Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van ideeën
Delen van raamwerk produceren
Digitaal delen
Eurodac-verordening
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Invertsuiker
Letsel aan weke delen van het lichaam
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren

Vertaling van "eurodac en delen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

Edelsteine glätten


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen


Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens


proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

Erwärmungsversuch an stromführenden Steckerteilen


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

higkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


letsel aan weke delen van het lichaam

Weichteilverletzung






invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering va ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystem ...[+++]


(4) Teneinde te voorzien in het operationele beheer van SIS II, VIS en Eurodac en delen van de communicatie-infrastructuur na afloop van de overgangsperiode, en mogelijk in het operationele beheer van andere grootschalige informatietechnologiesystemen (“IT-systemen”) op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, onder voorbehoud van de vaststelling van afzonderlijke wetgeving, dient een beheersautoriteit te worden opgericht.

(4) Um nach der Übergangszeit das Betriebsmanagement der Systeme SIS II, VIS, Eurodac und von Teilen der Kommunikationsinfrastruktur sowie – vorbehaltlich der Annahme gesonderter Rechtsakte – gegebenenfalls anderer Informationstechnologie-Großsysteme im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht zu gewährleisten, muss eine Verwaltungsbehörde eingerichtet werden.


Het voorstel sluit uitdrukkelijk uit dat rechtshandhavingsinstanties de Eurodac-gegevensbank systematisch doorzoeken en verbiedt die instanties om verkregen persoonsgegevens te delen met derde landen, organisaties of entiteiten.

Eine systematische Abfrage der EURODAC-Datenbank durch die Strafverfolgungsbehörden ist ausdrücklich ausgeschlossen. Untersagt wird auch die Weitergabe von personenbezogenen Daten an Drittländer, Organisationen oder sonstige Stellen.


Het dient evenwel te worden benadrukt dat een discussie over het delen van lasten en verantwoordelijkheden bij voorkeur in een horizontaal en integraal kader moet worden gevoerd. Dit is vooral van belang gelet op de wijziging van het politieke EU-asiellandschap ingevolge de inwerkingtreding van de verordening die de voor het onderzoek van de asielaanvraag bevoegde staat bepaalt (Dublin II), met de ondersteuning van het volledig operationele Eurodac-systeem voor het vergelijken van vingerafdrukken, alsmede in het licht van de te verwachten verwijzing naar het delen van lasten in het artikel inzake asiel van het nieuwe Verdrag.

Dies ist umso wichtiger angesichts des Wandels der politischen Asyllandschaft in der EU aufgrund des Inkrafttretens der Verordnung zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates (Dublin II), unterstützt durch das in vollem Umfang einsatzbereite System "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken, und angesichts des wahrscheinlichen Verweises auf das Konzept der Lastenteilung im Asylartikel des neuen Vertrages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dient evenwel te worden benadrukt dat een discussie over het delen van lasten en verantwoordelijkheden bij voorkeur in een horizontaal en integraal kader moet worden gevoerd. Dit is vooral van belang gelet op de wijziging van het politieke EU-asiellandschap ingevolge de inwerkingtreding van de verordening die de voor het onderzoek van de asielaanvraag bevoegde staat bepaalt (Dublin II), met de ondersteuning van het volledig operationele Eurodac-systeem voor het vergelijken van vingerafdrukken, alsmede in het licht van de te verwachten verwijzing naar het delen van lasten in het artikel inzake asiel van het nieuwe Verdrag.

Dies ist umso wichtiger angesichts des Wandels der politischen Asyllandschaft in der EU aufgrund des Inkrafttretens der Verordnung zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates (Dublin II), unterstützt durch das in vollem Umfang einsatzbereite System "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken, und angesichts des wahrscheinlichen Verweises auf das Konzept der Lastenteilung im Asylartikel des neuen Vertrages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurodac en delen' ->

Date index: 2021-08-16
w