Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «euro tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als tegenprestatie voor het gebruik van deze visgronden zal de Europese Unie de visserijsector van de Republiek Madagaskar gaan financieren met circa 700 miljoen euro per jaar. Daarnaast betaalt zij een algemene vergoeding van circa 866 250 euro tijdens de eerste twee jaren van de looptijd van de overeenkomst en 787 500 euro tijdens de laatste twee jaar.

Als Gegenleistung für die Nutzung dieses Fischereigebiets wird die Europäische Union den Fischereisektor der Republik Madagaskar mit jährlich ca. 700 000 EUR finanziell unterstützen, und eine weitere allgemeine Gegenleistung im Wert von ca. 866 250 EUR in den ersten beiden Jahren der Laufzeit des Abkommens sowie 787 500 EUR in den beiden letzten Jahren der Laufzeit aufbringen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - (EG) nr. 692/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 18 juli 2008 // tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - (EG) Nr. 692/2008 - DER KOMMISSION // vom 18. Juli 2008 // zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehm ...[+++]


Wil men de geselecteerde prioritaire diensten geleidelijk ter beschikking stellen en de nodige maatregelen treffen om die diensten via efficiënte data-integratie en doeltreffend informatiebeheer te koppelen aan de ruimte- en in-situ-componenten, dan zal in 2007 naar raming 80 miljoen euro nodig zijn; tijdens de daaropvolgende jaren zou dat bedrag oplopen tot 150 miljoen euro.

Für die schrittweise Bereitstellung der als vorrangig ausgewählten Dienste und die Maßnahmen, die notwendig sind, um diese Dienste mittels effizienter Datenintegration und -verwaltung mit den Weltraum- und In-situ-Komponenten zu verknüpfen, werden EUR80 Mio. für das Jahr 2007 und weitere EUR150 Mio. in den darauf folgenden Jahren veranschlagt.


Tijdens de eerste drie boekjaren van de werking van Euro-Argo ERIC omvat de periode van drie jaar voorafgaand aan het boekjaar waarin de vergadering wordt gehouden, kalenderjaren vóór de oprichting van Euro-Argo ERIC.

Während der ersten drei Haushaltsjahre des Bestehens des ERIC Euro-Argo umfasst der Zeitraum von drei Jahren vor dem Haushaltsjahr, in dem die Sitzung stattfindet, auch Kalenderjahre vor der Gründung des ERIC Euro-Argo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal boeien wordt bepaald aan de hand van officiële kennisgevingen van het Argo-informatiecentrum van de IOC en omvat de tijdens de drie boekjaren vóór de oprichting van Euro-Argo ERIC aangeschafte en uitgezette boeien.

Die Anzahl der Driftkörper wird anhand der vom IOC-Argo-Informationszentrum veröffentlichten offiziellen Driftkörper-Notifizierungen bestimmt, wobei die Beschaffung und Aussetzung von Driftkörpern in den drei Haushaltsjahren vor der Gründung des ERIC Euro-Argo einbezogen werden.


Ik noem hier België, dat op het moment dat het Verdrag van Maastricht in werking trad, erin slaagde zijn grondwet te wijzigen, zonder dat dit enige weerslag had op het voorzitterschap. Ik noem ook het Frans voorzitterschap dat een interne politieke crisis doormaakte op het moment dat Zweden, Finland en Oostenrijk tot de Unie toetraden. En dan was er het Verdrag van Amsterdam, tijdens het Duits voorzitterschap, toen Gerhard Schröder enorme problemen ondervond wegens Lafontaine die de partij had verlaten. Ik denk ook aan de invoering van de euro, tijdens het Spaans ...[+++]

