Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa aanpakken want " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Voortijdig schoolverlaten aanpakken: een essentiële bijdrage aan de Europa 2020-agenda

Bekämpfung des Schulabbruchs – ein wichtiger Beitrag zur Agenda Europa 2020
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze context ben ik ook ingegaan op de migratiekwestie, die Tunesië en Europa samen moeten aanpakken in een constructieve geest, een van echt partnerschap, want het is juist een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart dat wij hebben voorgesteld en dat bij de Europese Raad in zeer goede aarde is gevallen.

Ich habe in diesem Zusammenhang auch das Thema Migration erwähnt, das Tunesien und die EU zusammen im Geist konstruktiven Handelns und echter Partnerschaft angehen müssen, da wir eine Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand vorgeschlagen haben, und dies wurde vom Europäischen Rat sehr gut aufgenommen.


Europa moet zijn eigen defensie- en veiligheidssystemen hebben en met zijn eigen stem kunnen spreken, want alleen dan kan het de problemen, zoals het probleem met Turkije of andere problemen met leden van de NAVO of derde landen die er een andere visie op de betrekkingen met Rusland op nahouden, aanpakken.

Europa muss sein eigenes Verteidigungs- und Sicherheitssystem und seine eigene Stimme haben, weil es nur dann in der Lage sein wird, Probleme anzugehen, wie das Problem mit der Türkei oder andere Probleme mit NATO-Mitgliedern oder Nichtmitgliedern, die einen anderen Ansatz Russland gegenüber vertreten.


Als we het vraagstuk van de migratie goed aanpakken profiteert iedereen daarvan: Europa, de lidstaten van de Europese Unie, maar ook de landen van herkomst en de migranten zelf, want het gaat ook om een sociaal vraagstuk, zoals de fungerend voorzitter van de Raad ons zojuist in herinnering heeft gebracht.

Wenn wir das Problem der Einwanderung gut lösen, hat jeder etwas davon: Europa, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, aber auch die Herkunftsländer und die Einwanderer selbst.


Als we het vraagstuk van de migratie goed aanpakken profiteert iedereen daarvan: Europa, de lidstaten van de Europese Unie, maar ook de landen van herkomst en de migranten zelf, want het gaat ook om een sociaal vraagstuk, zoals de fungerend voorzitter van de Raad ons zojuist in herinnering heeft gebracht.

Wenn wir das Problem der Einwanderung gut lösen, hat jeder etwas davon: Europa, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, aber auch die Herkunftsländer und die Einwanderer selbst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten in een eerder stadium optreden, we moeten de oorzaken van de criminaliteit in Europa aanpakken. Want alleen dan zal het aantal slachtoffers afnemen en kunnen wij onze plicht hen te helpen volledig nakomen.

Es muß vielmehr im Vorfeld schon bei den Ursachen der Kriminalität in Europa angesetzt werden. Nur dann wird die Anzahl der Opfer zurückgehen, und unsere Pflicht, sie zu unterstützen, kann voll zum Tragen kommen.




Anderen hebben gezocht naar : europa aanpakken want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa aanpakken want' ->

Date index: 2024-06-22
w