Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EZ
Eurogebied
Euroland
Eurozone
Land buiten het eurogebied
Tot het eurogebied behoren

Traduction de «eurogebied mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]

Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone


eurozone [ eurogebied | Euroland ]

Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]


land buiten het eurogebied

Land außerhalb des Euro-Währungsraums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot die tijd mogen lidstaten buiten het eurogebied als tijdelijke oplossing volledig en op gelijke voet zitting hebben in de raad van toezichthouders, ook als het gaat om stemrechten.

Inzwischen und als vorübergehende Lösung wird Mitgliedstaaten, die nicht den Euro als Währung haben, uneingeschränkte und gleichwertige Beteiligung im Aufsichtsgremium gewährt, auch in Bezug auf das Stimmrecht.


Het opleggen van de boete kan alleen met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen ("omgekeerde stemming", zie boven) worden tegengehouden, waarbij alleen de lidstaten van het eurogebied hun stem mogen uitbrengen.

Gestoppt werden kann diese Geldbuße nur, wenn die Mitgliedstaaten des Euroraums dies mit qualifizierter Mehrheit beschließen („umgekehrte Abstimmung”, siehe oben).


Overeenkomstig artikel 111 van het Verdrag mogen de lidstaten van het eurogebied onderhandelingen voeren over inter­nationale overeenkomsten en deze sluiten, mits de exclusieve bevoegdheden van de Gemeenschap behouden blijven.

Gemäß Artikel 111 des Vertrags haben die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets das Recht, internationale Vereinbarungen auszuhandeln und abzuschließen, sofern die ausschließlichen Zuständigkeiten der Gemeinschaft gewahrt werden.


NCB's buiten het eurogebied die aan WKM-II deelnemen, passen de „betaling na betaling” procedure toe wanneer zij in overeenstemming met deze bijlage optreden als correspondenten van de NCB's binnen het eurogebied en de ECB; de deelnemende NCB's buiten het eurogebied mogen naar eigen inzicht dezelfde „betaling na betaling” procedure toepassen bij verrekening van door deze NCB's ten eigen voordeel uitgevoerde interventies bij het bereiken van de limieten.

Für die am WKM II teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen gilt das Zahlungsverfahren „Zahlung nach Anschaffung“, wenn diese als Korrespondenten der dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen und der EZB nach Maßgabe dieses Anhangs fungieren. Es steht den am WKM II teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen jedoch frei, das gleiche Zahlungsverfahren „Zahlung nach Anschaffung“ zur Zahlungsabwicklung bei Interventionen an den Interventionspunkten anzuwenden, die sie auf eigene Rechnung vornehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NCB's buiten het eurogebied die aan ERM-II deelnemen, passen de „betaling na betaling” procedure toe wanneer zij in overeenstemming met deze bijlage optreden als correspondenten van de NCB's binnen het eurogebied en de ECB; de deelnemende NCB's buiten het eurogebied mogen naar eigen inzicht dezelfde „betaling na betaling” procedure toepassen bij verrekening van door deze NCB's ten eigen voordeel uitgevoerde interventies bij het bereiken van limieten.

Für die am WKM II teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen gilt das Zahlungsverfahren ‚Zahlung nach Anschaffung‘, wenn diese als Korrespondenten der dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen und der EZB nach Maßgabe dieses Anhangs fungieren; es steht den am WKM II teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen jedoch frei, das gleiche Zahlungsverfahren ‚Zahlung nach Anschaffung‘ zur Zahlungsabwicklung bei Interventionen an den Interventionspunkten anzuwenden, die diese NZBen auf eigene Rechnung vorgenommen haben.


NCB's buiten het eurogebied die aan WKM-II deelnemen, passen de „betaling na betaling” procedure toe wanneer zij in overeenstemming met deze bijlage optreden als correspondenten van de NCB's binnen het eurogebied en de ECB; de deelnemende NCB's buiten het eurogebied mogen naar eigen inzicht dezelfde „betaling na betaling” procedure toepassen bij verrekening van door deze NCB's ten eigen voordeel uitgevoerde interventies bij het bereiken van de limieten.

Für die am WKM II teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen gilt das Zahlungsverfahren „Zahlung nach Anschaffung“, wenn diese als Korrespondenten der dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen und der EZB nach Maßgabe dieses Anhangs fungieren. Es steht den am WKM II teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen jedoch frei, das gleiche Zahlungsverfahren „Zahlung nach Anschaffung“ zur Zahlungsabwicklung bei Interventionen an den Interventionspunkten anzuwenden, die sie auf eigene Rechnung vornehmen.


Krachtens artikel 42 mogen SPE's die in een niet tot het eurogebied behorende lidstaat in het register zijn ingeschreven, hun kapitaal in de nationale valuta van die lidstaat laten luiden en hun jaarrekening in de nationale valuta van die lidstaat opstellen. Dergelijke SPE's mogen hun kapitaal echter ook in euro laten luiden en/of hun jaarrekening in euro opstellen.

Artikel 42 gestattet den SPE, die in einem Mitgliedstaat außerhalb der Eurozone registriert sind, ihr Kapital und ihre Abschlüsse in der nationalen Währung dieses Mitgliedstaats offen zu legen. Dennoch kann eine solche SPE ihr Kapital und/ oder ihre Abschlüsse auch in Euro offen legen.


Binnen het eurogebied mogen deze schuldbewijzen niet grensoverschrijdend benut worden (d.w.z. dat tegenpartijen deze schuldbewijzen slechts mogen gebruiken om direct gelden te ontvangen van de nationale centrale bank die van de ECB toestemming heeft gekregen om op onderpand van deze activa krediet binnen de werkdag te verstrekken).

Innerhalb des Euro-Währungsraums dürfen diese Schuldtitel nicht grenzüberschreitend genutzt werden (d. h., Geschäftspartner dürfen diese Schuldtitel nur verwenden, um Mittel direkt von der nationalen Zentralbank zu erhalten, die von der EZB dazu ermächtigt wurde, Innertageskredite gegen diese Sicherheiten zu gewähren).


Het succesverhaal van de invoering van de chartale euro en de kosten en baten op korte termijn mogen de aandacht niet afleiden van de reële implicaties op de lange termijn van de EMU en de toekomst van het eurogebied.

Die erfolgreiche physische Einführung des Euro und die damit verbundenen kurzfristigen Vorteile und Kosten sollten bei einer Analyse den Blick nicht von den tatsächlichen langfristigen Auswirkungen der WWU und der Zukunft des Euroraums ablenken.


Binnen het eurogebied mogen dergelijke schuldbewijzen echter niet grensoverschrijdend benut worden.

Allerdings können solche Schuldtitel im Euro-Währungsraum nicht grenzüberschreitend genutzt werden.




D'autres ont cherché : euroland     eurogebied     eurozone     land buiten het eurogebied     tot het eurogebied behoren     eurogebied mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurogebied mogen' ->

Date index: 2024-11-16
w