Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikt product
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
In het open veld gebruikt
In het veld gebruikt
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Veld-
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «euro wordt gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

eingesetzter Produktionsfaktor


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


gebruikte batterij of gebruikte accu

Altbatterie oder Altakkumulator


in het open veld gebruikt | in het veld gebruikt | veld-

Feldgerät


bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer

verkehrsträgerbezogene Bestimmung


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

Neuroleptikum | Mittel zur Dämpfung von Erregung + Aggressivität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een bedrag van 145.400 euro werd gebruikt voor de analyse van het gebruik van trustmarks in e-handel en de succescriteria daarvan.

Auf 145 400 € beliefen sich die Ausgaben für eine Untersuchung über die Verwendung von „Vertrauenslabels“ im E-Commerce und ihre Erfolgskriterien.


Voor het wegennet is steun verleend aan IP 2, IP 3 en IP 6, waarbij het grootste bedrag (20 miljoen euro) is gebruikt voor het verbinden van de IP 3 en de IP 5.

Im Straßenbau wurden IP 2, IP 3 und IP 6 gefördert; der größte Betrag (EUR 20 Millionen) wurde für die Herstellung der Verbindung zwischen IP 3 und IP 5 verwendet.


Wanneer heffingen op regionale basis worden gefactureerd en geïnd, mag als facturatiemunteenheid de euro worden gebruikt en mag een administratief eenheidstarief ter vergoeding van de facturatie- en inningskosten worden toegevoegd aan het desbetreffende eenheidstarief.

Werden Gebühren auf regionaler Basis in Rechnung gestellt und erhoben, kann als Rechnungswährung der Euro verwendet werden und es kann ein Verwaltungsgebührensatz für die Kosten der Rechnungsstellung und Gebührenerhebung auf den betreffenden Gebührensatz aufgeschlagen werden.


Geen enkele euro wordt gebruikt om schulden te betalen. En 94% procent van alle bijdragen wordt in de lidstaten besteed aan beleid en programma's die rechtstreeks ten goede komen aan de burgers.

94 % der Mittel, die in den EU-Haushalt fließen, werden in den Mitgliedstaaten für Maßnahmen und Programme ausgegeben, die den Bürgern unmittelbar zugute kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer heffingen op regionale basis worden gefactureerd en geïnd, mag als facturatiemunteenheid de euro worden gebruikt en mag een administratief eenheidstarief ter vergoeding van de facturatie- en inningskosten worden toegevoegd aan het desbetreffende eenheidstarief”.

Werden Gebühren auf regionaler Basis in Rechnung gestellt und erhoben, kann als Rechnungswährung der Euro verwendet werden und es kann ein Verwaltungsgebührensatz zur Vergütung der Kosten der Rechnungsstellung und Gebührenerhebung auf den betreffenden Gebührensatz aufgeschlagen werden.“


De overige 300 miljoen euro wordt gebruikt voor dringende herstellingswerken en wederopbouw.

Die verbleibenden 300 Mio. EUR entfallen auf dringende Instandsetzungs- und Wiederaufbaumaßnahmen.


In 2000-2006 bijvoorbeeld is 275 miljoen euro uit het ESF besteed aan specifieke projecten voor Roma. Nog eens 1 miljard euro is gebruikt om de situatie van kwetsbare groepen (waaronder de Roma) te verbeteren.

So wurden z. B. im Zeitraum 2000-2006 spezielle Projekte für die Roma mit Finanzhilfen aus dem ESF in Höhe von 275 Mio. EUR gefördert. Darüber hinaus wurde 1 Milliarde EUR für benachteiligte Gruppen, einschließlich der Roma, ausgegeben.


Het randschrift van de twee-euromunten mag de denominatie vermelden mits alleen het cijfer '2' en/of de term 'euro' worden gebruikt.

Auf der Randprägung der 2-Euro-Münzen kann die Stückelung angegeben sein, sofern nur die Zahl "2" und/oder der Begriff "Euro" verwendet werden.


Meer dan de helft van deze middelen – 770 miljoen euro – is gebruikt om Europees en wereldwijd toonaangevende spelers aan te moedigen hun krachten te bundelen in "onderzoeksprojecten in samenwerkingsverband", om zo nieuwe mogelijkheden te vinden voor het bestrijden van kanker en het ondersteunen van patiënten.

Mehr als die Hälfte dieses Betrags – 770 Mio. EUR – wurde dazu verwendet, führende Wissenschaftler in ganz Europa und außerhalb Europas zu ermutigen, ihre Kräfte in Projekten der Forschungszusammenarbeit zu bündeln, um neue Wege der Krebsbekämpfung und der Patientenunterstützung zu finden.


Daarnaast zal een bedrag van 5 miljoen euro worden gebruikt om een toereikende capaciteit van het mechanisme voor civiele bescherming van de EU te waarborgen met het oog op verdere acties naar aanleiding van de crisis in Libië en de tsunami in Japan.

Weitere 5 Mio. EUR wurden gebilligt, damit für das Kata­strophenschutzverfahren der EU im Zusammenhang mit der Krise in Libyen und dem Tsunami in Japan ausreichende Mittel für weitere Interventionen zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro wordt gebruikt' ->

Date index: 2023-04-01
w