Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-11

Vertaling van "euro-11 vanaf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal het Hof verzoeken om, naar gelang van de betrokken richtlijn, dwangsommen op te leggen van 52 972 euro, 42 377,6 euro en 42 377,6 euro per dag aan Oostenrijk, 12 920 euro, 11 628 euro en 11 628 euro per dag aan Luxemburg, 8 992,32 euro per dag aan Slovenië en 61 964,32 euro en 123 928,64 euro per dag aan Spanje vanaf de dag waarop het Hof uitspraak doet tot het moment waarop die richtlijnen volledig in nationaal recht zijn omgezet en worden toegepast.

Die Kommission wird den Gerichtshof ersuchen, in Abhängigkeit von der betroffenen Richtlinie ein tägliches Zwangsgeld in Höhe von 52 972 EUR, 42 377,60 EUR und 42 377,60 EUR für Österreich, in Höhe von 12 920 EUR, 11 628 EUR und 11 628 EUR für Luxemburg, in Höhe von 8992,32 EUR für Slowenien und in Höhe von 61 964,32 EUR und 123 928,64 EUR für Spanien aufzuerlegen, das vom Tag der Urteilsverkündigung an bis zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie und dem Inkrafttreten im jeweiligen nationalen Recht anfällt.


Art. 4. Artikel 8 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : In afwijking van artikel L1332-5 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisering, wordt de enveloppe toegekend aan het Gemeentefonds voor de aanvankelijke begroting 2016 vastgesteld op 1.142.239 duizend euro, rekening houdend met de ramingen van het Federale Planbureau bekendgemaakt in mei 2016 voor de inflatie 2015 en 2016, met de structurele herfinanciering van 10.000 duizend euro die bij de aanvankelijke begroting 2009 is opgenom ...[+++]

Art. 4 - Artikel 8 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel L1332-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem Gemeindefonds gewährten Haushaltsmittel für den angepassten Haushaltsplan 2016 auf 1.142.239.000 Euro festgelegt, unter Berücksichtigung der im Mai 2016 veröffentlichten Prognosen des Planbüros für die Inflation 2015 und 2016 und der in den ursprünglichen Haushaltsplan von 2009 integrierten strukturellen Neufinanzierung i.H.v. 10.000.000 Euro, sowie fü ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 december 2014 in zake Gino De Graeve tegen de stad Brugge, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het wer ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Dezember 2014 in Sachen Gino De Graeve gegen die Stadt Brügge, dessen Ausfertigung am 9. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Brügge, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsun ...[+++]


Deze prijzen, die nu 0,46 euro voor oproepen en 0,22 euro voor ontvangen gesprekken bedragen, zullen vanaf 1 juli 2009 dalen tot 0,43 euro voor oproepen en 0,19 euro voor ontvangen gesprekken, vanaf 1 juli 2010 tot 0,39 euro en 0,15 euro, en vanaf 1 juli 2011 tot 0,35 euro en 0,11 euro (prijzen per minuut, exclusief btw).

Die derzeitigen Höchstpreise von 0,46 € für im Ausland getätigte Anrufe und 0,22 € für im Ausland angenommene Anrufe werden am 1. Juli 2009 auf 0,43 € für ausgehende und 0,19 € für eingehende Anrufe gesenkt, dann ab 1. Juli 2010 auf 0,39 € und 0,15 € und schließlich am 1. Juli 2011 auf 0,35 € und 0,11 € (jeweils pro Minute, ohne MwSt.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een procedure wegens niet-nakoming van de regels inzake de interne markt in verband met het vrij verrichten van diensten wijzigden de Ierse autoriteiten het tarief in die zin dat vanaf 1 maart 2011 één enkel tarief van 3 euro voor alle bestemmingen geldt (zie IP/11/734).

Nach einem Vertragsverletzungsverfahren im Zusammenhang mit dem freien Dienstleistungsverkehr auf dem Binnenmarkt änderte Irland die Steuer dahingehend, dass ab März 2011 für alle Flugziele eine einheitliche Steuer von 3 EUR galt (siehe IP/11/734).


Vanaf vandaag mogen oproepen vanuit het buitenland maximaal 0,43 euro kosten en ontvangen oproepen maximaal 0,19 euro. Met ingang van 1 juli 2010 zullen deze tarieven nog verder worden verlaagd tot 0,39 euro en 0,15 euro en op 1 juli 2011 tot 0,35 euro en 0,11 euro (prijzen per minuut excl. btw ).

Ab heute gelten folgende Höchstpreise: 0,43 € für ausgehende und 0,19 € für eingehende Anrufe, weitere Senkungen erfolgen am 1. Juli 2010 auf 0,39 € bzw. 0,15 € und schließlich am 1. Juli 2011 auf 0,35 € bzw. 0,11 € (jeweils pro Minute, ohne MwSt.).


Vanaf 1 juli kost het versturen van een tekstbericht vanuit een andere EU-lidstaat nog hoogstens 0,11 euro, tegenover 0,28 euro nu.

Im EU-Ausland verschickte SMS-Nachrichten dürfen ab 1. Juli nur noch höchstens 11 Cent kosten, anstatt der heutigen 28 Cent.


Bovendien moeten de exploitanten al vanaf 1 juli 2009 per seconde factureren en zal men voor het versturen van een sms niet meer dan 0,11 euro betalen.

Darüber hinaus ist für Netzbetreiber ab dem 1. Juli 2009 eine sekundengenaue Abrechnung verbindlich, so dass eine Textnachricht nicht mehr als 0,11 EUR kosten wird.


(1) Het financieel kader voor de uitvoering van deze verordening voor de periode van 1 januari 2004 tot 31 december 2008 wordt vastgesteld op 250 miljoen euro, waarvan 120 miljoen euro bestemd is voor de periode tot 31 december 2006. Het bedrag voor de periode na 31 december 2006 wordt als vastgesteld beschouwd indien het voor deze fase in overeenstemming is met de financiële vooruitzichten voor de periode vanaf 2007, in het licht van de informatie die overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, leden 2 en 3 beschikbaar is.

Für die Zeit nach dem 31. Dezember 2006 wird der Betrag als bestätigt erachtet, wenn er in dieser Phase den geltenden Finanziellen Vorausschauen für den Zeitraum ab 2007 – im Lichte der verfügbaren Informationen nach den Bestimmungen von Artikel 11 Absätze 2 und 3 – entspricht.


- (PT) Geachte afgevaardigde, uw ongerustheid zal verdwijnen op het moment dat deze landen deel gaan uitmaken van de Raad. Dan zal er geen sprake meer zijn van een Euro-11; vanaf dat moment bestaat er een Euro-15.

– (PT) Diese Beunruhigung, Herr Abgeordneter, wird mit dem Tag aufhören, an dem diese Länder zum Rat gehören werden, der dann nicht mehr „Euro 11“, sondern „Euro 15“ sein wird.




Anderen hebben gezocht naar : euro-11     euro-11 vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-11 vanaf' ->

Date index: 2024-02-21
w