Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europa en de wereldwijde informatiemaatschappij

Vertaling van "europa als wereldwijd gestaag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europa en de wereldwijde informatiemaatschappij

Europa und die globale Informationsgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Wereldwijd daalt het aantal hiv-besmettingen gestaag en is de beschikbaarheid van anti‑retrovirale geneesmiddelen sterk toegenomen.

· Die Zahl der HIV-Infektionen geht weltweit weiter zurück und der Zugang zu antiretroviralen Arzneimitteln hat sich wesentlich verbessert.


Deze financieringsregelingen zijn ontwikkeld om onderzoeksexcellentie op alle terreinen van kennis en geleerdheid te bevorderen en het overeenstemmende menselijke kapitaal veilig te stellen, zowel door enkele van de beste onderzoekstalenten van de huidige en de volgende generatie in Europa te houden en gestaag uit het buitenland aan te trekken.

Diese Finanzierungsmodelle sollen die Spitzenforschung in allen Wissens- und Wissenschaftsbereichen fördern und das entsprechende Humankapital sicherstellen, indem Spitzenforscher der jetzigen und der nächsten Generation sowohl in Europa gehalten als auch außerhalb von Europa gewonnen werden.


Het aandeel van gekwalificeerde werknemers dat naar Europa komt neemt gestaag af, terwijl ook het aandeel van laaggekwalificeerde immigranten een daling van 19 procentpunten laat zien.

Der Anteil qualifizierter Arbeitskräfte, die nach Europa kommen, steigt kontinuierlich an, gleichzeitig ist ein Rückgang des Anteils der niedrigqualifizierten Zuwanderer um 19 Prozentpunkte zu verzeichnen.


Het aantal niet-contante betalingen is de laatste jaren gestaag toegenomen in Europa, evenals de waarde ervan.

In Europa hat sowohl die Zahl als auch der Wert der bargeldlosen Zahlungstransaktionen in den letzten Jahren stetig zugenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het marktaandeel van internet- en mobiele betalingen en de verscheidenheid aan dergelijke diensten zowel in Europa als wereldwijd gestaag toeneemt;

D. in der Erwägung, dass der Anteil und die Vielfalt von Internet- und mobilen Zahlungen in Europa und weltweit stetig zunehmen;


D. overwegende dat het marktaandeel van internet- en mobiele betalingen en de verscheidenheid aan dergelijke diensten zowel in Europa als wereldwijd gestaag toeneemt;

D. in der Erwägung, dass der Anteil und die Vielfalt von Internet- und mobilen Zahlungen in Europa und weltweit stetig zunehmen;


D. overwegende dat het marktaandeel van internet- en mobiele betalingen en de verscheidenheid aan dergelijke diensten zowel in Europa als wereldwijd gestaag toeneemt;

D. in der Erwägung, dass der Anteil und die Vielfalt von Internet- und mobilen Zahlungen in Europa und weltweit stetig zunehmen;


10. wijst erop dat de vraag naar eco-innovaties en milieutechnologieën wereldwijd gestaag toeneemt en dat zij een groot potentieel hebben wat betreft de bevordering van groei en werkgelegenheid en wijst op de positieve effecten van een verschuiving van de belastingdruk van werk naar het verbruik van natuurlijke hulpbronnen en milieuvervuiling; roept de Commissie en de lidstaten op deze synergieën verder te onderzoeken;

10. verweist auf das Potenzial von Öko-Innovationen und Umwelttechnologien, bei denen die weltweite Nachfrage ständig zunimmt und durch die Wachstum und Beschäftigung gefördert werden können, sowie auf die positiven Auswirkungen auf die Beschäftigungssituation, die eine Verlagerung der Steuerlast von der Arbeit auf die Verwendung der Ressourcen und die Umweltzerstörung hätte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Synergien weiter zu untersuchen;


9. wijst erop dat de vraag naar eco-innovaties en milieutechnologieën wereldwijd gestaag toeneemt en dat zij een groot potentieel hebben wat betreft de bevordering van groei en werkgelegenheid en wijst op de positieve effecten op de werkgelegenheid van een verschuiving van de belastingdruk van werk naar het verbruik van natuurlijke hulpbronnen en milieuvervuiling; roept de Commissie en de lidstaten op deze synergieën verder te onderzoeken en milieuonvriendelijke subsidies terug te dringen;

9. verweist auf das Potenzial von Öko-Innovationen und Umwelttechnologien, bei denen die weltweite Nachfrage ständig zunimmt, um Wachstum und Beschäftigung zu fördern, sowie hinsichtlich der Beschäftigungssituation, die Steuerlast von der Arbeit auf die Verwendung der Ressourcen und die Umweltzerstörung zu verlagern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Synergien weiter zu untersuchen und ökologisch gefährliche Subventionen abzubauen;


- Het aantal personen dat zich in Europa met grote vanzelfsprekendheid in georganiseerd verband of op eigen gelegenheid naar een ander land begeeft om een voetbalwedstrijd of -toernooi bij te wonen, neemt gestaag toe.

- Immer mehr Menschen reisen ganz normal im Rahmen einer Gruppenreise oder als Einzelreisende in Europa umher, um Fußballspielen oder -turnieren in anderen Ländern beizuwohnen.




Anderen hebben gezocht naar : europa als wereldwijd gestaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa als wereldwijd gestaag' ->

Date index: 2023-01-28
w