Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-argo eric stelt » (Néerlandais → Allemand) :

Euro-Argo ERIC stelt een jaarlijks activiteitenverslag op betreffende met name de wetenschappelijke, operationele en financiële aspecten van zijn activiteiten.

Das ERIC Euro-Argo erstellt einen jährlichen Tätigkeitsbericht, der auf die wissenschaftlichen, operativen und finanziellen Aspekte des ERIC Euro-Argo eingeht.


Euro-Argo ERIC stelt een jaarlijks activiteitenverslag op betreffende met name de wetenschappelijke, operationele en financiële aspecten van zijn activiteiten.

Das ERIC Euro-Argo erstellt einen jährlichen Tätigkeitsbericht, der auf die wissenschaftlichen, operativen und finanziellen Aspekte des ERIC Euro-Argo eingeht.


Onverwijld en uiterlijk tien dagen na de vaststelling van het ontbindingsbesluit door de Raad, stelt Euro-Argo ERIC de Europese Commissie van dat besluit in kennis.

Nach Annahme des entsprechenden Beschlusses des Rates unterrichtet das ERIC Euro-Argo die Europäische Kommission unverzüglich, in jedem Fall jedoch binnen zehn Tagen nach dieser Annahme, über seine Auflösung.


Indien Euro-Argo ERIC op enig moment tijdens zijn bestaan niet in staat is zijn schulden te betalen, stelt het de Europese Commissie daarvan onverwijld in kennis.

Sollte das ERIC Euro-Argo zu irgendeinem Zeitpunkt seines Bestehens nicht in der Lage sein, seine Schulden zu begleichen, setzt es die Europäische Kommission unverzüglich hiervon in Kenntnis.


De Raad stelt de wijzigingen van de stemrechten vast die nodig zijn om te waarborgen dat Euro-Argo ERIC aan deze eis voldoet.

Der Rat legt etwaige Änderungen der Stimmrechte fest, die notwendig sind, damit der ERIC Euro-Argo dieser Anforderung entspricht.


Onverwijld en uiterlijk tien dagen na afsluiting van de ontbindingsprocedure stelt Euro-Argo ERIC de Europese Commissie van die afsluiting in kennis.

Das ERIC Euro-Argo unterrichtet die Europäische Kommission unverzüglich über den Abschluss des Auflösungsverfahrens, in jedem Fall jedoch binnen zehn Tagen nach Abschluss des Verfahrens.


De Raad stelt de wijzigingen van de stemrechten vast die nodig zijn om te waarborgen dat Euro-Argo ERIC aan deze eis voldoet.

Der Rat legt etwaige Änderungen der Stimmrechte fest, die notwendig sind, damit der ERIC Euro-Argo dieser Anforderung entspricht.


Onverwijld en uiterlijk tien dagen na afsluiting van de ontbindingsprocedure stelt Euro-Argo ERIC de Europese Commissie van die afsluiting in kennis.

Das ERIC Euro-Argo unterrichtet die Europäische Kommission unverzüglich über den Abschluss des Auflösungsverfahrens, in jedem Fall jedoch binnen zehn Tagen nach Abschluss des Verfahrens.


Onverwijld en uiterlijk tien dagen na de vaststelling van het ontbindingsbesluit door de Raad, stelt Euro-Argo ERIC de Europese Commissie van dat besluit in kennis.

Nach Annahme des entsprechenden Beschlusses des Rates unterrichtet das ERIC Euro-Argo die Europäische Kommission unverzüglich, in jedem Fall jedoch binnen zehn Tagen nach dieser Annahme, über seine Auflösung.


Indien Euro-Argo ERIC op enig moment tijdens zijn bestaan niet in staat is zijn schulden te betalen, stelt het de Europese Commissie daarvan onverwijld in kennis.

Sollte das ERIC Euro-Argo zu irgendeinem Zeitpunkt seines Bestehens nicht in der Lage sein, seine Schulden zu begleichen, setzt es die Europäische Kommission unverzüglich hiervon in Kenntnis.




D'autres ont cherché : euro-argo eric stelt     stelt euro-argo     stelt     euro-argo     eric op enig     waarborgen dat euro-argo     raad stelt     ontbindingsprocedure stelt euro-argo     ontbindingsprocedure stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-argo eric stelt' ->

Date index: 2024-03-03
w