G. overwege
nde dat aanhoudende bezorgdheid bestaat over de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten, de overheidscontrole op de media, het verslechterend klimaat voor niet-gouvernementele organisaties, de politieke beïnvloeding van de rechterlijke macht en belemmeringen voor de activiteiten van de politieke oppositie, overwegende dat de Russische Federatie volwaardig lid
is van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en zich daarmee heeft verplic
...[+++]ht tot naleving van de beginselen van democratie en eerbiediging van de grondrechten,
G. unter Hinweis auf die anhaltende Besorgnis, was die Achtung und den Schutz der Menschenrechte, die staatliche Kontrolle der Medien, das sich verschlechternde Klima für nichtstaatliche Organisationen, die politische Kontrolle der Justiz und Schwierigkeiten, durch die der politischen Opposition ihre Arbeit erschwert wird, anbelangt; unter Hinweis darauf, dass die Russische Föderation Vollmitglied des Europarates und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa ist und sich damit den von den genannten Organisationen festgelegten Grundsätzen der Demokratie und der grundlegenden Menschenrechte verpflichtet hat,