6. moedigt de Oekraïense autoriteiten ertoe aan om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen die volledig voldoen aan de internationale normen, de herziening van de grondwet en de rechtspraak naar voren te halen, krachtig op te treden om een einde te maken aan de corruptie, en alle gewelddaden te onderzoeken die tijdens de drie maand
en betogingen op de EuroMaidan zijn gepleegd; herhaalt dat het van belang is een inclusief beleid te voeren waarbij de hand wordt uitgestrekt naar alle Oekraïense regio's en minderheden en gewaarborgd wordt dat de rechten van mensen die tot een nationale minderheid behoren, overeenkomstig de internationa
...[+++]le normen volledig worden beschermd; verzoekt de Oekraïense autoriteiten nieuwe wetgeving aan te nemen die aansluit bij de verplichtingen die Oekraïne uit hoofde van het Europese Handvest voor regionale en minderheidstalen heeft, om zo te garanderen dat de rechten van de burgers in het land worden geëerbiedigd en het Russisch en andere minderheidstalen kunnen worden gebruikt; 6. fordert die ukrainischen Behörden auf, in voller Übereinstimmung mit internationalen Standards freie und faire Wahlen zu gewährleisten, eine Verfassungs- und Justizreform voranzubringen, entschlossene Maßnahmen zur Beseitigung von Korruption zu ergreifen und in Bezug auf alle gewaltsamen Handlungen, zu denen es während der dreimonatig
en Proteste auf dem Euromajdan kam, Ermittlungen aufzunehmen; bekräftigt, wie wichtig es ist, eine Politik zu verfolgen, die alle Regionen und Minderheiten der Ukraine einbezieht und im Einklang mit internationalen Standards einen umfassenden Schutz der Rechte von Angehörigen nationaler Minderheiten sich
...[+++]erstellt; fordert die ukrainischen Stellen auf, neue Rechtsvorschriften zu erlassen, die mit den Verpflichtungen der Ukraine aus der Europäischen Charta der Regional- und Minderheitensprachen im Einklang stehen und sicherstellen, dass die Rechte von Bürgern des Landes gewahrt werden und das Russische und andere Minderheitensprachen verwendet werden dürfen;