Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa betreft heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de landen in Midden- en Oost-Europa betreft, heeft de bank overeenkomsten ondertekend voor projecten met betrekking tot de elf vervoerscorridors die zijn goedgekeurd door de pan-Europese vervoersconferenties van Kreta en Helsinki.

In den mittel- und osteuropäischen Ländern belief sich das Volumen der Verträge, die die Bank zur Finanzierung von Projekten in Verbindung mit den auf den gesamteuropäischen Verkehrskonferenzen von Kreta und Helsinki genehmigten 11 Verkehrskorridoren unterzeichnet hatte, auf EUR 979 Millionen.


Wat de landen in Midden- en Oost-Europa betreft, heeft de bank overeenkomsten ondertekend voor projecten met betrekking tot de 11 vervoerscorridors die zijn goedgekeurd door de pan-Europese vervoersconferenties van Kreta en Helsinki. Met deze overeenkomsten is in totaal 1.321 miljoen euro gemoeid.

In den mittel- und osteuropäischen Ländern beliefen sich die von der EIB unterzeichneten Verträge für Projekte in Verbindung mit den 11 Verkehrskorridoren, die auf den paneuropäischen Verkehrskonferenzen in Kreta und Helsinki genehmigt wurden, auf 1 321 Millionen EUR.


Wat de landen in Midden- en Oost-Europa betreft, heeft de bank overeenkomsten ondertekend voor projecten met betrekking tot de tien vervoerscorridors die zijn goedgekeurd door de pan-Europese vervoersconferenties van Kreta en Helsinki. Met deze overeenkomsten is in totaal 1 200 miljoen euro gemoeid, een stijging van 23 % in vergelijking met 2000.

In den Ländern Mittel- und Osteuropas beliefen sich die unterzeichneten Verträge der Bank für Projekte auf den zehn Verkehrskorridoren, die von den Gesamteuropäischen Verkehrskonferenzen von Kreta und Helsinki genehmigt wurden, auf 1 200 Mio. EUR und wiesen damit eine Steigerung von 23 % gegenüber 2000 auf.


Wat de toekomst van de regeling betreft, heeft de Commissie in haar voorstel voor het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 voorgesteld om een bedrag van 2,5 miljard EUR over een periode van 7 jaar uit te trekken voor EU-steun aan de meest hulpbehoevenden, die voortaan zou moeten worden gefinancierd onder rubriek I van de EU-begroting, aangezien deze steun meer aansluit bij de armoedebestrijdingsdoelstelling van de Europa 2020-strategie.

Was die Zukunft der Regelung anbelangt, so hat die Kommission bei ihrem Vorschlag zum mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 vorgesehen, für diese sieben Jahre in der Rubrik 1 des EU-Haushalts, wo sich die künftige EU-Hilfe für die Bedürftigen besser in das Ziel der Armutsbekämpfung im Rahmen der Strategie Europa 2020 einfügt, Mittel in Höhe von 2,5 Mrd. EUR bereitzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duurzame aquacultuur heeft een groot potentieel wat betreft de ontwikkeling van gezonde, veilige en concurrerende producten die op de behoeften en voorkeuren van de consument zijn toegesneden, alsmede wat betreft milieudiensten (bioremediëring, land- en waterbeheer, enz.) en de energieproductie, maar dit potentieel wordt in Europa nog niet ten volle benut.

Die nachhaltige Aquakultur hat ein großes Potenzial für die Entwicklung gesunder, sicherer und wettbewerbsfähiger Produkte entsprechend dem Bedarf und den Präferenzen der Verbraucher, aber auch für Umweltdienstleistungen (biologische Sanierung, Boden- und Wasserbewirtschaftung u. a.) und Energieerzeugung.


