Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur van documenten bepalen
Auteurschap van documenten bepalen
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Corporatie van de auteur
Corporele auteur
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
Met auteurs werken
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Persoonlijke auteur
Raad van Europa
Schrijver
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Steun aan auteurs bieden
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "europa auteur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
auteur | persoonlijke auteur | schrijver

Autor | persönlicher Verfasser | Verfasser


corporatie van de auteur | corporele auteur

Korporation eines Autors


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]


actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa




auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen

Autorenschaft von Dokumenten feststellen | Urheberschaft von Dokumenten feststellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur van het onderzoek, aangewezen door de Waalse Regering om het effectenonderzoek uit te voeren, wat de gepastheid en de verantwoording van het voorontwerp van plan betreft, tot het besluit gekomen is dat het voorstel van de Waalse Regering om een nieuwe verkeersinfrastructuur aan te leggen, waardoor drie hoofddoelen waarvan sprake in haar besluit bereikt kunnen worden, volledig verantwoord wordt door de vooruitzichten inzake de toekomstige evolutie van het verkeer in Europa en dit, zelfs nu grote inspanningen w ...[+++]

In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung zur Erstellung der Umweltverträglichkeitsstudie bestellte Studienautor, was die Zweckmäßigkeit und die Begründung des Vorentwurfs zum Plan betrifft, geschlussfolgert hat, dass der Vorschlag der Wallonischen Regierung zur Anlage einer neuen Straßenverkehrsinfrastruktur, welche die in ihrem Erlass genannten drei Hauptziele ermöglichen sollte, angesichts der Voraussagen der künftigen Entwicklung des Straßenverkehrs in Europa völlig gerechtfertigt ist, auch wenn erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Verkehrsverlagerung unternommen werden;


Op grond van de bevindingen adviseren de auteurs dat de Commissie met de betrokkenen moet samenwerken om de kwaliteit van de ontwikkeling en validatie van toetsen door aanbieders te verbeteren, kwaliteitsnormen en een praktijkcode voor taaldiploma’s in Europa vast te stellen en de samenwerking tussen diplomaverstrekkers in de verschillende landen en met algemene onderwijsinstellingen te ondersteunen.

Ausgehend von den Ergebnissen empfahlen die Autoren der Studie, die Kommission solle mit den einschlägigen Interessengruppen zusammenarbeiten, um die Entwicklung und Validierung von Prüfungen durch die betreffenden Einrichtungen zu verbessern, Qualitätsstandards und einen Verhaltenskodex für Sprachzertifikate in Europa festzulegen und die Zusammenarbeit zwischen den die Zertifikate ausstellenden Einrichtungen in den verschiedenen Ländern und den allgemeinen Bildungseinrichtungen zu unterstützen.


Het is bijvoorbeeld cruciaal om correcte informatie over het eigendom op auteursrechten van muziekauteurs te verzamelen en beschikbaar te stellen in één gezaghebbende gegevensbank, om het efficiënt verlenen van grensoverschrijdende licenties en de consistente distributie van auteursrechten tussen de relevante rechthebbenden binnen Europa te vergemakkelijken. Dit zal het ook makkelijker maken licenties te verlenen voor het Europese repertoire in het buitenland en de overeenkomstige auteursrechten te verdelen onder de Europese auteurs.

So ist zum Beispiel die Zusammenfassung und Verfügbarmachung exakter Informationen über die Rechte von Komponisten in einer amtlichen Datenbank von zentraler Bedeutung für die Erleichterung einer effizienten grenzübergreifenden Lizenzierung und der konsistenten europaweiten Verteilung von Tantiemen an die jeweiligen Rechteinhaber; eine derartige Datenbank wird auch die Lizenzierung des europäischen Repertoires im Ausland und die entsprechende Rückleitung von Tantiemen an die europäischen Autoren erleichtern.


In dat verband preciseert de Toepassingsgids met betrekking tot het Verdrag van Aarhus, die is opgesteld door drie auteurs voor het « Regionaal Milieucentrum voor Midden- en Oost-Europa » bij wijze van inleiding :

Diesbezüglich ist im Leitfaden zur Anwendung des Ubereinkommens von Aarhus, der durch drei Autoren für das « Regionale Umweltzentrum für Mittel- und Osteuropa » erstellt wurde, einleitend präzisiert:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bescherming van het auteursrecht is zowel in Europa als in de VS geharmoniseerd op 70 jaar na de dood van de auteur, maar de wetgeving van de VS gaat uit van een startdatum van 1923 (d.w.z. dat vóór 1923 gepubliceerde werken tot het publieke domein behoren).

