Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro zouden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de lidstaten verhoudingsgewijs evenwel activa in pensioenfondsen zouden hebben als Nederland, zouden er bijna 3 tot 5 triljoen euro meer beschikbaar zijn op de Europese kapitaalmarkten.

Wenn die Mitgliedstaaten im Verhältnis ebenso viele Vermögenswerte in Pensionsfonds hätten wie die Niederlande, könnten den europäischen Kapitalmärkten fast 3 bis 5 Billionen EUR mehr zur Verfügung stehen.


Uit de verdelingstabel die als bijlage bij de memorie van toelichting bij het bestreden decreet is gevoegd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 357/1, pp. 13-19), blijkt immers dat de randgemeenten een percentage van de aanvullende dotatie zouden hebben genoten : de gemeente Drogenbos zou 25 000 euro (zijnde 0,0191 pct.) hebben genoten, de gemeente Kraainem 32 534,40 euro (0,0248 pct.), de gemeente Linkebeek 68 527,68 euro (0,0523 pct.), de gemeente Sint-Genesius-Rode 205 158,34 euro ( ...[+++]

Aus der Verteilungstabelle, die der Begründung des angefochtenen Dekrets als Anlage beigefügt ist (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 357/1, SS. 13-19), geht nämlich hervor, dass die Randgemeinden einen Prozentsatz der zusätzlichen Dotation erhalten hätten; die Gemeinde Drogenbos hätte 25 000 Euro (oder 0,0191 Prozent) erhalten, die Gemeinde Kraainem 32 534,40 Euro (0,0248 Prozent), die Gemeinde Linkebeek 68 527,68 Euro (0,0523 Prozent), die Gemeinde Sint-Genesius-Rode 205 158,3 ...[+++]


De belastingen zouden worden geïnd door de lidstaten waar de gebruikers zich bevinden, en alleen bij bedrijven die jaarlijks wereldwijd minstens 750 miljoen euro en in de EU minstens 50 miljoen euro aan inkomsten hebben.

Die Steuereinnahmen würden von den Mitgliedstaaten erhoben, in denen die Nutzer ansässig sind. Die Besteuerung würde nur für Unternehmen mit jährlichen weltweiten Gesamterträgen in Höhe von 750 Mio. EUR und EU-Erträgen in Höhe von 50 Mio. EUR gelten.


Uit de studie bleek dat als er evenveel vrouwen als mannen een baan in de ICT-sector zouden hebben, het Europese bbp jaarlijks 9 miljard euro meer zou kunnen bedragen (dat is 1,3 keer het bbp van Malta).

Wenn Frauen in digitalen Berufen genauso häufig anzutreffen wären wie Männer, könnte der Studie zufolge das europäische BIP jährlich um etwa 9 Milliarden EUR steigen (das entspricht dem 1,3-fachen BIP Maltas).


Gelooft iemand hier werkelijk dat wij of de lidstaten internationaal gezien nog enige geloofwaardigheid zouden hebben als de euro was ingestort?

Glaubt jemand ernsthaft daran, dass wir oder die Mitgliedstaaten nach einem Zusammenbruch des Euro-Währungsraums international noch glaubwürdig wären?


De Commissie stelt ook een mechanisme voor dat lidstaten die de euro niet hebben aangenomen, maar aan het gemeenschappelijk toezichtmechanisme zouden willen deelnemen, in staat stelt nauw met de ECB samen te werken.

Die Kommission schlägt außerdem einen Mechanismus vor, der Mitgliedstaaten, die nicht den Euro eingeführt haben, sich aber am einheitlichen Aufsichtsmechanismus beteiligen möchten, eine enge Zusammenarbeit mit der EZB ermöglicht.


Dit jaar zullen de Europeanen ongeveer 5 miljard euro betalen voor roamingdiensten, dat wil zeggen zo'n 15 miljard euro minder dan wat dezelfde diensten zouden gekost hebben vóór 2007, toen de eerste roamingverordening van kracht werd.

Dieses Jahr werden die Europäer etwa 5 Mrd. EUR für Roamingdienste ausgeben. Das bedeutet eine Einsparung von rund 15 Mrd. EUR gegenüber dem, was dieselben Dienste vor dem Inkrafttreten der ersten EU-Roamingverordnung im Jahr 2007 gekostet hätten.


Dit jaar zullen de Europeanen ongeveer 5 miljard euro betalen voor roaming­diensten, dat wil zeggen zo'n 15 miljard euro minder dan wat dezelfde diensten zouden gekost hebben in de prijzen van 2007.

Dieses Jahr werden die Europäer etwa 5 Milliarden EUR für Roamingdienste ausgeben. Das bedeutet eine Einsparung von 15 Milliarden EUR gegenüber dem, was dieselben Dienste zu Preisen von 2007 gekostet hätten.


Op dezelfde dag hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, verklaard dat de bestaande administratieve structuren die bijstand verlenen aan de Raad en aan het comité, namelijk het secretariaat-generaal van de Raad en het secretariaat van het comité, adequate steun zouden verlenen aan de voorzitter van de Eurotop en de voorzitter van de Eurogroep, met begeleiding van de voorzitter van he ...[+++]

Die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, haben am selben Tag erklärt, das die bestehenden Verwaltungsstrukturen, die den Rat und den Ausschuss bei ihrer Arbeit unterstützen, nämlich das Generalsekretariat des Rates und das Sekretariat des Wirtschafts- und Finanzausschusses, unter der Leitung des Vorsitzenden des Ausschusses/der Arbeitsgruppe „Euro-Gruppe“ den Präsidenten des Euro-Gipfels und den Präsidenten der Euro-Gruppe in angemessener Weise unterstützen werden.


Het algemene budgettaire kader dat de vijftien lidstaten hebben vastgesteld op de top van Berlijn in 1999 voorzag voor de periode 20022006 in een jaarlijks bedrag dat zou beginnen bij 6,45 miljard euro en toenemen tot 16,78 miljard euro (vastleggingskredieten), waarbij ervan werd uitgegaan dat in 2002 zes nieuwe lidstaten zouden toetreden.

Der allgemeine Finanzrahmen, den die fünfzehn Mitgliedstaaten auf dem Berliner Gipfel im Jahr 1999 festgelegt hatten, sieht für den Zeitraum 2002-2006 jährliche Beträge vor, die sich von 6.450 Mio. € auf 16.780 Mio. € (Mittel für Verpflichtungen) erhöhen sollten, wobei vom Beitritt sechs neuer Mitgliedstaaten im Jahr 2002 ausgegangen wurde.


w