Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro sinds 1999 omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De toewijzingen waartoe in het kader van de drie programma's werd besloten bedroegen in 2002 in totaal 90 miljoen euro, waardoor de totale communautaire financiering hiervoor sinds 1999 uitkwam op meer dan 340 miljoen euro.

Die Mittelzuweisungen im Rahmen dieser drei Programme beliefen sich im Jahr 2002 auf insgesamt 90 Mio. EUR. Damit wurden seit 199 für diesen Zweck Gemeinschaftsmittel in Höhe von über 340 Mio. EUR bereitgestellt.


Sinds 1999 bedraagt het budget ongeveer 10 miljoen euro per jaar, en dit bedrag is zowel van Tacis als van Phare afkomstig(12).

Ab 1999 wurden für diesen Zweck alljährlich Mittel in Höhe von rund 10 Millionen Euro aus dem Tacis- und dem Phare-Programm zur Verfügung gestellt(12).


Sinds 1999 heeft de EU meer dan 1,3 miljard euro besteed aan onderzoek naar AMR in grensoverschrijdend samenwerkingsverband, gericht op het verantwoord gebruik van antimicrobiële stoffen.

Die EU hat seit 1999 mehr als 1,3 Mrd. EUR für die länderübergreifende gemeinsame Erforschung antimikrobieller Resistenzen aufgewendet – ihr Ziel ist es, einen sachgemäßen Einsatz antimikrobieller Wirkstoffe sicherzustellen.


In de energiesector werden in 1999 nieuwe leningen goedgekeurd ten bedrage van 134 miljoen euro voor gas- en elektriciteitsprojecten in het kader van TEN, hetgeen sinds 1993 tot op heden een gecumuleerd totaal vertegenwoordigt van 6.054 miljoen euro.

1999 wurden im Bereich Energie neue Darlehen im Volumen von 134 Millionen EUR für TEN-Projekte im Bereich der Gas- und Stromversorgung vergeben; insgesamt belief sich das Darlehensvolumen seit 1993 auf 6 054 Millionen EUR.


Inclusief de vastleggingen voor 1999 bedragen de uitgaven in de sector afvalbeheer 481 miljoen euro, dat wil zeggen 10,3% van de bestedingen uit het Cohesiefonds voor milieuprojecten sinds 1993.

Einschließlich der Mittelbindungen von 1999 wurden für den Sektor Abfallwirtschaft 481 Mio. EUR zur Verfügung gestellt, das sind 10,3% der Ausgaben, die der Kohäsions fonds seit 1993 im Umweltsektor getätigt hat.


Met een koers van 1,20 tot 1,25 US-dollar per euro stond de euro in juli/augustus 2012 dicht bij het langetermijngemiddelde sinds het ontstaan van de euro in 1999.

Mit einem Wechselkurs von ungefähr 1 zu 1,20 bis 1,25 US-Dollar befindet sich der Euro im Juli/August 2012 in der Nähe des durchschnittlichen Wechselkurses seit seiner Einführung im Jahr 1999.


4. is verheugd over de opwaardering van de euro ten opzichte van de US dollar in 2002 maar waarschuwt dat een verdere versterking de export niet in gevaar mag brengen; verzoekt de ECB een breed onderzoek te doen naar de oorzaken van het waardeverloop van de euro sinds 1999 omdat tot dusver geen geloofwaardige en wetenschappelijke verklaring is voorgesteld;

4. begrüßt die Wertsteigerung des Euro gegenüber dem US-Dollar im Laufe des Jahres 2002, warnt jedoch davor, dass eine weitere Stärkung zu einer Gefährdung der Exporte führen könnte; fordert die EZB auf, eine umfassende Untersuchung der Ursachen für die Entwicklung des Euro-Wertes seit 1999 zu erstellen, da bislang noch keine glaubwürdige und wissenschaftlich fundierte Erklärung vorgelegt worden ist;


6. onderstreept dat de oplossing in Kosovo geen precedent zal vormen in het internationale recht, omdat Kosovo onder VN-bestuur staat sinds 1999 en resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad al bepalingen omvatte over de noodzaak de kwestie van de definitieve status van Kosovo op te lossen; concludeert dan ook dat de situatie in Kosovo hierdoor op geen enkele manier vergelijkbaar is met de situatie in andere conflictgebieden die niet onder VN-administratie vallen;

6. betont, dass die Lösung für das Kosovo keinen Präzedenzfall für das Völkerrecht schafft, da sich das Kosovo seit 1999 unter UN-Kontrolle befindet und die Resolution des UN-Sicherheitsrates 1244(1999) bereits Bestimmungen enthielt, wonach die Frage des endgültigen Status des Kosovo gelöst werden muss; kommt deshalb zu dem Schluss, dass die Lage in Bezug auf das Kosovo keinesfalls vergleichbar ist mit der Situation in anderen Konfliktregionen, die nicht unter Verwaltung der Vereinten Nationen stehen;


6. onderstreept dat de oplossing in Kosovo geen precedent zal vormen in het internationale recht, omdat Kosovo onder VN-bestuur staat sinds 1999 en resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad al bepalingen omvatte over de noodzaak de kwestie van de definitieve status van Kosovo op te lossen; concludeert dan ook dat de situatie in Kosovo hierdoor op geen enkele manier vergelijkbaar is met de situatie in andere conflictgebieden die niet onder VN-administratie vallen;

6. betont, dass die Lösung für das Kosovo keinen Präzedenzfall für das Völkerrecht schafft, da sich das Kosovo seit 1999 unter UN-Kontrolle befindet und die Resolution des UN-Sicherheitsrates 1244(1999) bereits Bestimmungen enthielt, wonach die Frage des endgültigen Status des Kosovo gelöst werden muss; kommt deshalb zu dem Schluss, dass die Lage in Bezug auf das Kosovo keinesfalls vergleichbar ist mit der Situation in anderen Konfliktregionen, die nicht unter Verwaltung der Vereinten Nationen stehen;


Het Parlement verzoekt de ECB om de oorzaken van het verloop van de waarde van de euro sinds 1999 te onderzoeken.

Das Parlament fordert die EZB auf, zu versuchen, die Ursachen für die Entwicklung des Wertes des Euro seit 1999 zu beurteilen.




D'autres ont cherché : miljoen euro     financiering hiervoor sinds     hiervoor sinds     sinds     miljard euro     hetgeen sinds     werden in     milieuprojecten sinds     vastleggingen     us-dollar per euro     euro in     euro sinds 1999 omdat     vn-bestuur staat sinds     staat sinds     internationale recht omdat     euro     euro sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro sinds 1999 omdat' ->

Date index: 2023-12-27
w