Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa als geheel sterker staan " (Nederlands → Duits) :

Uitgerust met een geïntegreerd maritiem beleid zal Europa sterker staan tegenover de uitdagingen die samenhangen met mondialisering, mededinging, klimaatverandering, achteruitgang van het mariene milieu, maritieme veiligheid en beveiliging, continuïteit van de energievoorziening en duurzame-energievoorziening.

Eine integrierte Meerespolitik wird Europa in die Lage versetzen, den von der Globalisierung, dem Klimawandel, der Gefährdung der Meeresumwelt, der Problematik der Energie-Versorgungssicherheit und der Nachhaltigkeit sowie dem zunehmenden demografischen Druck auf Europas Küsten ausgehenden Herausforderungen besser als bisher zu begegnen.


Als de EU niet resoluut optreedt, dreigt zij bij de besluitvorming over ICT-normen buitenspel te komen te staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel buiten Europa plaatsvinden en zonder rekening te houden met de Europese behoeften.

Wenn keine entschiedenen Schritte unternommen werden, so könnte dies dazu führen, dass die EU auf dem Gebiet der IKT-Normgebung keine Rolle mehr spielt. Diese wird dann fast gänzlich außerhalb Europas und ohne die Berücksichtigung europäischer Interessen erfolgen.


In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter Juncker van de Europese Commissie: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.

In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.


Het kader is in overeenstemming met de Politieke beleidslijnen van Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker, die wees op de noodzaak om "ervoor te zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan".

Der Rahmen steht im Einklang mit den Politischen Leitlinien von Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker, der betont hat, dass wir „in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik .an einem stärkeren Europa arbeiten“ müssen.


Uitgerust met een geïntegreerd maritiem beleid zal Europa sterker staan tegenover de uitdagingen die samenhangen met mondialisering, mededinging, klimaatverandering, achteruitgang van het mariene milieu, maritieme veiligheid en beveiliging, continuïteit van de energievoorziening en duurzame-energievoorziening.

Eine integrierte Meerespolitik wird Europa in die Lage versetzen, den von der Globalisierung, dem Klimawandel, der Gefährdung der Meeresumwelt, der Problematik der Energie-Versorgungssicherheit und der Nachhaltigkeit sowie dem zunehmenden demografischen Druck auf Europas Küsten ausgehenden Herausforderungen besser als bisher zu begegnen.


A. overwegende dat de integratie van immigranten een uitdaging is waar de EU al eerder raad mee wist; overwegende dat een kwarteeuw geleden de meesten van de immigranten in de EU Zuid-Europeanen waren; overwegende dat vandaag de dag Zuid-Europa een welvarend deel van de Unie is en dat de burgers van dat gebied niet langer worden gezien als immigranten, hoewel ze destijds door velen werden gezien als vreemdelingen die niet in staat waren tot integratie; overwegende dat de toetreding van hun landen van herkomst tot de Unie de EU als geheel sterker ...[+++]eeft gemaakt; overwegende dat de burgers van de nieuwe lidstaten nu op dezelfde manier ook volwaardige EU-burgers zijn,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union der Herausforderung, Zuwanderer zu integrieren, schon einmal gerecht geworden ist; in der Erwägung, dass vor 25 Jahren die meisten ihrer Zuwanderer Südeuropäer waren; in der Erwägung, dass Südeuropa heute ein dynamischer Teil der Europäischen Union ist und seine Bürger nicht mehr als Zuwanderer gelten, obwohl viele sie einst als Ausländer und als "nicht integrierbar" betrachteten; ...[+++]


Als de EU niet resoluut optreedt, dreigt zij bij de besluitvorming over ICT-normen buitenspel te komen te staan en zal deze besluitvorming vrijwel geheel buiten Europa plaatsvinden en zonder rekening te houden met de Europese behoeften.

Wenn keine entschiedenen Schritte unternommen werden, so könnte dies dazu führen, dass die EU auf dem Gebiet der IKT-Normgebung keine Rolle mehr spielt. Diese wird dann fast gänzlich außerhalb Europas und ohne die Berücksichtigung europäischer Interessen erfolgen.


Waar het wél op aan komt is dat op gebieden van strategisch belang voor het geheel of een groot deel van Europa de compartimentering van de openbare onderzoeksprogramma's resulteert in een suboptimale return, wat Europa duur te staan komt en verwezenlijking van de Europese maatschappelijke doelstellingen verhindert.

Es geht vielmehr darum, dass in Bereichen, die für einen Großteil Europas oder für ganz Europa von strategischer Bedeutung sind, die Fragmentierung der Programmplanung in der öffentlichen Forschung zu unzureichenden Forschungserträgen führt und Europa teuer zu stehen kommt, wobei außerdem die gesellschaftlichen Ziele nicht erreicht werden:


Door dit geheel van gemeenschappelijke beginselen - of, om de terminologie van de ontwerp-grondwet te gebruiken, van gemeenschappelijke waarden [1] - komt de mens centraal te staan bij de opbouw van Europa.

Dieser Kanon der gemeinsamen Grundsätze - bzw. der gemeinsamen Werte, wie sie im Verfassungsentwurf [1] genannt werden, stellt den Menschen in den Mittelpunkt des Europäischen Aufbauwerks.


Door dit geheel van gemeenschappelijke beginselen - of, om de terminologie van de ontwerp-grondwet te gebruiken, van gemeenschappelijke waarden [1] - komt de mens centraal te staan bij de opbouw van Europa.

Dieser Kanon der gemeinsamen Grundsätze - bzw. der gemeinsamen Werte, wie sie im Verfassungsentwurf [1] genannt werden, stellt den Menschen in den Mittelpunkt des Europäischen Aufbauwerks.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa als geheel sterker staan' ->

Date index: 2022-12-02
w