Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronisch opgeslagen gegevens
Gegevensbestand
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Opgeslagen gegevens
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Record
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Traduction de «eurodac opgeslagen gegevens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronisch opgeslagen gegevens

elektronisch gespeicherte Daten


gegevensbestand | opgeslagen gegevens | record

Datenbestand | Datenbestände


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zodra de lidstaat van oorsprong kan aantonen dat de betrokken persoon van wie de gegevens overeenkomstig artikel 11 van deze verordening in Eurodac zijn opgeslagen, het grondgebied van de lidstaten heeft verlaten, werkt hij zijn overeenkomstig artikel 11 van deze verordening opgeslagen gegevens betreffende de betrokken persoon bij door toevoeging van de datum waarop de persoon het grondgebied heeft verlaten teneinde de toepassing v ...[+++]

Sobald der Herkunftsmitgliedstaat nachweist, dass die betreffende Person, deren Daten gemäß Artikel 11 in Eurodac gespeichert sind, das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verlassen hat, aktualisiert er seinen gemäß Artikel 11 gespeicherten Datensatz zu der betreffenden Person durch Hinzufügung des Zeitpunkts, zu dem die Person das Hoheitsgebiet verlassen hat, um die Anwendung des Artikels 19 Absatz 2 und des Artikels 20 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 zu erleichtern.


zodra de lidstaat van oorsprong garandeert dat de betrokken persoon van wie de gegevens overeenkomstig artikel 11 van deze verordening in Eurodac zijn opgeslagen, het grondgebied van de lidstaten heeft verlaten op grond van een terugkeerbesluit of een verwijderingsmaatregel dat is uitgegeven na de intrekking of de afwijzing van het in artikel 19, lid 3, van Verordening (EU) nr. 604/2013 bedoelde verzoek om internationale bescherming, werkt hij zijn overeenkomstig artikel 11 opgeslagen ...[+++]

Sobald der Herkunftsmitgliedstaat gewährleistet, dass die betreffende Person, deren Daten gemäß Artikel 11 der vorliegenden Verordnung in Eurodac gespeichert sind, das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufgrund eines Rückführungsbeschlusses oder einer Abschiebungsanordnung verlassen hat, denen eine Rücknahme oder Ablehnung des Antrags auf internationalen Schutz gemäß Artikel 19 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 vorangegangen ist, aktualisiert er seinen gemäß Artikel 11 der vorliegenden Verordnung gespeicherten Datensatz zu der betreffenden Person durch Hinzufügung des Zeitpunkts, zu dem diese abgeschoben wurde oder das Hoheitsgeb ...[+++]


Van een totaal van 219 557 in 2008 in Eurodac opgeslagen asielverzoeken, waren er 38 445 'meervoudige asielverzoeken', hetgeen betekent dat in 38 445 gevallen, de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als "categorie 1"- gegevens (in dezelfde of in een andere lidstaat).

Von den insgesamt 219 557 Asylanträgen, die 2008 in EURODAC gespeichert wurden, waren 38 445 „Mehrfachanträge“, d.h., dass in 38 445 Fällen die Fingerabdruckdaten der betreffenden Person bereits als „Kategorie 1“ (in dem gleichen oder einem anderen Mitgliedstaat) gespeichert waren.


(25) Verzoeken om vergelijking met in de centrale gegevensbank van Eurodac opgeslagen gegevens worden door de operationele diensten binnen de aangewezen autoriteiten via de controlerende autoriteit gericht aan het nationale toegangspunt en worden gemotiveerd.

