Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
EUROM
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Europees-mediterraan partnerschap
Feitelijk samenwonende partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
PFP
Partner
Partners voor de vrede
Proces van Barcelona
Sociale partner
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Wettelijk samenwonende partner

Traduction de «euromed-partners » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


Europees-mediterraan partnerschap | proces van Barcelona | Euromed [Abbr.]

Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]


Europese Vereniging van de optische en fijnmechanische industrie | EUROM [Abbr.]

Europäische Industrievereinigung Feinmechanik und Optik | EUROM [Abbr.]




Partners voor de vrede [ PFP ]

Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]


feitelijk samenwonende partner

tatsächlich zusammenwohnender Partner


wettelijk samenwonende partner

gesetzlich zusammenwohnender Partner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is van mening dat het systeem van de cumulatie van oorsprong moet worden versterkt aangezien het om een nuttig douane-instrument gaat om de handel in de regio nieuw leven in te blazen en dat de oorsprongsregels moeten worden herzien en vereenvoudigd om rekening te houden met de belangen van de Euromed-partners; verlangt dan ook dat de regionale overeenkomst over het pan-Euromediterrane systeem van de cumulatie van oorsprong in 2010 wordt gesloten;

5. ist der Ansicht, dass das System der Ursprungskumulierung ausgebaut werden sollte, weil es ein nützliches Handelsinstrument zur Wiederbelebung der Handelsbeziehungen in diesem Raum ist, und dass die Ursprungsregeln aktualisiert und vereinfacht werden sollten, um den Interessen der Euromed-Partner Rechnung zu tragen; fordert deshalb dazu auf, 2010 ein regionales Übereinkommen über das System der Paneuropa-Mittelmeer-Ursprungskumulierung zu schließen;


5. is van mening dat het systeem van de cumulatie van oorsprong moet worden versterkt aangezien het om een nuttig douane-instrument gaat om de handel in de regio nieuw leven in te blazen en dat de oorsprongsregels moeten worden herzien en vereenvoudigd teneinde rekening te houden met de belangen van de Euromed-partners; dringt er bijgevolg op aan dat de regionale overeenkomst over het pan-Euromediterrane systeem van de cumulatie van oorsprong in 2010 wordt gesloten;

5. ist der Ansicht, dass das System der Ursprungskumulierung ausgebaut werden sollte, weil es ein nützliches Handelsinstrument zur Wiederbelebung der Handelsbeziehungen in diesem Raum ist, und dass die Ursprungsregeln aktualisiert und vereinfacht werden sollten, um den Interessen der Euromed-Partner Rechnung zu tragen; fordert deshalb dazu auf, 2010 ein regionales Übereinkommen über das System der Paneuropa-Mittelmeer-Ursprungskumulierung zu schließen;


ENB-actieplannen bouwen voort op de bestaande, krachtens het Verdrag in rechte bindende, contractuele kaders –associatieovereenkomsten in het geval van Euromed-partners of partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met voormalige Sovjetstaten. Deze kaders, die in het bijzonder bepalingen op het gebied van mensenrechten en democratie inhouden en die worden gemonitord, zodat naarmate een ENB-partner meer overeenkomsten gaat vertonen op het punt van gezamenlijke waarden, des te groter de door de EU toegekende hulp en de samenwerking op het gebied van handel wordt.

ENP-Aktionspläne basieren auf den bestehenden, laut Vertrag rechtsverbindlichen vertraglichen Rahmenbedingungen – im Falle von Europa-Mittelmeer-Partnern Assoziationsabkommen bzw. Partnerschaften und Kooperationsabkommen mit früheren Sowjetstaaten –, die in der Regel Menschenrechts- und Demokratieklauseln einschließen, die überwacht werden, sodass die von der EU gewährte Hilfe und handelspolitische Kooperation zunimmt, je näher das ENP-Partnerland unseren gemeinsamen Werten kommt.


Aangezien deze unieke culturele eigenschappen een hulpbron zijn die wordt bedreigd en onder onze gedeelde verantwoordelijk valt, helpt een ander regionaal programma binnen het Europees-mediterraan partnerschap, "Euromed Heritage", alle Euromed-partners hun cultureel kapitaal tot een sociaal en economisch voordeel te maken, en hun gemeenschappelijke belangen te onderkennen.

