Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa betoonde zich " (Nederlands → Duits) :

2. herinnert eraan dat het Europees Parlement zich een groot voorstander heeft betoond van en een zeer actieve bijdrage heeft geleverd aan de oprichting van de Europese Toezichthoudende Autoriteiten (ETA's) en is van mening dat de Unie de kwaliteit van het toezicht overal in de Unie verder moet verbeteren; is van mening dat de ETA's, naast de ECB, de hoeksteen zijn van optimaal functionerende financiële markten in de Unie en dat zij essentieel zijn voor het economisch herstel en de schepping van werkgelegenheid en groei in Europa ...[+++]

2. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament die Schaffung der Europäischen Aufsichtsbehörden nachdrücklich unterstützt und sehr aktiv dazu beigetragen hat, und ist der Ansicht, dass die EU die Aufsicht innerhalb der Union weiter verbessern muss; vertritt die Auffassung, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden neben der EZB eine weitere Grundlage für uneingeschränkt funktionsfähige Finanzmärkte in der Union darstellen und wichtig für die wirtschaftliche Erholung, die Schaffung von Arbeitsplätzen, das Wachstum in Europa sowie die Prävention und Bewältigung von zukünftigen Finanzkrisen sind;


De enige nieuwe elementen ervan zijn geïnspireerd op uw nieuwe hobby's: een verplicht en bindend Europese economisch bestuur, terwijl het Europa van Brussel zich volslagen ineffectief heeft betoond bij het bestrijden van de wereldwijde crisis; een mondiaal bestuur uit naam van de zogenaamde opwarming van de aarde, die steeds meer een ideologisch voorwendsel lijkt te worden.

Die einzigen Innovationen gehen auf Ihre neuen Marotten zurück, die darin bestehen, die europäische wirtschaftliche Governance zwingend und verbindlich zu machen, auch wenn sich das Brüsseler Europa angesichts der weltweiten Krise als völlig ineffektiv erwiesen hat, und im Namen der sogenannten Erderwärmung, die zunehmend ein ideologischer Vorwand zu sein scheint, auf eine globale Governance abzuzielen.


Mijnheer de president, u bent er in korte tijd in geslaagd een waarlijk politiek Europa te doen ontstaan, een Europa dat zich een eenheid heeft betoond ten overstaan van Rusland, die een bijeenkomst van de G20 mogelijk heeft gemaakt, een Europa waarnaar geluisterd wordt en dat gerespecteerd wordt met betrekking tot de hervorming van het mondiale financiële stelsel en een Europa dat voor zichzelf een immigratiebeleid heeft opgezet d ...[+++]

Herr Sarkozy, Ihnen ist es gelungen, innerhalb sehr kurzer Zeit ein wahrhaft politisches Europa zu schaffen: ein Europa, das sich Russland gewachsen zeigte, das den G20-Gipfel möglich machte, das nun ein respektierter Akteur bei den Reformen der globalen Finanzarchitektur ist und das für sich selbst eine pragmatische und ehrgeizige Einwanderungspolitik entwickelt hat; ein Europa, das Einigkeit über die Instrumente einer koordinierten Antwort auf die wirtschaftliche Krise erzielt und in den internationalen Verhandlungen die Führung im Kampf gegen den Klimawandel übernommen ha ...[+++]


1.4 Het Comité is verheugd dat het Europees Parlement zich bij de voorbereiding van het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa voorstander heeft betoond van een grotere institutionele en politieke rol van de lokale en regionale overheden in het communautaire besluitvormingsproces (cf. het verslag van de heer Napolitano over de rol van de regionale en lokale overheden bij de Europese opbouw en het verslag van de heer Lamassoure over de afbakening van de bevoegdheden tussen de Europese Unie en de lidstaten).

1.4 begrüßt die im Rahmen der Erarbeitung des Verfassungsvertrags vom Europäischen Parla­ment gewährte Unterstützung für eine stärkere Anerken­nung der institutionellen und politi­schen Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im gemeinschaftlichen Ent­scheidungsprozess (siehe den Bericht von Herrn Napolitano über "Die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Aufbauwerk" sowie den Bericht von Herrn Lamassoure über "Die Abgrenzung der Befugnisse zwischen der EU und den Mitglied­staa­ten");


De Raad betoonde zich ingenomen met de presentatie door de speciale coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, de heer Erhard Busek, van zijn verslag over de werkmethoden en de prioritaire doelstellingen voor 2002 op het gebied van handel en investeringen, infrastructuur, vluchtelingenproblematiek, grensoverschrijdende samenwerking, handvuurwapens en lichte wapens en de georganiseerde criminaliteit.

Der Rat begrüßte die Vorlage des Berichts des Sonderkoordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa, Herrn Erhard Busek, über die Arbeitsmethoden und vorrangigen Ziele für 2002 in den Bereichen Handel und Investitionen, Infrastruktur, Flüchtlingsfragen, grenzüberschreitende Zusammenarbeit, Kleinwaffen und leichte Waffen sowie organisierte Kriminalität.


Europa betoonde zich onmiddellijk solidair en heeft omvangrijke steun verleend, mede naar aanleiding van de Conferentie van Stockholm. Deze steun wordt nu bekrachtigd door het onderhavige voorstel van het Europees Parlement in reactie op de mededeling van de Commissie.

Die solidarische Reaktion Europas erfolgte rasch und großzügig in Verbindung mit der Konferenz in Stockholm und mündete schließlich, ausgehend von dem Vorschlag des Europäischen Parlaments, in der Initiative der Kommission, über die wir gegenwärtig diskutieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa betoonde zich' ->

Date index: 2024-07-08
w