So kam es in Belgien zur Zeit des Inkrafttretens des Maastrichter Vertrags zu Verfassungsänderungen, ohne dass dadurch die Präsidentschaft beeinträchtigt wurde. Während des französischen Vorsitzes, als Frankreich unter einer innenpolitischen Krise litt, wurde die Europäische Union um Schweden, Finnland und Österreich erweitert. Zur Zeit des Amsterdamer Vertrags im Jahr 1999 während der deutschen Präsidentschaft hatte Gerhard Schröder mit großen Problemen zu kämpfen und Lafontaine trat aus seiner Partei aus. Während des von José María Aznar geleiteten spanischen Vorsitzes wurde der Euro eingeführt, und auch während der irischen Präsidents ...[+++]


11. meent dat de hefboomwerking van publiek-private samenwerking aanzienlijk wordt vergroot als tijdens het komende financiële kader (2007-2013) 2.907 miljoen euro jaarlijks beschikbaar wordt gesteld voor TEN-T financiering door de EU in plaats van de 600 miljoen euro tijdens de huidige periode van de financiële vooruitzichten, in combinatie met een specifiek Fonds voor garanties op leningen bestemd voor de specifieke behoeften van publiek-private samenwerking, alsmede hogere plafonds voor de EU-bijdrage aan TEN-T projecten;

11. ist der Ansicht, dass die Hebelwirkung der öffentlich-privaten Partnerschaften erheblich zunehmen wird, wenn im Vergleich zu den 600 Millionen € während der laufenden Finanziellen Vorausschau während des nächsten Finanzrahmens (2007-2013) 2.907 Millionen € jährlich an EU-Mitteln für TEN-T zur Verfügung stehen werden, verbunden mit einem besonderen Garantiefonds für Darlehen mit Bezug auf die besonderen Bedürfnisse von öffentlich-privaten Partnerschaften und auf höhere Obergrenzen für den Beitrag der Union zu TEN-T-Projekten;


19. wijst erop dat door de euro de grensoverschrijdende vergelijking van prijzen gemakkelijker zal worden, de concurrentie zal toenemen en over het algemeen het bedrijfsleven zal worden aangespoord tot kwaliteitsverbetering en prijsverlagingen; doet desondanks een beroep op zowel de particuliere als overheidssector geen misbruik te maken van het gebrek aan ervaring van de bevolking met de euro tijdens de beginfase door in het geheim de prijzen te verhogen;

19. betont, dass der Euro grenzüberschreitende Preisvergleiche ermöglicht, zu mehr Wettbewerb führt und die Industrie insgesamt dazu ermutigt, die Qualität zu verbessern und die Preise zu senken; fordert gleichwohl den privaten und den öffentlichen Sektor auf, die mangelnde Erfahrung der Bevölkerung mit dem Euro in der Anfangsphase nicht für versteckte Preiserhöhungen auszunutzen;


1. juicht de mededeling van de Commissie toe, daar hierin wordt gestreefd naar opvoering van de voorlichtingscampagne rond de euro tijdens de laatste fase van omschakeling op de euro;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, die die Intensivierung der Euro-Informationskampagne in der lezten Umstellungsphase auf den Euro zum Ziel hat;


Onverminderd de aan de ECB toegewezen rol bij de bescherming van de euro tegen valsemunterij zal de Commissie hiertoe in het kader van een passend raadgevend comité, samen met de belangrijkste actoren in de strijd tegen de eurovalsemunterij (met name de ECB, het ETWC, Europol en Interpol), de raadplegingen op gezette tijden voortzetten om de voorwaarden voor de algehele bescherming van de euro te verbeteren op basis van wetgevingsinitiatieven met het oog op het opvoeren van de preventie en de bestrijding van valsemunterij.

Zu diesem Zweck wird die Kommission, unbeschadet der der EZB zugewiesenen Rolle beim Schutz des Euro vor Geldfälschung, regelmäßig innerhalb eines entsprechenden beratenden Ausschusses die Beratungen mit den Hauptverantwortlichen der Bekämpfung der Geldfälschung hinsichtlich des Euro (insbesondere die EZB, das ETSC, Europol und Interpol) fortsetzen, um die Bedingungen für den umfassenden Schutz des Euro auf der Grundlage von gesetzgeberischen Initiativen im Hinblick auf die Verhütung und Bekämpfung der Geldfälschung zu verbessern.


w