Da dieses einzigartige kulturelle Erbe eine bedrohte Ressource darstellt, für die wir alle Verantwortung tragen, unterstützt ein weiteres Regionalprogramm im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum – „Euromed Heritage“ – alle Euromed-Partner bei der Umwandlung ihres Kulturkapitals in soziales und wirtschaftliches Vermögen sowie bei der Wahrung ihrer gemeinsamen Interessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is verheugd over de recente positieve ontwikkelingen in het conflict in het Midden-Oosten, die van doorslaggevend belang zouden kunnen zijn voor de ontwikkeling van het gehele Euromed-partnerschap, en verzoekt de Euromed-partners alles in het werk te stellen om de hervatting van de dialoog te bevorderen en om de "roadmap" weer geloofwaardig en efficiënt te maken;

11. begrüßt die jüngsten positiven Entwicklungen im Nahostkonflikt, die einen entscheidenden Einfluss auf die Entwicklung der gesamten Partnerschaft Europa-Mittelmeer haben könnten, und fordert die Partner auf, alles daran zu setzen, um die Wiederaufnahme des Dialogs zu unterstützen und die gesamte Entwicklung wieder glaubwürdig und effizient zu gestalten;


4. Verwelkomt de Raad het initiatief van het Portugese voorzitterschap om ter gelegenheid van de ministeriële bijeenkomst van EUROMED die op 18 en 19 november in Portugal zal worden gehouden, de dialoog met de Europees-mediterrane partners over immigratievraagstukken te intensiveren.

4. Er begrüßt die Initiative der portugiesischen Präsidentschaft anlässlich der EUROMED-Ministertagung am 18./19. November in Portugal, den Dialog mit allen Partnern im Europa-Mittelmeerraum über Einwanderungsfragen zu stärken.


De Commissie zal ook verbeteringen in de bescherming van kritieke infrastructuur in landen buiten de EU blijven stimuleren door via bestaande structuren en bestaand beleid, waaronder het "stabiliteitsinstrument", samen te werken met de G8, Euromed en de partners bij het Europees nabuurschapsbeleid.

Zudem wird sich die Kommission bei der Zusammenarbeit mit ihren Partnern im Rahmen der G8, des Euromed-Programms und der Europäischen Nachbarschaftspolitik auch weiterhin in Rahmen der bestehenden Gremien und politischen Möglichkeiten (einschließlich des Stabilitätsinstruments) für Verbesserungen beim SKI in Drittländern einsetzen.


De Commissie zal ook verbeteringen in de bescherming van kritieke infrastructuur in landen buiten de EU blijven stimuleren door via bestaande structuren en bestaand beleid, waaronder het "stabiliteitsinstrument", samen te werken met de G8, Euromed en de partners bij het Europees nabuurschapsbeleid.

Zudem wird sich die Kommission bei der Zusammenarbeit mit ihren Partnern im Rahmen der G8, des Euromed-Programms und der Europäischen Nachbarschaftspolitik auch weiterhin in Rahmen der bestehenden Gremien und politischen Möglichkeiten (einschließlich des Stabilitätsinstruments) für Verbesserungen beim SKI in Drittländern einsetzen.


Bovendien wordt aanbevolen de mogelijkheden te onderzoeken om het Euromed-comité te herstructureren teneinde een grotere deelname van de partners aan de uitwerking, follow-up en evaluatie van de overeengekomen programma's, acties en projecten te waarborgen.

Ferner empfiehlt der Aktionsplan die Prüfung der Möglichkeiten für eine Umgestaltung des Europa-Mittelmeer-Ausschusses, um eine stärkere Beteiligung der Partner an der Ausarbeitung, Überwachung und Evaluierung der beschlossenen Programme, Maßnahmen und Projekte herbeizuführen.


Een intensievere politieke dialoog, waartoe ook de recente EU-missies naar Afrika behoren, en concrete samenwerking met Afrikaanse en Euromed-partners over migratie en daaraan gerelateerde vraagstukken, zoals de ontwikkelingsaspecten van migratie, zijn belangrijke recente verwezenlijkingen.

Der verstärkte politische Dialog, einschließlich der jüngsten EU-Missionen in Afrika, und die konkrete Zusammenarbeit mit Partnern in Afrika und im Mittelmeerraum hinsichtlich Migration und damit zusammenhängender Fragen, einschließlich der entwicklungspolitischen Aspekte der Migration, stellen wichtige Erfolge der jüngsten Zeit dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euromed-partners' ->

Date index: 2024-10-15
w