(25) Anträge auf Abgleich mit Daten der EURODAC-Zentraldatenbank müssen unter Angabe von Gründen von den operativen Stellen innerhalb der benannten Behörden über die Prüfstelle bei der nationalen Zugangsstelle gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aangewezen autoriteiten mogen binnen het kader van hun bevoegdheden alleen een gemotiveerd elektronisch verzoek om de vergelijking van vingerafdrukgegevens met in de centrale gegevensbank van Eurodac opgeslagen gegevens indienen wanneer vergelijkingen met nationale gegevensbanken, met de geautomatiseerde vingerafdrukgegevensbanken van andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ en indien mogelijk met het Visuminformatiesysteem tot negatieve resultaten hebben geleid en wanneer alle onderstaande cumulatieve voorwaarden vervuld zijn:

1. Die benannten Behörden können im Rahmen ihrer Zuständigkeiten nur dann einen begründeten elektronischen Antrag auf Abgleich von Fingerabdruckdaten mit den Daten in der EURODAC-Zentraldatenbank stellen, wenn der Abgleich mit den Daten der nationalen Fingerabdruck-Datenbanken des Mitgliedstaats, des Visa-Informationssystem, der automatisierten daktyloskopischen Identifizierungssysteme der anderen Mitgliedstaaten nach dem Beschluss 2008/615/JI und nach Möglichkeit dem Visa-Informationssystem ergebnislos war und alle nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:


1. Aangewezen autoriteiten mogen binnen het kader van hun bevoegdheden alleen om de vergelijking van vingerafdrukgegevens met in de centrale gegevensbank van Eurodac opgeslagen gegevens verzoeken wanneer vergelijkingen met nationale gegevensbanken en met de geautomatiseerde vingerafdrukgegevensbanken van andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ tot negatieve resultaten hebben geleid en wanneer:

1. Die benannten Behörden können im Rahmen ihrer Zuständigkeiten nur dann den Abgleich von Fingerabdruckdaten mit den Daten in der EURODAC-Zentraldatenbank beantragen, wenn der Abgleich mit den Daten der nationalen Fingerabdruck-Datenbanken des Mitgliedstaats und der automatisierten daktyloskopischen Identifizierungssysteme der anderen Mitgliedstaaten nach dem Beschluss 2008/615/JI ergebnislos war und


Gezien dit alles is de rapporteur ingenomen met het feit dat de aangewezen autoriteiten van de lidstaten en de Europese Politiedienst (Europol) kunnen vragen dat vingerafdrukgegevens met in de gegevensbank van Eurodac opgeslagen gegevens worden vergeleken met als doel terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten tegen te gaan.

Angesichts dieser Probleme begrüßt die Berichterstatterin die Möglichkeit der von den Mitgliedstaaten benannten Behörden und des Europäischen Polizeiamtes (Europol), den Abgleich von Fingerabdruckdaten auf der Grundlage eines „Treffer/kein Treffer“-Systems mit Daten der EURODAC-Zentraldatenbank zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Verhütung sonstiger schwerwiegender Straftaten zu beantragen.


Toegang tot en rechtzetting respectievelijk verwijdering van in Eurodac opgeslagen gegevens

Zugriff auf die in EURODAC gespeicherten Daten und Berichtigung oder Löschung dieser Daten


d) te voorkomen dat gegevens ongeoorloofd in Eurodac worden opgeslagen en in Eurodac opgeslagen gegevens ongeoorloofd worden gewijzigd of verwijderd (controle op het invoeren van gegevens).

d) die unbefugte Eingabe von Daten in Eurodac und jede unbefugte Veränderung oder Löschung von in Eurodac gespeicherten Daten zu verhindern (Kontrolle der Dateneingabe).


f) te waarborgen dat kan worden nagegaan en vastgesteld aan welke autoriteiten in Eurodac opgeslagen gegevens door middel van datatransmissieapparatuur mogen worden toegezonden (controle op de toezending).

f) zu gewährleisten, dass nachgeprüft und festgestellt werden kann, welchen Behörden Eurodac-Daten mit Hilfe von Datenübertragungseinrichtungen übermittelt werden können (Kontrolle der Übermittlung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurodac opgeslagen gegevens' ->

Date index: 2023-11-24
w