Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro zullen investeren » (Néerlandais → Allemand) :

Marktanalisten verwachten dat exploitanten tegen 2013 wereldwijd ongeveer 6 miljard euro zullen investeren in 4G-uitrusting.

Marktanalysten gehen davon aus, dass die Betreiber bis 2013 rund 6 Mrd. EUR weltweit in 4G-Ausrüstungen investieren.


Daarnaast zullen verscheidene lidstaten die voor YEI-steun in aanmerking komen dankzij verhoogde toewijzingen in het kader van het cohesiebeleid vanaf 2017 de mogelijkheid krijgen om tot 2 miljard euro ESF-middelen extra te investeren in maatregelen ten behoeve van de jongerenwerkgelegenheid.

Und dank erhöhter Fördermittel aus der Kohäsionspolitik werden mehrere Mitgliedstaaten, die YEI-Mittel erhalten können, die Möglichkeit haben, bis zu 2 Mrd. EUR mehr an ESF-Mitteln in Maßnahmen zur Jugendbeschäftigung zu investieren.


Marktanalisten verwachten dat exploitanten tegen 2013 jaarlijks ongeveer 6 miljard euro ($ 8,6 miljard) zullen investeren in LTE-uitrusting.

Marktanalysten gehen davon aus, dass die Betreiber bis 2013 weltweit nahezu 6 Mrd. Euro ($ 8,6 Mrd.) in LTE-Anlagen investieren werden.


Zij zullen 268 miljoen euro onderzoeksgeld investeren om bijvoorbeeld:

Bereitgestellt werden 268 Mio. EUR an Forschungsgeldern zur Entwicklung von z.B.


In antwoord op de toenemende vraag naar veiliger en gezonder voedsel en duurzame biologische rijkdommen, zal de Europese Commissie 307 miljoen euro investeren in de opbouw van een sterke bio-economie waarmee de productiemethoden zullen worden verbeterd en nieuwe industrieën en banen zullen worden geschapen.

Als Reaktion auf die steigende Nachfrage nach sichereren, gesünderen Lebens­mitteln und nachhaltigen biologischen Ressourcen wird die Europäische Kommission mehr als 307 Mio. EUR in den Aufbau einer starken Bio-Wirtschaft investieren, die die Produktionsmethoden verbessern und neue Branchen sowie Arbeitsplätze schaffen soll.


De euro-obligaties zullen zorgen voor net zo’n liquide markt als de Verenigde Staten en de euro als reservemunt zal een duwtje in de rug krijgen door de centrale banken en de staatsinvesteringsfondsen de mogelijkheid te bieden om hier hun reserves te investeren.

Dies würde einen Markt schaffen, der ebenso liquide wäre wie der in den Vereinigten Staaten, und es würde den Euro als Reservewährung boosten, womit es den Zentralbanken und den Staatsfonds ermöglicht würde, ihre Reserven hier anzulegen.


Tussen nu en 2013 zullen de EU en de lidstaten en de particuliere sector meer dan 1 miljard euro investeren in onderzoek en innovatie voor gezond ouder worden: ongeveer 600 miljoen euro in het "ambient assisted living"-programma, ongeveer 400 miljoen euro in het meest recente EU-kaderprogramma voor onderzoek (zie IP/06/1590) en ongeveer 30 miljoen euro dit jaar in het ICT-beleidsondersteunend programma van de EU (zie IP/06/716).

Bis 2013 wird die EU gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und dem Privatsektor über eine Milliarde Euro für Forschungsarbeiten und Innovationen bereitstellen, die die Lebensqualität im Alter erhöhen: So werden etwa 600 Mio. Euro für umgebungsgestütztes Leben, etwa 400 Mio. Euro über das letzte EU-Forschungsrahmenprogramm (siehe IP/06/1590) und etwa 30 Mio. Euro in diesem Jahr über das Programm zur Unterstützung der IKT-Politik bereitgestellt (siehe IP/06/716).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro zullen investeren' ->

Date index: 2021-09-18
w