Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro werden geraamd » (Néerlandais → Allemand) :

De beleidsmiddelen werden geraamd op 53 863 521 euro en de administratieve middelen op 1 954 140 euro.

Für den operationellen Haushalt wurden 53 863 521 EUR, für den Verwaltungshaushalt 1 954 140 EUR veranschlagt.


Op grond van de beoordeling van de subsidieaanvragen werden alle zeven voorstellen goedgekeurd. Er werd een bedrag van 165 160,31 euro toegewezen, wat neerkomt op 82,6 % van het geraamde budget voor dit project.

Nach der Bewertung der Anträge wurden alle sieben angenommen und insgesamt 165 160,31 EUR bereitgestellt; dies sind 82,6 % der für dieses Projekt veranschlagten Haushaltsmittel.


De kosten van gate-to-gate-tekortkomingen door hoger brandstofverbruik en langere vluchttijden werden in 2011 geraamd op 3,8 miljard euro. Er is dus zeker nog ruimte voor verbetering op dit gebied.

Der volle Erfolg in diesem Bereich lässt noch auf sich warten und die aufgrund der Unzulänglichkeiten „von Flugsteig zu Flugsteig“ durch zusätzlichen Kraftstoffbedarf und zusätzliche Flugzeiten anfallenden Kosten lagen 2011 bei schätzungsweise 3,8 Mrd. EUR.


In het verslag werden de gebeurtenissen onderzocht die volgden op de aardbeving die de Italiaanse regio van de Abruzzen en haar hoofdstad L’Aquila in april 2009 trof en directe schade veroorzaakte die op meer dan 10 miljard euro werd geraamd.

In dem Bericht wurden die Maßnahmen geprüft, die nach dem Erdbeben getroffen wurden, das die italienische Region Abruzzen und ihre Hauptstadt L’Aquila im April 2009 heimgesucht hat und das direkte Schäden in Höhe von schätzungsweise mehr als 10 Milliarden Euro verursachte.


Ik wil in dit verband eraan herinneren dat in 2005, toen dit project werd gelanceerd, de investeringen op 4 miljard euro werden geraamd, een bedrag dat een half jaar later reeds tot 6 miljard was opgelopen. De uiteindelijke kosten van het project zullen zeker nog hoger blijken uit te vallen.

Es sei daran erinnert, dass im Jahre 2005, als dieses Vorhaben anlief, seine Kosten mit 4 Mrd. EUR und vor einem halben Jahr bereits mit 6 Mrd. EUR veranschlagt wurden.


De totale kosten van het agentschap worden geraamd op ongeveer 6-7 miljoen euro per jaar, waarvan 5 miljoen voor personeelsuitgaven (waarbij als gemiddelde per persoon de kosten van een ambtenaar van de Europese Commissie werden genomen, d.w.z. 0,117 miljoen euro per jaar, inclusief kosten van gebouwen en gerelateerde administratieve uitgaven), 1 miljoen euro huishoudelijke uitgaven (kosten van vergaderingen, studies, vertalingen, publicaties en public relations) en de res ...[+++]

Die jährlichen Gesamtkosten der Agentur werden mit ca. 6-7 Mio. € veranschlagt, davon entfallen 5 Mio. € auf die Personalausgaben (ausgehend von den durchschnittlichen jährlichen Kosten eines Bediensteten der Europäischen Kommission, also 0,117 Mio. €, wobei Ausgaben im Zusammenhang mit der Nutzung von Gebäuden und diesbezügliche Verwaltungsausgaben eingeschlossen sind), 1 Mio. € auf die Betriebskosten (Sitzungen, Studien, Übersetzungen, Veröffentlichungen und Öffentlichkeitsarbeit), die übrigen Kosten sind Kapitalausgaben (Anschaffung beweglicher Güter und damit verbundene Ausgaben) und Dienstreisekosten.


Niettemin is de raming voor 2005 hoger dan voorzien in het verslag van de secretarissen-generaal van juli 2003, waarin de kredieten voor 2005 werden geraamd op 2,5 miljoen euro en die voor 2006 op 2,6 miljoen euro.

Nichtsdestoweniger fällt der Voranschlag für 2005 höher aus, als dies im Bericht der Generalsekretäre vom Juli 2003 vorgesehen wurde; dort wurden die Mittel mit 2,5 Mio. EUR für 2005 und 2,6 Mio. EUR für 2006 veranschlagt.


De totale kosten van de aanpassing werden geraamd op ongeveer 85 mln euro.

Die geschätzten Gesamtkosten der Nachrüstung betrugen ungefähr 85 Mio. EURO.


In een verslag van de European Association of Animal Production werden de kosten van BSE in de EU15 op meer dan 90 miljard euro geraamd.

In einem Bericht des Europäischen Verbands für Tiererzeugung wurden die Kosten von BSE für die einstigen 15 Mitgliedstaaten auf über 90 Mio. € veranschlagt.


De totale kosten om alle platforms naar wal te slepen voor recycling werden geraamd op 2 miljard euro over 25 jaar of gemiddeld circa 80 miljoen euro per jaar.

Die Gesamtkosten des Anlandbringens aller Stahlplattformen zwecks Verwertung werden für die nächsten 25 Jahre auf 2 Mrd. EUR oder durchschnittlich auf 80 Mio. EUR/Jahr geschätzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro werden geraamd' ->

Date index: 2021-05-16
w