk 0,1397 miljard euro moet bedragen, dat wil zeggen 25 miljoen euro onder het 20%-plafond.

In Bezug auf das Parlament hat der Haushaltsausschuss beschlossen, den endgültigen Umfang des Haushaltsplans 2007 auf 139,7 Millionen Euro festzusetzen, d. h. eine Marge von 25 Millionen Euro unter der Obergrenze von 20 %.


34. onderstreept dat indien men de samenhang en de doeltreffendheid van het actieplan wil garanderen, er onmiddellijk moet worden voorzien in een adequate financiering voor de periode 2004-2007, voegt daaraan toe dat de projecten "milieu en gezondheid" moeten worden gezien als een op zichzelf staande thematiek in het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek (2007-2010) en een aangepaste financiering moeten krijgen welke minstens 300 miljoen euro moet bedragen, gezien de hoge verwachtingen en de grote sociaal-economische uitdagingen op het gebied van milieu en gezondheid;

34. betont, dass schon jetzt eine angemessene Finanzierung für den Zeitraum 2004-2007 vorgesehen werden muss, um die Kohärenz und Wirksamkeit des Aktionsplans zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Projekte im Bereich Umwelt und Gesundheit einen eigenen thematischen Schwerpunkt des siebten Forschungsrahmenprogramms (2007-2010) bilden und in Anbetracht der hohen Erwartungen und sozioökonomischen Bedeutung der umweltbedingten Gesundheitsprobleme über eine angemessene Mittelausstattung von mindestens 300 Mio. EUR verfügen sollte ...[+++]


Het Europees Parlement is van mening dat het maatschappelijk kapitaal van de EBV moet worden opgedeeld in aandelen met een bepaalde nominale waarde; dat de waarde van de aandelen van de vennoten in hele euro's moet worden uitgedrukt; dat het minimumkapitaal 10 000 EUR moet bedragen of de tegenwaarde daarvan in een andere valuta op het moment van inschrijving; en dat het minimumkapitaal niet noodzakelijkerwijze hoeft te worden gestort en de mate van ...[+++]

Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass das Stammkapital der EPG in Geschäftsanteile mit einem bestimmten Nennwert aufgeteilt werden sollte; dass die Geschäftsanteile der Gesellschafter auf volle Euro lauten sollten; dass das Mindestkapital 10 000 EUR oder den zum Zeitpunkt der Eintragung entsprechenden Gegenwert in einer anderen Währung betragen sollte; und dass das Mindestkapital, das den Haftungsumfang der Gesellschafter festlegt, nicht notwendigerweise eingezahlt werden muss.


Het Europees Parlement is van mening dat het maatschappelijk kapitaal van de EBV moet worden opgedeeld in aandelen met een bepaalde nominale waarde; dat de waarde van de aandelen van de vennoten in hele euro's moet worden uitgedrukt; dat het minimumkapitaal 10 000 EUR moet bedragen of de tegenwaarde daarvan in een andere valuta op het moment van inschrijving; en dat het minimumkapitaal niet noodzakelijkerwijze hoeft te worden gestort en de mate van ...[+++]

Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass das Stammkapital der EPG in Geschäftsanteile mit einem bestimmten Nennwert aufgeteilt werden sollte; dass die Geschäftsanteile der Gesellschafter auf volle Euro lauten sollten; dass das Mindestkapital 10 000 EUR oder den zum Zeitpunkt der Eintragung entsprechenden Gegenwert in einer anderen Währung betragen sollte; und dass das Mindestkapital, das den Haftungsumfang der Gesellschafter festlegt, nicht notwendigerweise eingezahlt werden muss.


J. overwegende dat de verwachting op dit moment is dat de reserves van de EGKS in 2002 circa 1,6 miljard euro zullen bedragen (waarvan circa 495 miljoen euro moet worden afgetrokken voor de betaling van uitstaande schulden, zodat er circa 1,1 miljard euro overblijft),

J. in der Erwägung, dass die EGKS-Reserven gemäß der aktuellen Vorausschau 2002 ca. 1,6 Mrd. € (abzüglich ca. 495 Mio. € zur Erstattung ausstehender Schulden), d.h. ca. 1,1 Mrd. € betragen werden,


* het uitbreiden van de werkloosheidsverzekering naar atypische vormen van werk, zoals mensen met een vrije arbeidovereenkomst, zelfstandigen en boeren, en een beroep op de sociale partners om af te spreken dat het minimuminkomen voor voltijdwerkers ten minste 1000 euro per maand moet bedragen,

* Erweiterung des Zugangs zur Arbeitslosenversicherung auf ,atypische Arbeitsverhältnisse" wie z. B. freie Dienstnehmer, Selbstständige und Landwirte, und der Aufruf an die Sozialpartner, in ihren Kollektivverträgen Bestimmungen dahingehend zu verankern, dass alle Vollzeitbeschäftigten ein Erwerbseinkommen von mindestens 1000 EUR monatlich verdienen können.


2. Onverminderd lid 1 moet het voorschot in geval van overlijden ten minste 16000 bijzondere trekkingsrechten in euro-equivalenten per passagier bedragen.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 beläuft sich dieser Vorschuss mindestens auf einen 16000 SZR entsprechenden Betrag in Euro je Fluggast im Todesfall.


Volgens de TINA-studie [6] bedragen de kosten van de aanleg van de vervoersinfrastructuur die in de LMOE's tot stand moet worden gebracht om te voldoen aan de doelstellingen en criteria van de voor de huidige lidstaten geldende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet [7], in totaal ongeveer 90 miljard euro.

In der TINA-Studie [6] werden die Gesamtkosten für die Errichtung von Verkehrsinfrastrukturen, die den Zielen und Kriterien der gemeinschaftlichen Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes [7] in den derzeitigen Mitgliedstaaten entsprechen, in den MOEL mit 90 Mrd. Euro veranschlagt.


Hun omzet moet minder dan 40 miljoen euro of hun jaarbalans minder dan 27 miljoen euro bedragen.

Mittlere Unternehmen haben weniger als 250 Beschäftigte und einen Jahresumsatz von höchstens 40 Millionen Euro oder eine Jahresbilanzsumme von höchstens 27 Millionen Euro.




Anderen hebben gezocht naar : euro     daarenboven     significante bedragen     miljard euro moet bedragen     miljoen euro moet bedragen     hele euro     ebv     eur moet bedragen     miljard euro     miljoen euro     euro zullen bedragen     minste 1000 euro     per maand     maand moet bedragen     lid     per passagier bedragen     tot stand     tina-studie 6 bedragen     hun omzet     miljoen euro bedragen     euro moet bedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro moet bedragen' ->

Date index: 2022-12-16
w