Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
Euro
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euromunt
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro

Traduction de «euro te zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

Euro-Emission [ Eurobond | Euro-Schuldverschreibung ]








Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. IN 2007 GEEFT EUROPA VOOR 46 MILJARD EURO STEUN – ZULLEN WIJ ONZE BELOFTEN NAKOMEN?

2. EUROPÄISCHE HILFELEISTUNGEN IN HÖHE VON 46 MRD. EUR IM JAHR 2007 – WERDEN WIR HALTEN, WAS WIR VERSPROCHEN HABEN?


2. In 2007 geeft Europa voor 46 miljard euro steun – Zullen wij onze beloften nakomen?

2. Europäische Hilfeleistungen in Höhe von 46 Mrd. EUR im Jahr 2007 – werden wir halten, was wir versprochen haben?


Zoals de verzoeker aanvoert, zullen zelfstandigen in bijberoep doorgaans minder snel de grens van 15 000 euro jaaromzet bereiken en dus vaker de vrijstelling kunnen genieten.

Wie der Kläger anführt, werden nebenberuflich Selbstständige im Allgemeinen weniger schnell die Grenze von 15 000 Euro Jahresumsatz erreichen und daher öfter in den Genuss der Befreiung gelangen können.


De euro-obligaties zullen zorgen voor net zo’n liquide markt als de Verenigde Staten en de euro als reservemunt zal een duwtje in de rug krijgen door de centrale banken en de staatsinvesteringsfondsen de mogelijkheid te bieden om hier hun reserves te investeren.

Dies würde einen Markt schaffen, der ebenso liquide wäre wie der in den Vereinigten Staaten, und es würde den Euro als Reservewährung boosten, womit es den Zentralbanken und den Staatsfonds ermöglicht würde, ihre Reserven hier anzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu realiseren we ons dat de dienst niet begrotingsneutraal is en dat de kosten 34 miljoen euro hoger zullen zijn dan de oorspronkelijk geplande 441 miljoen euro.

Jetzt erkennen wir, dass er nicht haushaltsneutral ist, und dass er 34 Mio. EUR mehr als die ursprünglich geplanten 441 Mio. EUR kosten wird.


Aangezien dertien lidstaten niet de euro hebben, zullen de maandelijkse betalingen ook variëren afhankelijk van de fluctuerende wisselkoers van de nationale valuta ten opzichte van de euro.

Da es ferner in 13 der Mitgliedstaaten noch keinen Euro gibt, werden die monatlichen Zahlungen entsprechend dem Wechselkurs der nationalen Währungen gegenüber dem Euro schwanken.


Alle gepreselecteerde consortia verbinden zich ertoe twee derde van deze kosten, dat wil zeggen 1,4 miljard euro, te zullen dragen, zodat een bedrag van 700 miljoen euro ten laste zal komen van de begroting van de Gemeenschap voor de financiering van deze fase.

Jedes der vorausgewählten Konsortien verpflichtet sich zur Übernahme von zwei Drittel dieser Kosten bzw. 1, 4 Mrd. Euro, folglich ist für die Durchführung dieser Phase ein Betrag von 700 Mio. Euro aus dem Gemeinschaftsbudget zu finanzieren.


Volgens het tussentijdse verslag van de gemeenschappelijke onderneming Galileo bevestigen de offertes van de gepreselecteerde consortia de hypotheses over de financiering van de stationerings- en de exploitatiefase aangezien zij overeenstemmen met het door de Raad geplande schema: alle consortia hebben toegezegd ten minste twee derde van de kosten van de stationeringsfase, begroot op 2,1 miljard euro, te zullen financieren en vragen voor de eerste jaren na de ingebruikname van het systeem een subsidie om de financiering in evenwicht t ...[+++]

Nach dem Zwischenbericht des gemeinsamen Unternehmens Galileo bestätigen die von den vorausgewählten Konsortien vorgelegten Angebote die Hypothesen hinsichtlich der Finanzierung der Errichtungs- und der Betriebsphase, denn sie entsprechen dem vom Rat vorgesehenen Konzept: jedes der Konsortien verpflichtet sich, mindestens zwei Drittel der Kosten der Errichtungsphase zu finanzieren (diese werden mit 2,1 Mrd. Euro veranschlagt) und fordert einen ausgleichenden Zuschuss in den ersten Jahren nach der Inbetriebnahme des Systems.


Hoe dan ook hoop ik van harte dat de gevolgen van de keus voor de euro centraal zullen staan bij de komende verkiezingscampagne, want de euro lijkt me momenteel de voornaamste barrière tussen Europa en de Europese burger.

Deshalb hoffe ich, dass die Folgen der Entscheidung für den Euro im Mittelpunkt des nächsten Wahlkampfes stehen werden, denn dies ist meiner Ansicht nach heute das Hauptproblem zwischen Europa und den europäischen Bürgern.


In het belang van de Unie lijkt het daarnaast wenselijk dat alle lidstaten deelnemen aan de maatregelen ter bescherming van de euro, dus ook Zweden, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Griekenland, die de euro niet zullen invoeren op 1 januari 2002.

Im Interesse der Union erscheint es auch wünschenswert, daß sich alle Mitgliedstaaten an den Maßnahmen zum Schutz des Euro beteiligen, insbesondere auch Schweden, Dänemark, Großbritannien und Griechenland, die am 1. Januar 2002 den Euro noch nicht einführen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro te zullen' ->

Date index: 2021-08-05
w