Duurzame aquacultuur heeft een groot potentieel wat betreft de ontwikkeling van gezonde, veilige en concurrerende producten die op de behoeften en voorkeuren van de consument zijn toegesneden, alsmede wat betreft milieudiensten (bioremediëring, land- en waterbeheer, enz.) en de energieproductie, maar dit potentieel wordt in Europa nog niet ten volle benut.

Die nachhaltige Aquakultur hat ein großes Potenzial für die Entwicklung gesunder, sicherer und wettbewerbsfähiger Produkte entsprechend dem Bedarf und den Präferenzen der Verbraucher, aber auch für Umweltdienstleistungen (biologische Sanierung, Boden- und Wasserbewirtschaftung u. a.) und Energieerzeugung.


Europa heeft een energie-industrie nodig die betrouwbaar is wat betreft veiligheid en voorzieningszekerheid; duurzaam wat de milieuprestaties betreft en concurrerend in die zin dat de energievoorziening aan huishoudens en bedrijven efficiënt moet zijn, zodat zij bijdraagt tot het concurrentievermogen van de Europese economie en de leefkwaliteit van haar burgers.

Europa braucht eine Energiewirtschaft, die in puncto Sicherheit und Versorgungskontinuität zuverlässig, in Bezug auf die Umweltverträglichkeit nachhaltig und wettbewerbsfähig ist, d. h. für Haushalte und Unternehmen effiziente Dienstleistungen erbringt, und so einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und zur Lebensqualität der europäischen Bürger leistet.


Wat het buitenlands en veiligheidsbeleid betreft, heeft de Europese Raad met name een eerste stap gezet op de weg naar preventieve diplomatie door te besluiten dat de Europese Unie in het komende voorjaar een openingsconferentie zal bijeenroepen voor het bereiken van een stabiliteitspact betreffende de landen in Midden- en Oost-Europa.

Im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik hat der Europäische Rat insbesondere eine erste Aktion der Präventivdiplomatie eingeleitet, indem er beschlossen hat, daß die Europäische Union im Frühjahr 1994 eine Konferenz einberufen wird, auf der ein Stabilitätspakt für die mittel- und osteuropäischen Länder ins Leben gerufen werden soll.


Wat betreft het voorstel voor een besluit tot vaststelling van het Programma Europa voor de burger, heeft de Raad alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen goedgekeurd, waarbij de Portugese delegatie zich van stemming heeft onthouden.

Was den Vorschlag für einen Beschluss über das Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger" anbelangt, so billigte der Rat – bei Enthaltung der portugiesischen Delegation – alle Abänderungen, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte.


Dit document heeft betrekking op die Midden- en Oosteuropese landen die al Europa-Overeenkomsten met de Unie hebben gesloten of dit naar verwachting binnenkort zullen doen1. Ofschoon er belangrijke successen werden geboekt op het gebied van macro-economische hervormingen en privatiseringen, is het ontwikkelingsstadium, bijvoorbeeld ten aanzien van de privatisering/modernisering van de industrie, per land zeer verschillend : over het algemeen heeft de Midden-/Oosteuropese industrie nog steeds aanzienlijke behoeften inzake herstructurering/modernisering, waarin moeilijk kan worden voorzien zonder buitenlandse investeringen, overdracht van ...[+++]

Die Mitteilung konzentriert sich auf die Länder Mittel- und Osteuropas, die mit der Union bereits Europa-Abkommen geschlossen haben oder dies demnächst tun werden[2] . Obgleich in den makroökonomischen Reformen und der Privatisierung wesentliche Erfolge zu verzeichnen sind, ist die Entwicklung im Bereich der Privatisierung/Modernisierung der Industrie in den einzelnenLändern sehr unterschiedlich.Insgesamt hatdie IndustrieMittel- und Osteuropas nach wie vor einen erheblichen Umstrukturierungs- und Modernisierungsbedarf, der ohne Auslandslinvestitionen, Transfer von Technologie ...[+++]




D'autres ont cherché : europa betreft heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa betreft heeft' ->

Date index: 2023-08-24
w