Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro te verhogen zodat de eib » (Néerlandais → Allemand) :

1. steunt het besluit van de aandeelhouders van de EIB om het volledig geplaatste kapitaal met 10 miljard euro te verhogen zodat de EIB maximaal 60 miljard euro aan extra langetermijnleningen kan verstrekken; wenst uitleg over de verenigbaarheid van deze verhoogde interventiecapaciteit met artikel 16, lid 5, van protocol nr. 5 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) betreffende de statuten van de EIB dat voorschrijft dat het bedrag aan uitstaande leningen en garanties niet hoger mag zijn dan 2,5 keer het geplaatste kapitaal;

1. unterstützt die Entscheidung der Anteilseigner der EIB, den Anteil des voll eingezahlten gezeichneten Kapitals um 10 Milliarden Euro zu erhöhen, wodurch die EIB weitere langfristige Darlehen im Wert von bis zu 60 Milliarden Euro bereitstellen könnte; wünscht eine Erklärung zu der Kohärenz dieser zusätzlichen Interventionskapazität mit Artikel 16 Absatz 5 des Protokolls Nr. 5 zum Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union zur Festlegung der Satzung der Europäischen Investitionsbank, der besagt, dass die jeweils ausstehend ...[+++]


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU-steun verhogen (tot ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU ...[+++]


38. erkent de rol van de EIB bij de ondersteuning van kmo's in het zuidelijk Middellandse Zeegebied via haar Euromediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP); is ingenomen met het besluit om het plafond voor haar operaties in het gebied met één miljard euro te verhogen tot een totaalbedrag voor deze operaties van zes miljard euro voor de komende drie jaar; bevestigt nogmaals dat de EIB haar investeringsprojecten specifiek dient te richten op kleine en middelgrote ondernemingen en de ontwikkeling van infrastructuurpro ...[+++]

38. anerkennt die Rolle der EIB bei der Unterstützung von KMU im südlichen Mittelmeerraum über die Investitionsfazilität für die Partnerschaft Europa-Mittelmeer (FEMIP); begrüßt die Entscheidung, die Höchstgrenze für ihre Operationen in der Region um 1 Milliarde EUR heraufzusetzen, wodurch diese Operationen in der Region in den nächsten drei Jahren auf bis zu 6 Milliarden EUR steigen werden; bekräftigt, dass die EIB mit ihren Investitionsprojekten insbesondere auf KMU und die Entwicklung von Infrastrukturprojekten insbesondere im Energiesektor abzielen sollte, da hier ein besonderes Potenzial der Region liegt und die EU bei dessen Entw ...[+++]


38. erkent de rol van de EIB bij de ondersteuning van kmo's in het zuidelijk Middellandse Zeegebied via haar Euromediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP); is ingenomen met het besluit om het plafond voor haar operaties in het gebied met één miljard euro te verhogen tot een totaalbedrag voor deze operaties van zes miljard euro voor de komende drie jaar; bevestigt nogmaals dat de EIB haar investeringsprojecten specifiek dient te richten op kleine en middelgrote ondernemingen en de ontwikkeling van infrastructuurpro ...[+++]

38. anerkennt die Rolle der EIB bei der Unterstützung von KMU im südlichen Mittelmeerraum über die Investitionsfazilität für die Partnerschaft Europa-Mittelmeer (FEMIP); begrüßt die Entscheidung, die Höchstgrenze für ihre Operationen in der Region um 1 Milliarde EUR heraufzusetzen, wodurch diese Operationen in der Region in den nächsten drei Jahren auf bis zu 6 Milliarden EUR steigen werden; bekräftigt, dass die EIB mit ihren Investitionsprojekten insbesondere auf KMU und die Entwicklung von Infrastrukturprojekten insbesondere im Energiesektor abzielen sollte, da hier ein besonderes Potenzial der Region liegt und die EU bei dessen Entw ...[+++]


Voorts is in het compromisvoorstel van het voorzitterschap het subplafond voor mediterrane landen in de categorie "nabuurschaps- en partnerschapslanden" verhoogd van 8.700 miljoen euro tot 9.700 miljoen euro, conform de conclusies van de Raad waarin werd gevraagd het maximumbedrag voor verrichtingen van de EIB ten behoeve van Middellandse Zeelanden die politieke hervormingen nastreven met een miljard euro te verhogen.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagung im März 2011, in denen er eine Anhebung der Obergrenze für EIB-Finanzierungen für Länder des Mittelmeerraums, die politische Reformen durchführen, um 1 Mrd. EUR forderte, wird außerdem im Kompromiss­vorschlag des Vorsitzes die Teilobergrenze für Länder des Mittelmeerraums in der Kategorie der "Länder im Rahmen des Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments" von 8 700 Mio. EUR auf 9 700 Mio. EUR heraufgesetzt.