Der Schutz des Urheberrechts wurde in Europa und den USA harmonisiert und auf 70 Jahre nach dem Tod des Autors festgelegt. In den Rechtsvorschriften der USA ist allerdings das Jahr 1923 als Stichtag vorgesehen (vor 1923 veröffentlichte Werke sind gemeinfrei).


Op grond van de bevindingen adviseren de auteurs dat de Commissie met de betrokkenen moet samenwerken om de kwaliteit van de ontwikkeling en validatie van toetsen door aanbieders te verbeteren, kwaliteitsnormen en een praktijkcode voor taaldiploma’s in Europa vast te stellen en de samenwerking tussen diplomaverstrekkers in de verschillende landen en met algemene onderwijsinstellingen te ondersteunen.

Ausgehend von den Ergebnissen empfahlen die Autoren der Studie, die Kommission solle mit den einschlägigen Interessengruppen zusammenarbeiten, um die Entwicklung und Validierung von Prüfungen durch die betreffenden Einrichtungen zu verbessern, Qualitätsstandards und einen Verhaltenskodex für Sprachzertifikate in Europa festzulegen und die Zusammenarbeit zwischen den die Zertifikate ausstellenden Einrichtungen in den verschiedenen Ländern und den allgemeinen Bildungseinrichtungen zu unterstützen.


Onder producties die afkomstig zijn uit Europese lidstaten of uit derde Europese staten die ondertekende partij zijn bij het Europees Verdrag inzake grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa, verstaat men producties die voornamelijk tot stand zijn gekomen met de hulp van één of meer auteurs en werknemers die in deze staten wonen en die aan één van de volgende drie voorwaarden voldoen :

Bei Werken aus europäischen Mitgliedstaaten oder Werken aus europäischen Drittländern, die Vertragsparteien des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen des Europarates sind, handelt es sich um Werke, die im Wesentlichen in Zusammenarbeit mit einem oder mehreren der in diesen Staaten ansässigen Autoren und Arbeitnehmern geschaffen wurden und eine der drei folgenden Voraussetzungen erfüllen:


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001L0084 - EN - Richtlijn 2001/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001L0084 - EN - Richtlinie 2001/84/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 über das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks


In de toelichting bij hun voorstel verwijzen de auteurs naar recente voorbeelden van beperkingen van exclusiviteitsrechten in Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Zwitserland en naar de aanbeveling nr. R(91) 5 van het Ministercomité van de Raad van Europa van 11 april 1991, die voorziet in een recht op uitzending van fragmenten van belangrijke evenementen waarvoor een recht van exclusiviteit geldt (ibid., p. 2).

In der Begründung ihres Vorschlags nehmen die Verfasser Bezug auf aktuelle Beispiele von Einschränkungen der Exklusivrechte in Deutschland, Frankreich, dem Vereinigten Königreich und der Schweiz sowie auf die Empfehlung Nr. R(91) 5 des Ministerkomitees des Europarates vom 11. April 1991, die einen Anspruch auf auszugsweise Ausstrahlung wichtiger Ereignisse, für die ein Exklusivrecht gilt, vorsieht (ebenda, S. 2).


Onder producties die afkomstig zijn uit Europese lidstaten of uit derde Europese staten die ondertekende partij zijn bij het Europees Verdrag inzake grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa, verstaat men producties die voornamelijk tot stand zijn gekomen met de hulp van één of meer auteurs en werknemers die in deze staten wonen en die aan één van de volgende drie voorwaarden voldoen :

Bei Werken aus europäischen Mitgliedstaaten oder Werken aus europäischen Drittländern, die Vertragsparteien des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen des Europarates sind, handelt es sich um Werke, die im Wesentlichen in Zusammenarbeit mit einem oder mehreren der in diesen Staaten ansässigen Autoren und Arbeitnehmern geschaffen wurden und eine der drei folgenden Voraussetzungen erfüllen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa auteur' ->

Date index: 2024-08-28
w