31. benadrukt de belangrijke rol die in het Europese herstelplan aan de EIB is toegewezen, met name wat het optrekken van de financiering voor het mkb, energie uit hernieuwbare bronnen en schoon vervoer betreft; is verheugd over het besluit om het volume van de EIB-leningen in 2009 en 2010 met 30% (15 miljoen euro) te vergroten en over het besluit om het geplaatste kapitaal van de EIB met 67 miljard euro te verhogen tot 232 miljard euro, in overeenstemming met de Lissabonstrategie; benadrukt dat met deze extra middelen langetermijne ...[+++]

31. betont die wichtige Rolle, die das Europäische Konjunkturprogramm der EIB zuweist, insbesondere hinsichtlich einer stärkeren Finanzierung für kleine und mittlere Unternehmen, erneuerbare Energien und saubere Verkehrsmittel; begrüßt die Entscheidung, das Kreditvolumen der EIB in den Jahren 2009 und 2010 um 30% (15 Milliarden EUR) zu erhöhen, sowie die Entscheidung, das gezeichnete Kapital der EIB im Einklang mit der Lissabon-Strategie um 67 Milliarden EUR auf 232 Milliarden EUR zu erhöhen; hebt hervor, dass mit diesen zusätzliche ...[+++]


verzoekt de producenten van aandrijvingssystemen en motoren voor de vervoerssector om samen het rendement van hun machines steeds verder te verhogen, zodat ze de Euro 6-normen halen en zelfs overtreffen, om voor de eigen sector streefdoelen vast te leggen voor een drastische verhoging van de efficiëntie en verder onderzoek te verrichten naar alternatieve brandstoffen, om op die manier bij te dragen aan een duurzamere groei van hun branche;

fordert die Hersteller von Antriebssystemen und Motoren für den Verkehrssektor auf, gemeinsam gemäß den Euro-6-Normen – aber auch darüber hinaus – an einer kontinuierlichen Effizienzverbesserung ihrer Maschinen zu arbeiten, sektorintern Ziele für massive Effizienzsteigerungen zu setzen und weiter den Einsatz von alternativen Treibstoffen zu erforschen, um so zu einem nachhaltigeren Wachstum der Branche beizutragen;


2. is ingenomen met het feit dat de absorptie van Gemeenschapsmiddelen in Turkije, na een oorspronkelijk achterstand, inmiddels drastisch is toegenomen; heeft daarom besloten in zijn eerste lezing van de begroting 2005 de betalingen voor de begrotingslijnen 22 02 04 01 - Pretoetredingssteun voor Turkije en 22 02 04 02 - Afsluiting van de eerdere samenwerking met Turkije met 100 miljoen euro te verhogen, zodat zij aansluiten bij de geraamde betalingen en zodat de RAL wordt weggewerkt;

2. begrüßt die Tatsache, dass sich die Verwendung der Gemeinschaftsmittel in der Türkei nach anfänglichem Rückstand bei der Unterstützung drastisch erhöht hat; hat daher beschlossen, in seiner ersten Lesung des Haushaltsplans 2005 die Zahlungen im Rahmen der Haushaltslinien 22 02 04 01 – Heranführungshilfe für die Türkei – und 22 02 04 02 – Abschluss der bisherigen Zusammenarbeit mit der Türkei – um 100 Mio. Euro zu erhöhen, um sie mit den Zahlungsprognosen in Einklang zu bringen und die RAL zu beseitigen;


De Europese Commissie heeft 7 miljoen euro van het budget voor humanitaire steun uitgetrokken om de capaciteit van risicogemeenschappen in Zuidoost-Azië te verhogen, zodat ze zich beter kunnen voorbereiden op en beschermen tegen natuurrampen.

Die Europäische Kommission hat die Bereitstellung von 7 Mio. € aus den Haushaltsmitteln für humanitäre Hilfe zur Verbesserung der Kapazitäten der gefährdeten Bevölkerungsgruppen in Südostasien im Hinblick auf bessere Vorkehrungen und Schutzmaßnahmen gegen Naturkatastrophen beschlossen.


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat de bevoegde werkgroep van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap (PSC 327.03) op zijn vergadering van 22 oktober 2014 voorgesteld heeft om de middelen die in de raamovereenkomst 2011-2014 voor de niet-commerciële sector zijn voorzien - namelijk 37.000 euro - te gebruiken om de eindejaarspremie van de werknemers van de beschutte werkplaatsen te verhogen en de middelen van de begroting 2014 van ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass nachdem die zuständige Arbeitsgruppe der paritätischen Unterkommission der Unternehmen für angepasste Arbeit in der Wallonischen Region und in der Deutschsprachigen Gemeinschaft (PUK 327.03) in ihrer Sitzung vom 22. Oktober 2014 vorgeschlagen hat, die im Rahmenabkommen für den nicht kommerziellen Sektor 2011-2014 vorgesehenen Mittel in Höhe von 37.000 Euro zur Anhebung der Jahresendprämie für die Arbeiter in den Beschützenden Werkstätten zu nutzen und die im Haushalt 2014 der Dienststelle für Personen mit Behin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro te verhogen zodat de eib' ->

Date index: 2021-09-12
w